Dodoties svētceļojumos uz svētajām upēm, ievērot sešus rituālus, valkāt matētus un sapininātus matus, veikt uguns upurus un nēsāt svinīgus spieķus - neviens no tiem nav lietderīgs. ||1||
Visādas pūles, askēzes, klejojumi un dažādas runas – nekas no tā jūs nevedīs atrast Kunga vietu.
Es esmu apsvēris visus apsvērumus, ak Nanak, bet miers rodas tikai vibrējot un meditējot uz Vārdu. ||2||2||39||
Kānra, Fifth Mehl, devītā māja:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Grēcinieku attīrītājs, savu bhaktu mīlētājs, baiļu iznīcinātājs – Viņš mūs pārved uz otru pusi. ||1||Pauze||
Manas acis ir apmierinātas, skatoties uz Viņa Daršānas svētīgo vīziju; manas ausis ir apmierinātas, dzirdot Viņa slavēšanu. ||1||
Viņš ir praanaa, dzīvības elpas Skolotājs; Viņš ir Atbalsta sniedzējs neatbalstītajiem. Es esmu lēnprātīgs un nabags — es meklēju Visuma Kunga svētnīcu.
Viņš ir cerību piepildītājs, sāpju iznīcinātājs. Nanaks satver Tā Kunga Kāju balstu. ||2||1||40||
Kānra, piektais Mehls:
Es meklēju Sava Žēlsirdīgā Kunga un Skolotāja Kāju svētnīcu; Es nekur citur neeju.
Mūsu Kunga un Skolotāja raksturīgā daba ir šķīstīt grēciniekus. Tie, kas pārdomā To Kungu, tiek izglābti. ||1||Pauze||
Pasaule ir ļaunuma un korupcijas purvs. Aklais grēcinieks ir iekritis emocionālās pieķeršanās un lepnuma okeānā,
apmulsuši no Maijas sapīšanas.
Pats Dievs mani ir paņēmis aiz rokas un pacēlis augšā un ārā no tās; glāb mani, Visuma Suverēnā Kungs. ||1||
Viņš ir bezsaimnieka saimnieks, svēto atbalstošais Kungs, miljoniem grēku neitralizētājs.
Mans prāts alkst pēc Viņa Daršānas svētītās vīzijas.
Dievs ir ideāls tikumības dārgums.
Ak, Nanak, dziedi un izbaudi Tā Kunga, Laipnā un Žēlsirdīgā pasaules Kunga, krāšņās slavas. ||2||2||41||
Kānra, piektais Mehls:
Neskaitāmas reizes esmu upuris, upuris
uz to miera brīdi, tajā naktī, kad es biju kopā ar savu mīļoto. ||1||Pauze||
Zelta savrupmājas un zīda palagu gultas — ak, māsas, man pret tiem nav mīlestības. ||1||
Pērles, dārgakmeņi un neskaitāmas baudas, ak, Nanak, ir bezjēdzīgas un postošas bez Naama, Tā Kunga Vārda.
Pat ar sausām maizes garozām un cietu grīdu, uz kuras gulēt, mana dzīve paiet mierā un baudā kopā ar manām mīļajām, ak, māsas. ||2||3||42||
Kānra, piektais Mehls:
Atmet savu ego un pagriez savu seju pret Dievu.
Ļaujiet savam ilgojošajam prātam izsaukt: "Guru, Guru".
Mans mīļotais ir Mīlestības mīlētājs. ||1||Pauze||
Jūsu mājsaimniecības gulta ir mājīga, un jūsu pagalms ir ērts; salauzt un salauzt saites, kas jūs saista ar pieciem zagļiem. ||1||
Jums nebūs nākt un neiet reinkarnācijā; tu dzīvosi savā mājā dziļi iekšā, un tavs apgrieztais sirds lotoss uzziedēs.
Egotisma satricinājumi tiks apklusināti.
Nanaks dzied – viņš dzied Dieva slavu, Tikumības okeānu. ||2||4||43||
Kānra, Fifth Mehl, devītā māja:
Šī iemesla dēļ jums vajadzētu daudzināt un meditēt par To Kungu, ak, prāts.
Vēdas un svētie saka, ka ceļš ir nodevīgs un grūts. Jūs esat apreibināts no emocionālās pieķeršanās un egoisma drudža. ||Pauze||
Tie, kas ir nožēlojamās Maijas piesātināti un apreibuši, cieš no emocionālās pieķeršanās sāpēm. ||1||
Tā pazemīgā būtne ir izglābta, kas daudzina Naamu; Tu pats viņu izglābi.
Emocionālo pieķeršanos, bailes un šaubas, ak, Nanak, svēto žēlastība kliedē. ||2||5||44||