Palverännakute tegemine pühade jõgede äärde, kuue rituaali järgimine, mattide ja sassis juuste kandmine, tuleohvrite sooritamine ja pidulike jalutuskeppide kandmine – ühestki neist pole kasu. ||1||
Igasugused pingutused, karskused, eksirännakud ja mitmesugused kõned – ükski neist ei vii teid Issanda paika leidma.
Olen kaalunud kõiki kaalutlusi, oo Nanak, kuid rahu tuleb ainult Nime vibreerimisel ja mediteerimisel. ||2||2||39||
Kaanraa, viies Mehl, üheksas maja:
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Patuste puhastaja, oma pühendunute armastaja, hirmu hävitaja – ta kannab meid teisele poole. ||1||Paus||
Mu silmad on rahul, vaadates Tema Darshani õnnistatud nägemust; mu kõrvad on rahul, kuuldes Tema kiitust. ||1||
Ta on praanaa, eluhingamise Meister; Ta on toetuse andja neile, keda ei toetata. Olen tasane ja vaene – ma otsin Universumi Isanda pühakoda.
Ta on lootuse täitja, valu hävitaja. Nanak haarab Issanda jalgade toest. ||2||1||40||
Kaanraa, viies mehl:
Ma otsin oma halastava Issanda ja Meistri Jalgade pühamut; Ma ei käi kuskil mujal.
Meie Issanda ja Meistri loomupärane olemus on patuste puhastamine. Need, kes mõtisklevad Issanda üle, on päästetud. ||1||Paus||
Maailm on kurjuse ja korruptsiooni soo. Pime patune on langenud emotsionaalse kiindumuse ja uhkuse ookeani,
segaduses Maya kiuste.
Jumal ise on võtnud mu käest ja tõstnud mind üles ja sealt välja; päästa mind, oo universumi suveräänne isand. ||1||
Ta on peremeeste peremees, pühakute toetaja, miljonite pattude neutraliseerija.
Mu meel januneb Tema Darshani õnnistatud nägemuse järele.
Jumal on vooruslikkuse täiuslik aare.
Oo Nanak, laulge ja nautige Issanda, maailma lahke ja kaastundliku isanda hiilgavaid kiitusi. ||2||2||41||
Kaanraa, viies mehl:
Lugematuid kordi olen ma ohver, ohver
selle rahuhetkeni, sel ööl, mil olin koos oma armastatuga. ||1||Paus||
Kuldhäärberid ja siidist linadest voodid – õed, ma ei armasta neid. ||1||
Pärlid, juveelid ja lugematud naudingud, oo Nanak, on kasutud ja hävitavad ilma Naami, Issanda Nimeta.
Isegi kui ainult kuivanud leivakoorikud ja kõva põrand, millel magada, möödub mu elu rahus ja mõnuga koos mu kallimaga, õed. ||2||3||42||
Kaanraa, viies mehl:
Loobu oma egost ja pööra oma nägu Jumala poole.
Laske oma igatseval meelel hüüda: "Guru, Guru".
Minu armastatu on armastuse armastaja. ||1||Paus||
Teie pere voodi olgu hubane ja õue mugav; purustage ja purustage sidemed, mis seovad teid viie vargaga. ||1||
Sa ei tule ega lähe reinkarnatsioonis; sa elad sügaval oma kodus ja su ümberpööratud südamelootos õitseb.
Egoismi segadus vaigistatakse.
Nanak laulab – ta laulab Jumala kiitust, vooruslikkuse ookeani. ||2||4||43||
Kaanraa, viies Mehl, üheksas maja:
See on põhjus, miks sa peaksid laulma ja mõtisklema Issanda üle, oo mõistus.
Veedad ja pühad ütlevad, et tee on reetlik ja raske. Olete joobunud emotsionaalsest seotusest ja egoismi palavikust. ||Paus||
Need, kes on armetu Maya läbi imbunud ja joovastunud, kannatavad emotsionaalse seotuse valude all. ||1||
See alandlik olend pääseb, kes laulab Naami; Sina ise päästad ta.
Emotsionaalne kiindumus, hirm ja kahtlused on hajutatud, oo Nanak, pühade armuga. ||2||5||44||