Oma armu andes on Ta teinud minust Enda Oma. Minu sees tungib janu Tema Daršani õnnistatud nägemuse järele.
Liitudes Pühade Seltsiga, laulan ma Issanda aulist kiitust; Olen teistest lootustest loobunud. ||1||
Püha on mind välja tõmmanud täiesti kõledast kõrbest ja näidanud mulle teed.
Tema Darshanit vaadates on kõik patud ära võetud; Nanakit on õnnistatud Issanda kalliskiviga. ||2||100||123||
Sarang, viies mehl:
Oo ema, ma olen seotud Issanda Armastusega;
Olen sellest joobes. Mu meelel on nii suur igatsus ja janu õnnistatud nägemuse, minu kauni Issanda daršani järele. Keegi ei saa seda murda. ||1||Paus||
Issand on minu hingeõhk, au, abikaasa, vanem, laps, sugulane, rikkus – kõik.
Neetud on see luukeha, see tõugude ja sõnnikuhunnik, kui ta teab kedagi peale Issanda. ||1||
Vaeste valude hävitaja on minu varasemate tegude karma jõul mulle armuliseks saanud.
Nanak otsib Jumala pühakoda, aaret, halastuse ookeani; minu alluvus teistele on möödas. ||2||101||124||
Sarang, viies mehl:
Issanda meloodia on üllas ja ülev.
Minu Issanda ja Meistri Lootosjalad on võrreldamatult ilusad. Nende üle mediteerides saab inimene pühaks. ||1||Paus||
Ainuüksi mõeldes Darshanile, Maailma Isanda õnnistatud nägemusele, pestakse mustad patud minema.
Issand lõikab maha ja rohib välja sünni ja surma tsükli rikutuse. ||1||
Kui haruldane on see inimene, kellel on selline ettemääratud saatus, leida Issandat.
Looja, universumi isanda hiilgavate kiituste laulmine – oo, Nanak, see on tõde. ||2||102||125||
Sarang, viies mehl:
Selle inimese mõistus, kes elab Issanda nimel, on suurepärane.
See, kes unustab Issanda ja on seotud mõne teisega, on kõik tema esinduslikud pretensioonid valed. ||1||Paus||
Mõtisklege, vibreerige meie Issanda ja Meistri peale Püha Seltsis ja teie patud kustutatakse.
Kui Issanda Lootosjalad jäävad südamesse, ei satu surelik enam kunagi surma ja sünni ringi. ||1||
Ta külvab meid üle oma lahkuse ja kaastundega; Ta päästab ja kaitseb neid, kes võtavad Naami, Ainsa Issanda Nime, Toe.
Teda meenutades päeval ja öösel, oo Nanak, särab su nägu Issanda õues. ||2||103||126||
Sarang, viies mehl:
Austatud – teid austatakse Issanda õues.
Liituge Saadh Sangatiga, Püha seltskonnaga ja laulge Issanda hiilgavaid kiitusi; teie egoistlik uhkus on täielikult hajutatud. ||1||Paus||
Näidates oma lahkust ja kaastunnet, teeb Ta sinust Enda oma. Gurmukhina on teie vaimne tarkus täiuslik.
Kogu rahu ja kõikvõimalik ekstaas saavutatakse, mõtiskledes Darshanil, minu Issanda ja Meistri õnnistatud nägemusel. ||1||
Tema, kes elab oma Issanda lähedal, on alati puhas, õnnelik hing-pruut; ta on kuulus kümnes suunas.
Ta on läbi imbunud oma armastava, armastatud Issanda armastusest; Nanak on talle ohver. ||2||104||127||
Sarang, viies mehl:
Issand, ma võtan sinu lootosjalgade toe.
Sa oled mu parim sõber ja kaaslane; Olen Sinuga. Sa oled meie kaitsja, oo universumi isand. ||1||Paus||
Sina oled minu ja mina sinu oma; siin ja edaspidi, Sina oled minu Päästja Arm.
Sa oled Lõpmatus ja Lõpmatu, oh mu Issand ja Meister; Guru armu poolt, vähesed mõistavad. ||1||
Rääkimata, ütlemata, Sa tead kõike, oo südamete otsija.
Seda, keda Jumal ühendab endaga, oo Nanak, seda alandlikku olendit austatakse Issanda õues. ||2||105||128||