Viņa atnākšana un aiziešana, šaubas un bailes beidzas, un viņš dzied Tā Kunga slavas slavas, Har, Har, Har.
Neskaitāmo iemiesojumu grēki un sāpes tiek nomazgātas, un viņš saplūst Tā Kunga Vārdā Har, Har.
Tie, kurus ir svētījis šāds iepriekš noteikts liktenis, pārdomā To Kungu, un viņu dzīve kļūst auglīga un apstiprināta.
Tas, kura prāts mīl Kungu, Har, Har, iegūst augstāko mieru. Viņš gūst labumu no Kunga Vārda, Nirvaanaa stāvokļa. ||3||
Slavēti ir tie cilvēki, kuriem Tas Kungs šķiet mīļš; cik augsti ir tie Kunga ļaudis, Har, Har.
Tā Kunga Vārds ir viņu brīnišķīgais diženums; Kunga Vārds ir viņu pavadonis un palīgs. Caur Guru Šabada Vārdu viņi bauda Dieva Kunga cildeno būtību.
Viņi bauda Dieva Kunga cildeno būtību un paliek pilnīgi atdalīti. Ar lielu veiksmi viņi iegūst Kunga cildeno būtību.
Tik ļoti svētīti un patiesi perfekti ir tie, kas caur Guru norādījumiem meditē uz Naamu, Tā Kunga Vārdu.
Kalps Nanaks lūdz Svētā kāju putekļus; viņa prāts ir atbrīvots no bēdām un atšķirtības.
Slavēti ir tie cilvēki, kuriem Tas Kungs šķiet mīļš; cik augsti ir tie Kunga ļaudis, Har, Har. ||4||3||10||
Aasaa, ceturtais Mehls:
Sat Yuga zelta laikmetā ikviens iemiesoja apmierinātību un meditāciju; reliģija stāvēja uz četrām kājām.
Ar prātu un ķermeni viņi dziedāja par Kungu un sasniedza augstāko mieru. Viņu sirdīs bija Tā Kunga cildeno tikumu garīgā gudrība.
Viņu bagātība bija Kunga brīnišķīgo tikumu garīgā gudrība; Tas Kungs bija viņu veiksme, un dzīvot kā Gurmukam bija viņu gods.
Iekšēji un ārēji viņi redzēja tikai Vienoto Kungu Dievu; viņiem nebija citas sekundes.
Viņi mīloši centrēja savu apziņu uz Kungu, Har, Har. Tā Kunga Vārds bija viņu pavadonis, un Tā Kunga pagalmā viņi ieguva godu.
Sat Yuga zelta laikmetā ikviens iemiesoja apmierinātību un meditāciju; reliģija stāvēja uz četrām kājām. ||1||
Tad nāca Trayta Yuga sudraba laikmets; vīriešu prātus pārvaldīja vara, un viņi piekopa celibātu un pašdisciplīnu.
Ceturtā reliģijas pēda nokrita, un trīs palika. Viņu sirdis un prāti bija dusmās.
Viņu sirdis un prāti bija piepildīti ar šausmīgi indīgo dusmu būtību. Ķēniņi cīnījās ar saviem kariem un guva tikai sāpes.
Viņu prātus nomocīja egoisma slimība, pieauga viņu iedomība un augstprātība.
Ja mans Kungs, Har, Har, izrāda Savu Žēlsirdību, mans Kungs un Skolotājs iznīdē indi ar Guru Mācībām un Kunga Vārdu.
Tad nāca Trayta Yuga sudraba laikmets; vīriešu prātus pārvaldīja vara, un viņi piekopa celibātu un pašdisciplīnu. ||2||
Pienāca Dvaapara Jugas misiņa laikmets, un cilvēki klīda šaubīgi. Kungs radīja gopī un Krišnu.
Grēku nožēlotāji praktizēja gandarīšanu, piedāvāja svētus svētkus un labdarību, kā arī veica daudzus rituālus un reliģiskus rituālus.
Viņi veica daudzus rituālus un reliģiskus rituālus; divas reliģijas kājas nokrita, un palika tikai divas kājas.
Tik daudzi varoņi veica lielus karus; savā ego viņi bija izpostīti, un viņi izpostīja arī citus.
Kungs, žēlsirdīgs pret nabadzīgajiem, veda viņus satikties ar Svēto Guru. Tiekoties ar Patieso Guru, viņu netīrumi tiek nomazgāti.
Pienāca Dvaapara Jugas misiņa laikmets, un cilvēki šaubījās. Kungs radīja gopī un Krišnu. ||3||