Bez Šabada pasaule klīst, apmaldījusies sāpēs. Patstāvīgais manmukhs tiek patērēts.
Caur Šabadu meditējiet par Naamu; caur Šabadu jūs saplūdīsit Patiesībā. ||4||
Sidas klīst apkārt, Maijas maldināti; viņi nav iegremdēti Dieva Kunga Cildenās Mīlestības Samaadhi.
Trīs pasaules ir caurstrāvotas Maijas; uz tiem tas attiecas pilnībā.
Bez Guru atbrīvošanās netiek sasniegta, un Maijas divkosība nepazūd. ||5||
Ko sauc par Maiju? Ko dara Maija?
Šīs būtnes saista bauda un sāpes; viņi dara savus darbus egoismā.
Bez Šabada šaubas netiek kliedētas un egoisms netiek novērsts no iekšpuses. ||6||
Bez mīlestības nav garīgas pielūgsmes. Bez Šabada neviens neatrod pieņemšanu.
Caur Šabadu egoisms tiek uzvarēts un pakļauts, un Maijas ilūzija tiek kliedēta.
Gurmukhs iegūst Naama dārgumu intuitīvi viegli. ||7||
Bez Guru cilvēka tikumi neatspīd; bez tikumības nav garīgas pielūgsmes.
Kungs ir savu bhaktu Mīlestība; Viņš paliek viņu prātā. Viņi satiek šo Dievu ar intuitīvu vieglumu.
Ak, Nanak, caur Šabadu slavē To Kungu. Ar Viņa žēlastību Viņš tiek iegūts. ||8||4||21||
Siree Raag, Trešais Mehls:
Emocionālo pieķeršanos Maijai ir radījis mans Dievs; Viņš pats mūs maldina caur ilūzijām un šaubām.
Pašprātīgie manmuki veic savas darbības, bet nesaprot; viņi velti iznieko savu dzīvi.
Gurbani ir Gaisma, kas apgaismo šo pasauli; ar Viņa žēlastību, tas paliek prātā. ||1||
Ak, prāts, daudziniet Naāmu, Tā Kunga Vārdu, un atrodiet mieru.
Slavējot Perfekto Guru, jūs viegli satiksit šo Dievu. ||1||Pauze||
Šaubas pazūd un bailes bēg, kad tu koncentrēj savu apziņu uz Kunga kājām.
Gurmuks praktizē Šabadu, un Tas Kungs ierodas, lai mājotu prātā.
Mājas savrupmājā sevī mēs saplūstam Patiesībā, un Nāves Vēstnesis nevar mūs aprīt. ||2||
Iespiedējs Naams Deivs un audējs Kabīrs ieguva pestīšanu caur Perfect Guru.
Tie, kas pazīst Dievu un atzīst Viņa Šabadu, zaudē savu ego un klases apziņu.
Viņu Bāņus dzied eņģeļu būtnes, un neviens tos nevar izdzēst, ak, likteņa brāļi un māsas! ||3||
Dēmona dēls Prahlaads nebija lasījis par reliģiskiem rituāliem vai ceremonijām, taupību vai pašdisciplīnu; viņš nepazina dualitātes mīlestību.
Satiekoties ar Patieso Guru, viņš kļuva tīrs; nakti un dienu viņš daudzināja Naāmu, Tā Kunga Vārdu.
Viņš lasīja tikai Vienīgo un saprata tikai Vienoto Vārdu; citu viņš nemaz nepazina. ||4||
Sešu dažādu dzīvesveidu un pasaules uzskatu sekotāji, jogi un sanjasieši, bez Guru ir apmaldījušies šaubās.
Ja viņi kalpo Patiesajam Guru, viņi atrod pestīšanas stāvokli; viņi savā prātā glabā Dārgo Kungu.
Viņi koncentrē savu apziņu uz Patieso Bani, un viņu atnākšana un aiziešana reinkarnācijā ir beigusies. ||5||
Panditi, reliģijas zinātnieki, lasa, strīdas un rosina strīdus, bet bez Guru viņus maldina šaubas.
Viņi klīst pa 8,4 miljonu reinkarnāciju ciklu; bez Šabada viņi nesasniedz atbrīvošanos.
Bet, kad viņi atceras Vārdu, tad viņi sasniedz pestīšanas stāvokli, kad Patiesais Guru apvieno viņus Savienībā. ||6||
Sat Sangat, Patiesā Draudze, Kunga Vārds uzplaukst, kad Patiesais Guru mūs apvieno savā Cildenajā Mīlestībā.