Хануман со своим хвостом бодрствует и осознает.
Шива бодрствует и служит у Стоп Господа.
Наам Дайв и Джай Дайв бодрствуют в этот Темный век Кали-юги. ||2||
Есть много способов бодрствовать и спать.
Проснуться как Гурмукх – это самый превосходный путь.
Самое возвышенное из всех действий этого тела,
— говорит Кабир, — это медитировать и вибрировать на Имя Господа. ||3||2||
Жена рожает мужа.
Сын ведет отца в игре.
Без груди мать кормит ребенка. ||1||
Вот, люди! Так обстоит дело в Темную эпоху Кали-юги.
Сын женится на своей матери. ||1||Пауза||
Без ног смертный прыгает.
Не имея рта, он разражается смехом.
Не чувствуя сонливости, он ложится и спит.
Без маслобойки молоко сбивается. ||2||
Без вымени корова дает молоко.
Без путешествия совершается дальний путь.
Без Истинного Гуру путь не найден.
Говорит Кабир, взгляни на это и пойми. ||3||3||
Прахлада отправили в школу.
Он взял с собой многих своих друзей.
Он спросил своего учителя: «Почему ты учишь меня мирским делам?
Напиши Имя Дорогого Господа на моей табличке." ||1||
О Баба, я не оставлю Имя Господа.
Я не буду заморачиваться с другими уроками. ||1||Пауза||
Санда и Марка пошли к королю жаловаться.
Он послал за Прахладом, чтобы тот немедленно прибыл.
Он сказал ему: «Перестань произносить Имя Господа.
Я немедленно освобожу тебя, если ты подчинишься моим словам." ||2||
Прахлад ответил: «Почему ты раздражаешь меня снова и снова?
Бог создал воду, землю, холмы и горы.
Я не оставлю Единого Господа; если бы я это сделал, я бы пошел против своего Гуру.
С таким же успехом ты можешь бросить меня в огонь и убить." ||3||
Король рассердился и обнажил меч.
«Покажи мне своего защитника сейчас же!»
Итак, Бог вышел из столба и принял могучий облик.
Он убил Харнаахаша, разорвав его ногтями. ||4||
Верховный Господь Бог, Божественность божественного,
ради Своего преданного принял облик человека-льва.
Говорит Кабир, никто не может знать пределы Господа.
Он снова и снова спасает Своих преданных, подобных Прахладу. ||5||4||
В теле и уме есть воры, подобные сексуальному желанию,
который украл мою драгоценность духовной мудрости.
Я бедный сирота, Боже; кому мне жаловаться?
Кого не погубило сексуальное желание? Что я? ||1||
О Господь, я не могу терпеть эту мучительную боль.
Какую силу имеет против этого мой непостоянный ум? ||1||Пауза||
Санак, Санандан, Шива и Сук Дайв
родились из морской чакры Брахмы.
Поэты и йоги со спутанными волосами
все прожили свою жизнь с хорошим поведением. ||2||
Вы непостижимы; Я не могу знать Твою глубину.
О Боже, Владыка кротких, кому мне рассказать о своих страданиях?
Пожалуйста, избавь меня от боли рождения и смерти и благослови меня миром.
Кабир произносит Славные Похвалы Богу, Океану мира. ||3||5||
Есть один торговец и пять торговцев.
Двадцать пять волов везут фальшивый товар.
Есть девять шестов, на которых хранятся десять мешков.
Тело связано семьюдесятью двумя веревками. ||1||
Меня вообще не волнует такая коммерция.