Без Истинного Слова Шабада вы никогда не будете освобождены, и ваша жизнь будет совершенно бесполезной. ||1||Пауза||
Внутри тела находятся сексуальное желание, гнев, эгоизм и привязанность. Эта боль так велика, и ее так трудно вынести.
Как Гурмукх, повторяйте Имя Господа и наслаждайтесь им своим языком; таким образом вы перейдете на другую сторону. ||2||
Ваши уши глухи, и ваш интеллект бесполезен, и тем не менее вы интуитивно не понимаете Слово Шабада.
Своевольный манмукх растрачивает эту бесценную человеческую жизнь и теряет ее. Без Гуру слепой не может видеть. ||3||
Тот, кто остаётся непривязанным и свободным от желаний посреди желаний, и тот, кто, непривязанный, интуитивно медитирует на Небесного Господа
молится Нанак, как Гурмукх, его отпускают. Он с любовью настроен на Наам, Имя Господа. ||4||||2||3||
Бхайрао, Первый Мел:
Походка его становится слабой и неуклюжей, ноги и руки трясутся, кожа тела увядает и морщинится.
Его глаза тусклы, его уши глухи, и все же своевольный манмукх не знает Наама. ||1||
О слепой, что ты приобрел, придя в мир?
Господа нет в вашем сердце, и вы не служите Гуру. Потратив свой капитал, вам придется уйти. ||1||Пауза||
Язык твой не пропитан Любовью Господа; что бы вы ни говорили, это безвкусно и пресно.
Вы потворствуете клевете на Святых; став зверем, ты никогда не будешь благородным. ||2||
Лишь немногие обретают возвышенную сущность Божественной Амриты, объединенной в Союзе с Истинным Гуру.
Пока смертный не поймет тайну Шабада, Слова Божьего, его будет продолжать мучить смерть. ||3||
Кто найдет дверь Единого Истинного Господа, тот не знает ни другого дома, ни двери.
По милости Гуру я обрел высший статус; так говорит бедный Нанак. ||4||3||4||
Бхайрао, Первый Мел:
Всю ночь он проводит во сне; петля завязана у него на шее. Его день тратится в мирских затруднениях.
Он не знает Бога, сотворившего этот мир, ни на мгновение, ни на мгновение. ||1||
О смертный, как ты избежишь этой ужасной катастрофы?
Что вы принесли с собой, а что заберете? Медитируйте на Господа, Достойнейшего и Щедрого Господа. ||1||Пауза||
Сердце-лотос своевольного манмукха перевернуто; его интеллект поверхностен; ум его слеп, и голова его запуталась в мирских делах.
Смерть и возрождение постоянно висят над твоей головой; без Имени твоя шея окажется в петле. ||2||
Шаги твои шатки, и глаза твои слепы; ты не знаешь Слова Шабада, о Брат Судьбы.
Шаастры и Веды привязывают смертного к трем формам Майи, и поэтому он совершает свои дела вслепую. ||3||
Он теряет свой капитал – как он сможет получить прибыль? Злой человек вообще не имеет духовной мудрости.
Созерцая Шабад, он упивается возвышенной сущностью Господа; О Нанак, его вера утверждена в Истине. ||4||4||5||
Бхайрао, Первый Мел:
Он остается с Гуру днем и ночью, и его язык наслаждается пикантным вкусом Любви Господа.
Он не знает другого; он осознает Слово Шабада. Он знает и осознает Господа глубоко внутри своего существа. ||1||
Мне нравится такой скромный человек.
Он побеждает свое самомнение и проникается Бесконечным Господом. Он служит Гуру. ||1||Пауза||
Глубоко внутри моего существа, как и снаружи, находится Непорочный Господь Бог. Я смиренно склоняюсь перед этим Первородным Господом Богом.
Глубоко внутри каждого сердца и среди всех Воплощение Истины пронизывает и всепроникает. ||2||