Бхайрао, Пятый Мел, Первый Дом:
Один Всеобщий Бог-Творец. По милости Истинного Гуру:
Оставив в стороне все остальные дни,
Говорят, что Господь родился в восьмой лунный день. ||1||
Введенный в заблуждение и сбитый с толку сомнениями, смертный практикует ложь.
Господь находится за пределами рождения и смерти. ||1||Пауза||
Вы готовите сладости и кормите ими своего каменного бога.
Бог не рождается и не умирает, ты, глупый, неверный циник! ||2||
Ты поешь колыбельные своему каменному богу – в этом источник всех твоих ошибок.
Да сгорят те уста, которые говорят, что наш Господь и Учитель подвержен рождению. ||3||
Он не рождается и не умирает; Он не приходит и не уходит в реинкарнации.
Бог Нанака пронизывает и проникает повсюду. ||4||1||
Бхайрао, Пятый Мел:
Встав, я спокоен; сижу, я спокоен.
Я не чувствую страха, потому что это то, что я понимаю. ||1||
Единый Господь, мой Господь и Мастер, мой Защитник.
Он Внутренний Знающий, Искатель Сердец. ||1||Пауза||
Я сплю без беспокойства и просыпаюсь без беспокойства.
Ты, о Боже, проникаешь повсюду. ||2||
Я живу в мире у себя дома, и я в мире снаружи.
Говорит Нанак, Гуру внедрил в меня Свою мантру. ||3||2||
Бхайрао, Пятый Мел:
Я не соблюдаю пост и не соблюдаю месяц Рамадан.
Я служу только Тому, кто защитит меня в конце. ||1||
Единый Господь, Господь Мира – мой Бог Аллах.
Он отправляет правосудие как индуистам, так и мусульманам. ||1||Пауза||
Я не совершаю паломничества в Мекку и не поклоняюсь индуистским священным святыням.
Я служу Единому Господу, а не какому-либо другому. ||2||
Я не совершаю индуистские богослужения и не возношу мусульманские молитвы.
Я принял Единого Бесформенного Господа в свое сердце; Я смиренно поклоняюсь Ему там. ||3||
Я не индуист и не мусульманин.
Моё тело и дыхание жизни принадлежат Аллаху – Рааму – Богу обоих. ||4||
Говорит Кабир, вот что я говорю:
встречаясь с Гуру, моим Духовным Учителем, я осознаю Бога, моего Господа и Учителя. ||5||3||
Бхайрао, Пятый Мел:
Я легко связал оленя – десять органов чувств.
Я выстрелил в пять желаний Словом Бани Господа. ||1||
Я выхожу на охоту со Святыми,
и мы ловим оленей без лошадей и оружия. ||1||Пауза||
Раньше мой разум был занят вне охоты.
Но теперь я нашел игру в доме моего тела-деревни. ||2||
Я поймал оленей и принес их домой.
Разделив их, я делил их по крупицам. ||3||
Бог дал этот дар.
Дом Нанака наполнен Наамом, Именем Господа. ||4||4||
Бхайрао, Пятый Мел:
Даже если он питается сотнями стремлений и стремлений,
все же неверный циник не помнит Господа, Хар, Хар. ||1||
Примите учения смиренных Святых.
В Саадх Сангате, Обществе Святых, ты обретешь высший статус. ||1||Пауза||
Камни могут находиться под водой длительное время.
Несмотря на это, они не впитывают воду; они остаются твердыми и сухими. ||2||