Bhairao, viies Mehl, esimene maja:
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Kui kõik muud päevad kõrvale jätta,
Öeldakse, et Issand sündis kaheksandal kuupäeval. ||1||
Eksitatuna ja kahtlusest segaduses tegutseb surelik vale.
Issand on väljaspool sündi ja surma. ||1||Paus||
Valmistate magusaid maiustusi ja toidate neid oma kivijumalale.
Jumal ei sünni ega sure, sa rumal, uskmatu küünik! ||2||
Sa laulad oma kivijumalale hällilaule – see on kõigi sinu vigade allikas.
Põlegu see suu, mis ütleb, et meie Issand ja Õpetaja allub sündimisele. ||3||
Ta ei sünni ega sure; Ta ei tule ega lähe reinkarnatsioonis.
Nanaki jumal tungib ja tungib kõikjale. ||4||1||
Bhairao, viies mehl:
Püsti seistes olen rahus; istun, olen rahus.
Ma ei tunne hirmu, sest ma saan sellest aru. ||1||
Üks Issand, mu Issand ja Meister, on minu kaitsja.
Ta on sisemine teadja, südamete otsija. ||1||Paus||
Ma magan muretult ja ärkan muretult.
Sina, jumal, tungid kõikjale. ||2||
Ma elan rahus oma kodus ja olen rahus väljas.
Nanak ütleb, et Guru on minu sisse istutanud oma Mantra. ||3||2||
Bhairao, viies mehl:
Ma ei pea paastu ega pea Ramadaani kuud.
Ma teenin ainult seda, kes mind lõpuks kaitseb. ||1||
Üks Issand, maailma Issand, on minu Jumal Allah.
Ta mõistab õiglust nii hindude kui ka moslemite suhtes. ||1||Paus||
Ma ei tee palverännakuid Mekasse ega kummarda Hindu pühamutes.
Ma teenin üht Issandat, mitte kedagi teist. ||2||
Ma ei teosta hinduistlikke jumalateenistusi ega esita moslemite palveid.
Ma olen võtnud oma südamesse Ainsa vormitu Issanda; Ma kummardan Teda seal alandlikult. ||3||
Ma ei ole hindu ega ka moslem.
Minu keha ja hingeõhk kuuluvad Allahile – Raamile – mõlema Jumalale. ||4||
Ütleb Kabeer, ma ütlen seda:
kohtudes Guru, oma vaimse õpetajaga, mõistan ma Jumalat, oma Issandat ja Meistrit. ||5||3||
Bhairao, viies mehl:
Sidusin hirve – kümme meeleelundit – kergelt kinni.
Ma tulistasin viis soovi Issanda Bani Sõnaga. ||1||
Ma lähen pühakutega jahtima,
ja me püüame hirved kinni ilma hobuste ja relvadeta. ||1||Paus||
Mu mõistus jooksis jahil väljas ringi.
Kuid nüüd leidsin mängu oma kehaküla kodust. ||2||
Püüdsin hirved kinni ja tõin nad koju.
Jagades need osadeks, jagasin neid vähehaaval. ||3||
Jumal on selle kingituse andnud.
Nanaki kodu on täis Naami, Issanda Nime. ||4||4||
Bhairao, viies mehl:
Kuigi teda võivad toita sadu igatsusi ja igatsusi,
ikka uskmatu küünik ei mäleta Issandat, Har, Har. ||1||
Võtke vastu alandlike pühade õpetusi.
Saadh Sangatis, Püha ettevõttes, saavutate kõrgeima staatuse. ||1||Paus||
Kive võib pikka aega vee all hoida.
Isegi nii ei ima nad vett; need jäävad kõvaks ja kuivaks. ||2||