Egotism seob inimesed orjusesse ja paneb nad eksinuna ringi rändama.
Oo Nanak, rahu saavutatakse Issanda pühendunud kummardamise kaudu. ||8||13||
Gauree, esimene Mehl:
Esiteks sisenes Brahma Surma majja.
Brahma sisenes lootosesse ja otsis põhjapoolseid piirkondi, kuid ta ei leidnud selle lõppu.
Ta ei võtnud Issanda käsku vastu – teda pettis kahtlus. ||1||
Kes iganes on loodud, selle hävitab surm.
Aga mind kaitseb Issand; Mõtisklen Guru Shabadi Sõna üle. ||1||Paus||
Kõik jumalad ja jumalannad on Maya poolt meelitatud.
Surma ei saa vältida ilma Guru teenimiseta.
See Issand on kadumatu, nähtamatu ja uurimatu. ||2||
Sultanid, keisrid ja kuningad ei jää.
Unustades Nime, peavad nad taluma surmavalu.
Minu ainus tugi on Naam, Issanda Nimi; nii nagu Tema mind hoiab, jään ma ellu. ||3||
Juhid ja kuningad ei jää.
Pankurid surevad pärast oma rikkuse ja raha kogumist.
Anna mulle, Issand, oma Ambrosial Naami rikkus. ||4||
Rahvas, valitsejad, juhid ja pealikud
ükski neist ei saa maailma jääda.
Surm on vältimatu; see lööb valedele pähe. ||5||
Ainult Üks Issand, Tõelisest Tõelisem, on püsiv.
See, kes kõik lõi ja kujundas, hävitab selle.
Seda, kellest saab Gurmukh ja kes mõtiskleb Issanda üle, austatakse. ||6||
Religioossetes rüüdes kassid, šaikhid ja võltsid
nimetavad end suureks; kuid nende egoismi tõttu kannatavad nende kehad valus.
Surm ei säästa neid ilma tõelise guru toetuseta. ||7||
Surma lõks ripub nende keele ja silmade kohal.
Surm on nende kõrvade kohal, kui nad kuulevad kurjast juttu.
Ilma Shabadita röövitakse neid nii päeval kui öösel. ||8||
Surm ei saa puudutada neid, kelle südamed on täidetud Issanda tõelise nimega,
Ja kes laulavad Jumala au.
Oo Nanak, Gurmukh on haaratud Shabadi sõnast. ||9||14||
Gauree, esimene Mehl:
Nad räägivad tõtt – mitte tükikestki valest.
Gurmukhid kõnnivad Issanda käsu teed.
Nad jäävad tõelise Issanda pühamusse sidumata. ||1||
Nad elavad oma tõelises kodus ja surm ei puuduta neid.
Isemeelsed manmukid tulevad ja lähevad emotsionaalse seotuse valus. ||1||Paus||
Niisiis, jooge sügavalt sellest nektarist ja rääkige väljaütlemata kõnet.
Elades omaenda kodus, leiate intuitiivse rahu kodu.
See, kes on läbi imbunud Issanda ülevast olemusest, kogeb väidetavalt seda rahu. ||2||
Guru õpetusi järgides muutub inimene täiesti stabiilseks ja ei kõiguta kunagi.
Järgides Guru õpetusi, laulab inimene intuitiivselt Tõelise Issanda nime.
Seda ambrosiaalset nektarit juues ja seda kloppides märgatakse olulist reaalsust. ||3||
Nähes tõelist Gurut, olen saanud Tema Õpetused.
Olen pakkunud oma vaimu ja keha pärast sügavat oma olemuse otsimist.
Olen mõistnud oma hinge mõistmise väärtust. ||4||
Naam, laitmatu Issanda nimi, on kõige suurepärasem ja ülevam toit.
Puhtad luigehinged näevad Lõpmatu Issanda Tõelist Valgust.
Kuhu iganes ma vaatan, ma näen üht ja ainsat Issandat. ||5||
See, kes jääb puhtaks ja laitmatuks ning teeb ainult tõelisi tegusid,
saab kõrgeima staatuse, teenides Guru jalge all.
Mõistus lepitakse mõistusega ja ego ekslemise teed saavad otsa. ||6||
Kes – kes pole sel moel päästetud?
Issanda kiitused on päästnud Tema pühad ja pühendunud.