Gauree, Chhant, esimene Mehl:
Kuula mind, mu kallis abikaasa jumal – ma olen üksi kõrbes.
Kuidas ma leian lohutust ilma sinuta, mu muretu abikaasa Jumal?
Hingepruut ei saa elada ilma oma Meheta; öö on tema jaoks nii valus.
Und ei tule. Olen armunud oma kallimasse. Palun kuula mu palvet!
Keegi peale mu Armastatud ei hooli minust; Ma nutan üksi kõrbes.
Oo Nanak, pruut kohtub Temaga, kui Ta laseb naise endaga kohtuda; ilma armastatuta kannatab ta valudes. ||1||
Ta on eraldatud oma mehest Isandast – kes suudab teda Temaga ühendada?
Tema armastust maitstes kohtub ta Temaga läbi Tema Shabadi kauni sõna.
Shabadiga ehitud, saab ta oma mehe ja tema keha valgustatakse vaimse tarkuse lambiga.
Kuulake, mu sõbrad ja kaaslased – see, kes on rahus, elab tõelisel Issandal ja Tema tõelisel kiitusel.
Kohtudes tõelise guruga, on ta lummatud ja tema Abikaasa-Isand naudib teda; ta õitseb koos Tema Bani Ambrosiaalse Sõnaga.
Oo Nanak, Abikaasa Issand naudib oma pruuti siis, kui too on Tema mõistusele meelepärane. ||2||
Luimustus Mayast muutis ta kodutuks; valesid petavad vale.
Kuidas saab tema kaela ümber oleva silmuse lahti siduda, ilma et oleks kõige armastatum Guru?
See, kes armastab Armast Issandat ja mõtiskleb Shabadi üle, kuulub Temale.
Kuidas saab heategevusorganisatsioonidele annetuste andmine ja lugematu arv puhastavaid vanne südamest maha pesta?
Ilma Naamita ei saavuta keegi päästet. Kangekaelsest enesedistsipliinist ja kõrbes elamisest pole mingit kasu.
Oo, Nanak, Tõe kodu saavutatakse Shabadi kaudu. Kuidas saab Tema Kohaloleku Häärberit duaalsuse kaudu tunda? ||3||
Tõsi on Sinu nimi, kallis Issand; Tõsi on mõtisklemine Sinu Shabadi üle.
Tõeline on Sinu kohaloleku mõis, oo kallis Issand, ja tõsi on Sinu nimega kauplemine.
Kauplemine Sinu nimega on väga armas; pühendunud teenivad seda kasumit ööd ja päevad.
Peale selle ei oska ma ühtegi teist kaupa mõelda. Nii et laulge Naami igal hetkel.
Konto loetakse; Tõelise Issanda armu ja hea karma abil saavutatakse Täiuslik Isand.
Oo Nanak, Nime Nektar on nii magus. Täiusliku Tõelise Guru kaudu saadakse see. ||4||2||
Raag Gauree Poorbee, Chhant, kolmas Mehl:
Üks universaalne Looja Jumal. Tõde On Nimi. Loominguline olemine isikustatud. Guru armu poolt:
Hingepruut esitab oma palved oma kallile Issandale; ta peatub Tema hiilgavatel voorustel.
Ta ei saa elada hetkekski, isegi hetkekski ilma oma armastatud Issanda.
Ta ei saa elada ilma oma Armastatud Issanda; ilma Guruta ei leita Tema Kohaloleku Häärberit.
Mida iganes Guru ütleb, ta peaks seda kindlasti tegema, et kustutada iha tuli.
Issand on Tõeline; pole kedagi peale Tema. Teda teenimata ei leita rahu.
Oo Nanak, see hingepruut, kelle Issand ise ühendab, on ühendatud Temaga; Ta ise sulandub temaga. ||1||
Hingemõrsja eluöö on õnnistatud ja rõõmus, kui ta keskendub oma teadvusele oma kallile Issandale.
Ta teenib tõelist Guru armastusega; ta hävitab isekuse seestpoolt.
Hävitades seestpoolt isekuse ja edevuse ning lauldes Issanda aulist kiitust, on ta ööd ja päevad Issandasse armunud.
Kuulake, kallid sõbrad ja hingekaaslased – sukelduge Guru Shabadi Sõnasse.