Pārbaudi sevi un piedod. Jūs paši dodat un ņemat, ak, likteņa brāļi un māsas. ||8||
Viņš pats ir loks, un Viņš pats ir strēlnieks.
Viņš pats ir visu gudrs, skaists un visu zinošs.
Viņš ir runātājs, orators un klausītājs. Viņš pats radīja to, kas ir radīts. ||9||
Gaiss ir Guru, un ūdens, kā zināms, ir tēvs.
Lielās zemes mātes dzemde dzemdē visus.
Nakts un diena ir divas aukles, vīrietis un sieviete; pasaule spēlē šajā lugā. ||10||
Tu pats esi zivs, un Tu pats esi tīkls.
Jūs pats esat govis, un jūs pats esat to sargs.
Tava Gaisma piepilda visas pasaules būtnes; viņi staigā saskaņā ar Tavu pavēli, ak Dievs. ||11||
Jūs pats esat jogs, un jūs pats esat baudītājs.
Jūs pats esat gaviļnieks; Jūs veidojat augstāko savienību.
Jūs pats esat bezrunīgs, bezveidīgs un bezbailīgs, iegrimis dziļas meditācijas pirmatnējā ekstāzē. ||12||
Radīšanas un runas avoti ir ietverti Tevī, Kungs.
Viss, kas redzams, nāk un iet.
Viņi ir īstie baņķieri un tirgotāji, kurus patiesais Guru ir iedvesmojis saprast. ||13||
Šabada Vārds tiek saprasts caur Perfekto Patieso Guru.
Patiesais Kungs ir pārpildīts ar visiem spēkiem.
Jūs esat ārpus mūsu uztveres un mūžīgi neatkarīgs. Jums nav ne kripatiņas alkatības. ||14||
Tiem dzimšana un nāve ir bezjēdzīgas
kuri savā prātā izbauda Šabada cildeno debesu būtību.
Viņš pats ir atbrīvošanas, gandarījuma un svētību devējs tiem bhaktām, kas Viņu mīl savā prātā. ||15||
Viņš pats ir nevainojams; saskarsmē ar Guru tiek iegūta garīgā gudrība.
Viss, kas ir redzēts, saplūdīs Tevī.
Nanaks, pazemīgais, lūdz labdarību pie Tavām durvīm; lūdzu, svētī viņu ar Tava Vārda krāšņo diženumu. ||16||1||
Maarū, pirmais Mīls:
Viņš pats ir zeme, mītiskais vērsis, kas to atbalsta, un Akāšas ēteri.
Pats Patiesais Kungs atklāj savus brīnišķīgos tikumus.
Viņš pats ir celibāts, šķīsts un apmierināts; Viņš pats ir darbu darītājs. ||1||
Tas, kurš radīja radību, redz to, ko Viņš ir radījis.
Neviens nevar izdzēst Patiesā Kunga uzrakstu.
Viņš pats ir Darītājs, cēloņu cēlonis; Viņš pats ir Tas, kurš dāvā brīnišķīgu diženumu. ||2||
Pieci zagļi izraisa nepastāvīgās apziņas svārstības.
Tā ielūkojas citu mājās, bet nemeklē savas mājas.
Ķermeņa ciemats sabrūk putekļos; bez Šabada Vārda tiek zaudēts gods. ||3||
Tas, kurš apzinās Kungu caur Guru, izprot trīs pasaules.
Viņš pakļauj savas vēlmes un cīnās ar prātu.
Tie, kas Tev kalpo, kļūst tādi paši kā Tu; Ak bezbailīgais Kungs, Tu esi viņu labākais draugs jau no mazotnes. ||4||
Jūs pats esat debesu valstības, šī pasaule un pazemes apakšējie reģioni.
Jūs pats esat gaismas iemiesojums, mūžīgi jauns.
Ar matētiem matiem un šausmīgu, šausmīgu formu, tomēr, jums nav ne formas, ne iezīmes. ||5||
Vēdas un Bībele nezina Dieva noslēpumu.
Viņam nav ne mātes, ne tēva, ne bērna, ne brāļa.
Viņš radīja visus kalnus un atkal tos nolīdzina; neredzamo Kungu nevar redzēt. ||6||
Man ir apnicis iegūt tik daudz draugu.
Neviens nevar mani atbrīvot no maniem grēkiem un kļūdām.
Dievs ir visu eņģeļu un mirstīgo būtņu Augstākais Kungs un Skolotājs; svētīti ar Viņa Mīlestību, viņu bailes ir kliedētas. ||7||
Viņš liek atpakaļ uz Ceļa tos, kas ir klaiņojuši un nomaldījušies.
Tu pats viņus nomaldīji, un Tu viņus atkal māci.
Es neko neredzu, izņemot Vārdu. Caur Vārdu nāk pestīšana un nopelni. ||8||