JHAJHA: Te olete maailmas segaduses ja te ei tea, kuidas end lahti harutada.
Te hoiate end hirmus tagasi ega ole Issanda poolt heaks kiidetud.
Miks sa ajad nii rumalusi, üritades teisi veenda?
Argumente õhutades saate argumente ainult rohkem. ||15||
NYANYA: Ta elab sinu lähedal, sügaval sinu südames; miks sa jätad Tema maha ja lähed kaugele?
Otsisin Teda kogu maailmast, kuid leidsin Ta enda lähedalt. ||16||
TATTA: See on nii raske tee, leida Teda oma südamest.
Avage sees olevad uksed ja sisenege Tema Kohaloleku Häärberisse.
Liikumatut Issandat vaadates ei tohi te libiseda ega minna kuhugi mujale.
Sa jääd kindlalt Issanda külge ja su süda on õnnelik. ||17||
T'HAT'HA: Hoidke end sellest miraažist kaugel.
Suure vaevaga olen oma meele rahustanud.
See petis, kes pettis ja neelas terve maailma
- Ma olen seda petturit petnud ja mu mõistus on nüüd rahus. ||18||
DADDA: Kui jumalakartus tärkab, kaovad teised hirmud.
Teised hirmud on sellesse hirmu sisse imbunud.
Kui keegi hülgab Jumala kartuse, siis kleepuvad tema külge teised hirmud.
Aga kui ta muutub kartmatuks, jooksevad tema südame hirmud minema. ||19||
DHADHA: Miks te otsite teistes suundades?
Niimoodi Teda otsides saab elu hingus otsa.
Kui ma pärast mäe otsa ronimist tagasi tulin,
Ma leidsin Ta kindlusest – kindlusest, mille Ta ise tegi. ||20||
NANNA: Sõdalane, kes võitleb lahinguväljal, peaks sammu pidama ja jätkama.
Ta ei tohiks järele anda ega taganeda.
Õnnistatud on ühe tulek
kes võidab ühe ja loobub paljudest. ||21||
TATTA: Läbimatust maailmaookeanist ei saa üle minna;
keha jääb kolme maailma segamini.
Aga kui kolme maailma Issand siseneb kehasse,
siis sulandub inimese olemus reaalsuse olemusega ja saavutatakse Tõeline Issand. ||22||
T'HAT'HA: Ta on mõõtmatu; Tema sügavust ei saa aimata.
Ta on mõõtmatu; see keha on püsiv ja ebastabiilne.
Surelik ehitab oma eluruumi sellele pisikesele ruumile;
ilma sammasteta soovib ta toetada mõisa. ||23||
DADDA: Kõik, mida nähakse, hävib.
Mõtisklege selle üle, kes on nähtamatu.
Kui võti sisestatakse kümnendasse väravasse,
siis nähakse Armulise Issanda Darshani õnnistatud nägemust. ||24||
DHADHA: Kui inimene tõuseb maa madalamatest sfääridest taeva kõrgematesse sfääridesse, on kõik lahendatud.
Issand elab nii madalamas kui ka kõrgemas maailmas.
Maast lahkudes tõuseb hing taevasse;
siis ühinevad alumine ja kõrgem ning saavutatakse rahu. ||25||
NANNA: Päevad ja ööd mööduvad; Ma otsin Issandat.
Teda otsides on mu silmad muutunud verd täis.
Pärast vaatamist ja otsimist, kui Ta lõpuks leitakse,
siis see, kes otsis, sulandub otsitavasse. ||26||
PAPPA: Ta on piiritu; Tema piire ei ole võimalik leida.
Olen häälestanud end Kõrgeima Valguse poole.
See, kes kontrollib oma viit meelt
tõuseb kõrgemale nii patust kui vooruslikkusest. ||27||
FAFFA: vilja toodetakse isegi ilma lilleta.
See, kes vaatab selle puuvilja viilu
ja mõtiskleb selle üle, ei panda reinkarnatsiooni.
Viil seda puuvilja viilutab kõik kehad. ||28||
BABBA: kui üks tilk seguneb teise tilgaga,
siis ei saa neid tilku uuesti eraldada.
Hakka Issanda orjaks ja hoia kinni Tema mõtisklusest.