Они берут петлю и бегают; но будьте уверены, что Бог уничтожит их. ||10||
Кабир, сандаловое дерево хорошее, даже если оно окружено сорняками.
Те, кто живут рядом с сандаловым деревом, становятся подобны сандаловому дереву. ||11||
Кабир, бамбук тонет в своей эгоистичной гордости. Никто не должен так тонуть.
Бамбук также обитает рядом с сандаловым деревом, но не впитывает его аромат. ||12||
Кабир, смертный теряет свою веру ради мира, но в конце концов мир не пойдет с ним.
Идиот бьет себя топором по ноге собственной рукой. ||13||
Кабир, куда бы я ни пошел, я везде вижу чудеса.
Но без преданных Единого Господа для меня все это дикость. ||14||
Кабир, жилище Святых хорошее; жилище неправедных горит, как печь.
Те особняки, в которых не поют Имя Господа, с таким же успехом могут сгореть. ||15||
Кабир, зачем плакать из-за смерти святого? Он просто возвращается в свой дом.
Плачьте по несчастному, неверному цинику, которого продают из магазина в магазин. ||16||
Кабир, неверный циник подобен кусочку чеснока.
Даже если вы едите его, сидя в углу, это становится очевидным для всех. ||17||
Кабир, Майя — это маслобойка, а дыхание — это маслобойка.
Святые едят масло, а мир пьет сыворотку. ||18||
Кабир, Майя — маслобойка; дыхание течет, как ледяная вода.
Кто сбивает масло, тот ест масло; остальные — просто маслобойки. ||19||
Кабир, Майя - вор, который врывается в магазин и грабит его.
Только Кабир не разграблен; он разрезал ее на двенадцать частей. ||20||
Кабир, мир в этом мире не приходит, если заводить много друзей.
Те, кто сохраняет свое сознание сосредоточенным на Едином Господе, обретут вечный покой. ||21||
Кабир, мир боится смерти – эта смерть наполняет мой разум блаженством.
Только смертью достигается совершенное, высшее блаженство. ||22||
Сокровище Господа получено, о Кабир, но не развязывай его узел.
Нет ни рынка, где можно было бы его продать, ни оценщика, ни покупателя, ни цены. ||23||
Кабир, люби только того, чей Учитель — Господь.
Пандиты, религиозные учёные, короли и землевладельцы — какая польза для них от любви? ||24||
Кабир, когда ты влюблен в Единого Господа, двойственность и отчуждение уходят.
У вас могут быть длинные волосы или вы можете побрить голову наголо. ||25||
Кабир, мир — это комната, наполненная черной сажей; слепые попадают в его ловушку.
Я жертва для тех, кто брошен в тюрьму и все же спасается. ||26||
Кабир, это тело погибнет; сохрани, если сможешь.
Даже те, у кого есть десятки тысяч и миллионы, в конце концов должны уйти босиком. ||27||
Кабир, это тело погибнет; поместите его на путь.
Либо присоединяйтесь к Саад Сангату, Обществу Святых, либо пойте Славные Похвалы Господу. ||28||
Кабир, умирает, умирает, весь мир должен умереть, и все же никто не знает, как умереть.