Gond, viies Mehl:
Olen pühadele ohver.
Pühadega suheldes laulan ma Issanda aulist kiitust.
Pühade armu läbi võetakse kõik patud ära.
Suure õnne tõttu leitakse pühakute pühakoda. ||1||
Issandale mõtiskledes ei blokeeri teie teed ükski takistus.
Guru armu läbi mediteerige Jumala üle. ||1||Paus||
Kui Kõigekõrgem Jumal saab armuliseks,
ta teeb minust Püha jalgade tolmu.
Seksuaalne soov ja viha lahkuvad tema kehast,
ja Issand, kalliskivi, jääb tema mõtetesse elama. ||2||
Viljakas ja heaks kiidetud on ühe inimese elu
kes teab, et kõrgeim Issand Jumal on lähedal.
See, kes on pühendunud Jumala ja Tema Kiituste Kirtani armastavale pühendunud kummardamisele,
äratab lugematute kehastuste unest. ||3||
Issanda Lootosjalad on Tema alandliku teenija toeks.
Universumi Isanda kiituste laulmine on tõeline kauplemine.
Palun täitke oma alandliku orja lootused.
Nanak leiab rahu alandlike jalgade tolmust. ||4||20||22||6||28||
Raag Gond, Ashtpadheeyaa, Fifth Mehl, teine maja:
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Kummardus alandlikult Täiusliku Jumaliku Guru ees.
Viljakas on Tema kuju ja viljakas on Tema teenimine.
Ta on sisemine teadja, südamete otsija, saatuse arhitekt.
Kakskümmend neli tundi ööpäevas on ta läbi imbunud Naami, Issanda Nime armastusest. ||1||
Guru on Universumi Isand, Guru on Maailma Isand.
Ta on oma orjade päästev arm. ||1||Paus||
Ta rahuldab kuningaid, keisreid ja aadlikke.
Ta hävitab egoistlikud kurikaelad.
Ta paneb laimajatele haiguse suhu.
Kõik inimesed tähistavad Tema võitu. ||2||
Ülim õndsus täidab pühakute meeled.
Pühad mediteerivad jumaliku guru, Issanda Jumala üle.
Tema kaaslaste näod muutuvad säravaks ja säravaks.
Laimajad kaotavad kõik puhkekohad. ||3||
Iga hingetõmbega kiidavad Issanda alandlikud orjad Teda.
Kõrgeim Jumal Jumal ja Guru on muretud.
Kõik hirmud on Tema pühamus välja juuritud.
Purustades kõik laimajad, lööb Issand nad maha. ||4||
Ärgu keegi laimagu Issanda alandlikke teenijaid.
Kes seda teeb, on õnnetu.
Kakskümmend neli tundi ööpäevas mõtiskleb Issanda alandlik sulane ainult Tema üle.
Surma Sõnumitooja ei lähenegi talle. ||5||
Issanda alandlikul teenijal pole kättemaksu. Laimaja on egoist.
Issanda alandlik sulane soovib head, samal ajal kui laimaja jääb kurja juurde.
Guru sikh mediteerib tõelise guru üle.
Issanda alandlikud sulased pääsevad, laimajad aga heidetakse põrgusse. ||6||
Kuulake, mu armsad sõbrad ja kaaslased:
need sõnad peavad paika Issanda õues.
Nagu istutad, nii koristad.
Uhke, egoistlik inimene juuritakse kindlasti välja. ||7||
Oo tõeline Guru, sa oled toetamatute tugi.
Ole armuline ja päästa oma alandlik sulane.
Nanak ütleb, et ma olen ohver Gurule;
Teda mõtiskledes meenutades on minu au päästetud. ||8||1||29||