Он сделал всех существ и существ своими шахматными фигурами и Сам бросил кости. ||26||
Бхабха: Те, кто ищет, находят плоды своих наград; по милости Гуру они живут в страхе перед Богом.
Своевольные манмухи бродят и Господа не поминают; дураки обречены на цикл из 8,4 миллионов воплощений. ||27||
Мама: Из-за эмоциональной привязанности он умирает; он думает только о Господе, Любви Нектара, когда умирает.
Пока тело живо, он читает другие вещи и забывает букву «м», обозначающую марнаа – смерть. ||28||
Яя: Он никогда больше не перевоплотится, если узнает Истинного Господа.
Гурмукх говорит, Гурмукх понимает, а Гурмукх знает только Единого Господа. ||29||
Рарра: Господь содержится среди всех; Он создал всех существ.
Создав Свои существа, Он заставил их всех работать; только они помнят Наам, которому Он дарует Свою Милость. ||30||
Лалла: Он поручил людям выполнять их задачи и сделал так, что любовь Майи показалась им сладкой.
Мы едим и пьем; мы должны одинаково терпеть, что бы ни происходило, по Его воле, по Его повелению. ||31||
Вава: Всепроникающий Трансцендентный Господь созерцает мир; Он создал форму, которую оно носит.
Он видит, вкушает и знает все; Он пронизывает и проникает внутрь и вовне. ||32||
Рарра: Почему ты ссоришься, о смертный? Медитируй о Нетленном Господе,
и быть поглощенным Истинным. Станьте жертвой Ему. ||33||
Ха-ха: Нет другого Дающего, кроме Него; сотворив твари, Он дает им пищу.
Медитируйте на Имя Господа, погрузитесь в Имя Господа, и днем и ночью пожинайте плоды Имени Господа. ||34||
Айраа: Он Сам создал мир; все, что Он должен был сделать, Он продолжает делать.
Он действует и заставляет действовать других, и Он знает всё; так говорит Нанак, поэт. ||35||1||
Рааг Аасаа, Третий Мель, Пати – Алфавит:
Один Всеобщий Бог-Творец. По милости Истинного Гуру:
Айо, Ангай: Весь мир, который был создан - Каахкай, Гангай: Он пройдет.
Рири, Лаали: Люди совершают грехи и, впадая в пороки, забывают добродетель. ||1||
О смертный, зачем ты изучал такой рассказ,
который призовет вас ответить на оплату? ||1||Пауза||
Сидхан, Нгаайяи: Вы не помните Господа. Бабушка: Ты не берешь Имя Господа.
Чачха: Ты утомляешься каждую ночь и день; дурак, как ты найдешь освобождение? Вы находитесь во власти смерти. ||2||
Бабба: Ты не понимаешь, дурак; обманутый сомнениями, вы тратите свою жизнь впустую.
Необоснованно вы называете себя учителем; таким образом вы берете на себя бремя других. ||3||
Джаджа: У тебя украли Свет, дурак; в конце концов вам придется уйти, и вы пожалеете и раскаетесь.
Вы не вспомнили Единого Слова Шабада, и поэтому вам придется входить в утробу снова и снова. ||4||
Прочти то, что написано у тебя на лбу, о Пандит, и не учи других злу.