Tema vägi toidab ema üsas ega lase haigusel tabada.
Tema vägi hoiab tagasi ookeani, oo Nanak, ega lase veelainetel maad hävitada. ||53||
Maailma Isand on ülimalt ilus; Tema meditatsioon on kõigi elu.
Pühakute ühingus, oo Nanak, leidub Ta Issanda pühendunud kummardamise teel. ||54||
Sääsk läbistab kivi, sipelgas läheb üle soo,
Invaliid ületab ookeani ja pime näeb pimeduses,
Universumi Isanda üle mediteerimine Saadh Sangatis. Nanak otsib Issanda pühamu, Har, Har, Haray. ||55||
Nagu braahman ilma püha märgita laubal või kuningas ilma käsuõiguseta,
või sõdalane ilma relvadeta, nii on ka Jumala pühendunu ilma dharmilise usuta. ||56||
Jumalal pole merikarpi, usumärki ega varustust; tal pole sinist nahka.
Tema vorm on imeline ja hämmastav. Ta on väljaspool kehastumist.
Veedad ütlevad, et Ta pole see ega see.
Universumi Isand on ülev ja kõrge, suur ja lõpmatu.
Hävimatu Issand elab Püha südametes. Teda mõistavad, oo Nanak, need, kellel on väga vedanud. ||57||
Maailmas elades on see nagu metsik džungel. Sugulased on nagu koerad, šaakalid ja eeslid.
Selles raskes kohas joobub mõistus emotsionaalse seotuse veinist; viis vallutamata varast varitsevad seal.
Surelikud rändavad eksinuna armastuses ja emotsionaalses kiindumuses, hirmus ja kahtlustes; nad on sattunud egoismi teravasse tugevasse silmusesse.
Tuleookean on hirmuäratav ja läbimatu. Kauge kallas on nii kaugel; seda ei saa kätte.
Vibreerige ja mõtisklege maailma Issanda üle Saadh Sangatis, Püha Seltsis; Oo Nanak, Tema armu läbi päästetakse meid Issanda Lootosjalgade juurest. ||58||
Kui Universumi Isand annab oma armu, on kõik haigused paranenud.
Nanak laulab oma hiilgavaid kiitusi Saadh Sangatis, Täiusliku Transtsendentse Issanda Jumala pühamus. ||59||
Surelik on ilus ja räägib armsaid sõnu, kuid oma südametalus kannab ta julma kättemaksu.
Ta teeskleb kummardamist kummardades, kuid ta on vale. Hoiduge temast, sõbralikud pühad. ||60||
Mõttetu loll ei tea, et iga päev kulub tema hingetõmbed ära.
Tema kõige ilusam keha on kulumas; vanadus, surma tütar, on selle haaranud.
Ta on süvenenud perekondlikesse mängudesse; pannes oma lootused mööduvatele asjadele, lubab ta rikutud naudinguid.
Eksledes lugematutesse kehastustesse eksinud, on ta kurnatud. Nanak otsib halastuse kehastuse pühamut. ||61||
Oo keel, sulle meeldib nautida magusaid hõrgutisi.
Olete tõele surnud ja seotud suurte vaidlustega. Selle asemel korrake pühasid sõnu:
Gobind, Daamodar, Maadhav. ||62||
Need, kes on uhked ja joobunud seksinaudingutest,
ja kinnitades oma võimu teiste üle,
ärge kunagi mõelge Issanda Lootosjalgadele. Nende elu on neetud ja väärtusetu kui õlekõrs.
Sa oled pisike ja tähtsusetu nagu sipelgas, kuid Issanda meditatsiooni jõukuse tõttu saad suureks.
Nanak kummardab alandlikult kummardades lugematu arv kordi, ikka ja jälle. ||63||
Rohuterast saab mägi ja viljatu maa muutub roheliseks.
Uppuja ujub üle ja tühi on täis.
Miljonid päikesed valgustavad pimedust,
palvetab Nanak, kui Guru, Issand, muutub armuliseks. ||64||