Оно временно, как волны на море и вспышка молнии.
Без Господа нет другого защитника, но вы забыли Его.
Нанак говорит Правду. Поразмысли об этом, о разум; ты умрешь, о черный олень. ||1||
О шмель, ты бродишь среди цветов, но тебя ждет страшная боль.
Я попросил своего Гуру об истинном понимании.
Я попросил моего Истинного Гуру понять, что касается шмелей, которые так увлечены цветами в саду.
Когда взойдет солнце, тело упадет и будет приготовлено в горячем масле.
Ты будешь связан и избит на дороге Смерти без Слова Шабада, о безумец.
Нанак говорит Правду. Поразмысли об этом, о разум; ты умрешь, о шмель. ||2||
О моя странная душа, почему ты впадаешь в запутанные ситуации?
Истинный Господь пребывает в вашем разуме; почему ты попал в петлю Смерти?
Рыба выходит из воды со слезами на глазах, когда рыбак забрасывает сеть.
Любовь Майи мила миру, но в конце концов это заблуждение развеивается.
Так что совершайте преданное поклонение, свяжите свое сознание с Господом и рассейте тревогу из своего ума.
Нанак говорит Истину; сосредоточь свое сознание на Господе, о моя странная душа. ||3||
Реки и ручьи, которые разделились, могут когда-нибудь снова объединиться.
Из века в век то, что сладко, полно яда; как редки йоги, понимающие это.
Тот редкий человек, который сосредотачивает свое сознание на Истинном Гуру, интуитивно знает и осознает Господа.
Без Наама, Имени Господа, бездумные глупцы блуждают в сомнении и погибают.
Те, чьи сердца не затронуты преданным поклонением Имени Истинного Господа, в конце будут громко плакать и рыдать.
Нанак говорит Истину; через Истинное Слово Шабада те, кто давно разлучился с Господом, снова объединяются. ||4||1||5||
Один Всеобщий Бог-Творец. По милости Истинного Гуру:
Аасаа, Третий Мехл, Чант, Первый Дом:
В моем доме поются настоящие свадебные песни радости; мой дом украшен Истинным Словом Шабада.
Душа-невеста встретила своего Мужа-Господа; Сам Бог завершил этот союз.
Сам Бог завершил этот союз; душа-невеста хранит Истину в своем разуме, опьяненная мирным равновесием.
Украшенная Словом Шабада Гуру и украшенная Истиной, она вечно наслаждается своим Возлюбленным, наполненная Его Любовью.
Искоренив свое эго, она обретает своего Супруга-Господа, и тогда возвышенная сущность Господа обитает в ее уме.
Говорит Нанак, вся ее жизнь плодотворна и благополучна; она украшена Словом Шабада Гуру. ||1||
Душа-невеста, сбитая с пути двойственностью и сомнением, не достигает своего Супруга-Господа.
У этой души-невесты нет добродетели, и она тратит свою жизнь напрасно.
Своевольная, невежественная и позорная манмукх тратит свою жизнь напрасно и в конце концов терпит неудачу.
Но когда она служит своему Истинному Гуру, она обретает покой, а затем лицом к лицу встречается со своим Мужем-Господом.
Созерцая своего Мужа-Господа, она расцветает; ее сердце в восторге, и она украшена Истинным Словом Шабада.
О, Нанак, без Имени, душа-невеста бродит, обманутая сомнением. Встретив своего Возлюбленного, она обретает покой. ||2||