Он не попадает в несчастье и не рождается; Имя Его – Непорочный Господь.
Господь Кабира — такой Господь и Мастер, у которого нет ни матери, ни отца. ||2||19||70||
Гаури:
Клеветайте на меня, клевещите на меня – давайте, люди, клеветайте на меня.
Клевета угодна смиренному рабу Господню.
Клевета – мой отец, клевета – моя мать. ||1||Пауза||
Если меня оклеветают, я попаду в рай;
богатство Наама, Имени Господа, пребывает в моем разуме.
Если сердце мое чисто, и меня оклеветали,
тогда клеветник стирает мою одежду. ||1||
Кто клевещет на меня, тот мой друг;
клеветник в моих мыслях.
Клеветник – это тот, кто не дает мне быть оклеветанным.
Клеветник желает мне долгих лет жизни. ||2||
Я испытываю любовь и привязанность к клеветнику.
Клевета – мое спасение.
Клевета – лучшее, что может быть для слуги Кабира.
Клеветник тонет, а меня переносят. ||3||20||71||
О мой Суверенный Господь Король, Ты Бесстрашен; Ты Перевозчик, который перевезет нас, о мой Лорд Король. ||1||Пауза||
Когда я был, тогда Тебя не было; теперь, когда Ты есть, меня нет.
Теперь Ты и я стали одним целым; видя это, мой разум доволен. ||1||
Когда была мудрость, откуда могла быть сила? Теперь, когда есть мудрость, сила не может преобладать.
Говорит Кабир, Господь забрал у меня мудрость, и я достиг духовного совершенства. ||2||21||72||
Гаури:
Он сделал камеру тела шестью кольцами и поместил в нее несравненную вещь.
Он сделал дыхание жизни сторожем с замком и ключом, чтобы защитить его; Создатель сделал это в мгновение ока. ||1||
Держи свой разум бодрствующим и осознанным, о Брат Судьбы.
Вы были небрежны и потратили свою жизнь впустую; ваш дом грабят воры. ||1||Пауза||
Пять чувств стоят на страже ворот, но теперь можно ли им доверять?
Когда вы сознательны в своем сознании, вы будете просветлены и озарены. ||2||
Увидев девять отверстий тела, душа-невеста сбивается с пути; она не получает этой несравненной вещи.
Говорит Кабир, девять отверстий тела разграблены; поднимитесь к Десятым Вратам и откройте для себя истинную сущность. ||3||22||73||
Гаури:
О мать, я не знаю никого другого, кроме Него.
Мое дыхание жизни обитает в Нем, чьи хвалу воспевают Шива, Санак и многие другие. ||Пауза||
Сердце мое освещено духовной мудростью; встречая Гуру, я медитирую в Небе Десятых Врат.
Болезни коррупции, страха и рабства исчезли; мой разум познал мир в своем истинном доме. ||1||
Наполненный уравновешенной целеустремленностью, я знаю Бога и повинуюсь Ему; больше ничего не приходит мне в голову.
Мой разум наполнился ароматом сандалового дерева; Я отказался от эгоистического эгоизма и тщеславия. ||2||
Это смиренное существо, которое поет и размышляет о хвале своего Господа и Учителя, является жилищем Бога.
Он благословлен большой удачей; Господь пребывает в его разуме. Хорошая карма исходит от его лба. ||3||
Я разорвал узы Майи; Интуитивный мир и равновесие Шивы зародились внутри меня, и я слился в единстве с Единым.