Ta ise teab ja ta ise tegutseb; Ta rajas maailma aia. ||1||
Nautige lugu, lugu armastatud Issandast, mis toob kestva rahu. ||Paus||
See, kes ei naudi oma abikaasa Issanda armastust, hakkab lõpuks kahetsema ja meelt parandama.
Ta väänab käsi ja peksab pead, kui tema eluöö on möödunud. ||2||
Meeleparandusest ei tule midagi, kui mäng on juba lõppenud.
Tal on võimalus nautida oma armastatut ainult siis, kui tema kord tuleb. ||3||
Õnnelik hingepruut saavutab oma Abikaasa Isanda – ta on minust palju parem.
Mul pole tema teeneid ega voorusi; keda ma peaksin süüdistama? ||4||
Ma lähen ja küsin nendelt õdedelt, kes on oma Abikaasa Issandat nautinud.
Ma puudutan nende jalgu ja palun neil näidata mulle teed. ||5||
Tema, kes mõistab Tema käsu Hukamit, O Nanak, kasutab jumalakartmist oma sandlipuuõlina;
ta võlub oma armastatut oma vooruslikkusega ja saavutab nii Tema. ||6||
See, kes kohtab oma Armastatut oma südames, jääb Temaga ühtseks; seda nimetatakse tõesti liiduks.
Nii palju kui ta ka ei igatseks Teda, ei kohtu ta Temaga pelgalt sõnade kaudu. ||7||
Kui metall sulab uuesti metalliks, sulab armastus armastuseks.
Guru armu kaudu saavutatakse see arusaam ja siis saavutatakse Kartmatu Issand. ||8||
Aias võib olla beetli pähklipuu aed, kuid eesel ei hinda selle väärtust.
Kui keegi naudib lõhna, oskab ta selle õit tõeliselt hinnata. ||9||
See, kes joob ambroosiast, oo Nanak, loobub oma kahtlustest ja eksirännadest.
Kergesti ja intuitiivselt sulandub ta Issandaga ja saavutab surematu staatuse. ||10||1||
Tilang, neljas Mehl:
Guru, mu sõber, on rääkinud mulle Issanda lugusid ja jutlust.
Olen ohver oma Gurule; Guru jaoks olen ma ohver. ||1||
Tule, liitu minuga, oo guru sikh, tule ja ühine minuga. Sa oled minu Guru armastatud. ||Paus||
Issanda kuulsusrikas kiitus on Issandale meelepärane; Olen need saanud Guru käest.
Ma olen ohver, ohver neile, kes alistuvad Guru Tahtele ja kuuletuvad sellele. ||2||
Olen pühendunud ja pühendunud neile, kes vaatavad Armastatud Tõelisele Gurule.
Olen igavesti ohver neile, kes teenivad Guru heaks. ||3||
Sinu nimi, Issand, Har, Har, on kurbuse hävitaja.
Guru teenimisel saadakse see ja Gurmukhina emantsipeeritakse. ||4||
Neid alandlikke olendeid, kes mõtisklevad Issanda nime üle, tähistatakse ja tunnustatakse.
Nanak on neile ohver, igavesti ja igavesti pühendunud ohver. ||5||
Issand, ainuüksi see on Sulle kiitus, mis meeldib Sinu tahtmisele, Issand Jumal.
Need gurmuhhid, kes teenivad oma armastatud Issandat, saavad Tema oma tasu. ||6||
Need, kes peavad kalliks armastust Issanda vastu, on nende hing alati Jumala juures.
Lauldes ja mõtiskledes oma Armastatu üle, elavad nad Issanda Nimes ja kogunevad sellesse. ||7||
Olen ohver neile Gurmukhidele, kes teenivad oma armastatud Issandat.
Nad ise on päästetud koos oma peredega ja nende kaudu päästetakse kogu maailm. ||8||
Minu armastatud guru teenib Issandat. Õnnistatud on Guru, õnnistatud on Guru.
Guru on näidanud mulle Issanda teed; Guru on teinud suurima heateo. ||9||