ning eraldati Sitast ja Lakhshmanist.
Kümnepealine Raawan, kes varastas Sita oma tamburiinilöögiga,
Nutas, kui kaotas Sri Lanka.
Paandavad elasid kunagi Issanda juuresolekul;
Nad tehti orjadeks ja nad nutsid.
Janmayjaa nuttis, et oli eksinud.
Üks viga ja temast sai patune.
Šeikhid, pirid ja vaimsed õpetajad nutavad;
viimasel hetkel kannatavad nad piinades.
Kuningad nutavad - nende kõrvad on lõigatud;
nad käivad kerjamas majast majja.
Ihne nutab; ta peab kogutud rikkuse maha jätma.
Pandit, usuteadlane, nutab, kui tema õpetus on kadunud.
Noor naine nutab, sest tal pole meest.
Oo Nanak, kogu maailm kannatab.
Võidab ainult see, kes usub Issanda nimesse.
Ükski muu tegevus ei ole oluline. ||1||
Teine Mehl:
Meditatsioon, rangus ja kõik tuleb läbi usu Issanda nimesse. Kõik muud tegevused on kasutud.
Oo, Nanak, usu Sellesse, kellesse tasub uskuda. Guru armu läbi ta realiseerub. ||2||
Pauree:
Keha ja hinge-luige ühendus oli Looja Issanda poolt ette määratud.
Ta on peidus ja siiski läbib kõike. Ta ilmutatakse Gurmukhile.
Lauldes aulist kiitust Issandale ja lauldes Tema kiitust, sulandub inimene Tema hiilgustesse.
Tõsi on Guru Bani Tõeline Sõna. Üks ühineb liidus Tõelise Issandaga.
Tema ise on kõik; Ta ise annab hiilgava suuruse. ||14||
Salok, teine Mehl:
Oo Nanak, pime võib minna kalliskive hindama,
kuid ta ei tea nende väärtust; ta naaseb koju pärast oma teadmatuse paljastamist. ||1||
Teine Mehl:
Juveliir tuli ja avas juveelide koti.
Kaup ja kaupmees liidetakse kokku.
Ainuüksi nemad ostavad kalliskivi, O Nanak, kelle rahakotis on voorus.
Need, kes ei hinda juveelide väärtust, rändavad maailmas ringi nagu pimedad. ||2||
Pauree:
Keha linnusel on üheksa väravat; kümnendat väravat hoitakse peidus.
Jäik uks ei ole avatud; seda saab avada ainult Guru Shabadi Sõna kaudu.
Põrutamata helivool kostab ja vibreerib seal. Kuulatakse Guru Shabadi Sõna.
Sügaval südame tuumas paistab Jumalik Valgus esile. Pühendunud kummardamise kaudu kohtutakse Issandaga.
Üks Issand läbistab ja läbib kõike. Ta ise lõi loomingu. ||15||
Salok, teine Mehl:
Ta on tõeliselt pime, kes järgib pimeda näidatud teed.
Oo Nanak, miks peaks see, kes näeb, ära eksima?
Ärge nimetage neid pimedateks, kellel pole silmi ees.
Ainuüksi nemad on pimedad, oo Nanak, kes ekslevad ära oma Issanda ja Õpetaja juurest. ||1||
Teine Mehl:
Selle, kelle Issand on pimedaks teinud, saab Issand panna ta uuesti nägema.
Ta käitub ainult nii, nagu ta teab, kuigi temaga võidakse rääkida sada korda.
Kus tõelist asja ei näe, valitseb seal eneseuhkus – tea seda hästi.
Oo, Nanak, kuidas saab jälitaja osta tõelise asja, kui ta seda ära ei tunne? ||2||
Teine Mehl:
Kuidas saab kedagi pimedaks nimetada, kui ta on pimedaks tehtud Issanda käsul?
Oo, Nanak, seda, kes ei mõista Issanda käsu Hukamit, tuleks nimetada pimedaks. ||3||