Я пересек бы океаны, горы, пустыню, леса и девять регионов земли за один шаг,
О Мусан, из любви к моему Возлюбленному. ||3||
О Мусан, Свет Любви Господа распространился по небу;
Я цепляюсь за своего Господа, как шмель, пойманный в цветок лотоса. ||4||
Пение и интенсивная медитация, строгая самодисциплина, удовольствие и мир, честь, величие и гордость.
- О Мусан, я бы посвятил и пожертвовал всем этим ради мгновения Любви моего Господа. ||5||
О Мусан, мир не понимает Тайны Господа; оно умирает и грабится.
Его не пронизывает Любовь Возлюбленного Господа; он запутался в ложных стремлениях. ||6||
Когда чей-то дом и имущество сжигаются из-за его привязанности к ним, он страдает от печали разлуки.
О Мусан, когда смертные забывают Милосердного Господа Бога, тогда они поистине становятся грабителями. ||7||
Тот, кто наслаждается вкусом Любви Господа, помнит в уме Его лотосные стопы.
О Нанак, любящие Бога больше никуда не уходят. ||8||
Поднимаясь на тысячи крутых склонов, непостоянный ум становится несчастным.
Взгляни на скромную, скромную грязь, о Джамаал: в ней растет прекрасный лотос. ||9||
У моего Господа лотосные глаза; Его Лицо так красиво украшено.
О Мусан, я опьянен Его Тайной. Я разрываю ожерелье гордости на куски. ||10||
Я опьянена Любовью моего Мужа Господа; вспоминая Его в медитации, я не осознаю своего тела.
Он явлен во всей Своей Славе по всему миру. Нанак — скромный мотылек в Его Пламени. ||11||
Салокс Преданного Кабира Джи:
Один Всеобщий Бог-Творец. По милости Истинного Гуру:
Кабир, мои четки — это мой язык, на котором нанизано Имя Господа.
С самого начала и на протяжении веков все преданные пребывают в безмятежном мире. ||1||
Кабир, все смеются над моим социальным классом.
Я жертва этому социальному классу, в котором я воспеваю и медитирую о Создателе. ||2||
Кабир, почему ты спотыкаешься? Почему твоя душа колеблется?
Он Господь всякого утешения и мира; пейте Возвышенную Сущность Имени Господа. ||3||
Кабир, серьги из золота, усыпанные драгоценными камнями,
похожи на сгоревшие ветки, если Имя не находится в уме. ||4||
Кабир, редкий человек остается мертвым, оставаясь живым.
Воспевая славные хвалы Господу, он бесстрашен. Куда бы я ни посмотрел, Господь там. ||5||
Кабир, в тот день, когда я умру, после этого будет блаженство.
Я встречусь с моим Господом Богом. Те, кто со мной, будут медитировать и вибрировать на Господа Вселенной. ||6||
Кабир, я хуже всех. Все остальные хороши.
Кто это понимает, тот мой друг. ||7||
Кабир, она приходила ко мне в разных формах и обличьях.
Моя Гуру спасла меня, и теперь она смиренно кланяется мне. ||8||
Кабир, убивай только то, что, будучи убитым, принесет мир.
Все будут называть тебя хорошим, очень хорошим, и никто не будет думать, что ты плохой. ||9||
Кабир, ночь темна, и люди занимаются своими темными делами.