Душа-невеста знает, что с ней ее Муж-Господь; Гуру объединяет ее в этом союзе.
В своем сердце она сливается с Шабадом, и огонь ее желания легко гасится.
Шабад погасил огонь желания, и в ее сердце воцарились мир и спокойствие; она чувствует сущность Господа с интуитивной легкостью.
Встречая своего Возлюбленного, она постоянно наслаждается Его Любовью, и ее речь звучит Истинным Шабадом.
Постоянно читая и изучая, пандиты, религиозные учёные и молчаливые мудрецы утомились; ношение религиозных одежд не дает освобождения.
О Нанак, без преданного поклонения мир сошел с ума; через Истинное Слово Шабада человек встречает Господа. ||3||
Блаженство пронизывает разум души-невесты, встретившей своего Возлюбленного Господа.
Душа-невеста восхищается возвышенной сущностью Господа через несравненное Слово Шабада Гуру.
Через несравненное Слово Шабада Гуру она встречает своего Возлюбленного; она постоянно созерцает и закрепляет в своем уме Его славные добродетели.
Ее постель была украшена, когда она наслаждалась своим Мужем-Господом; встреча с Возлюбленным, ее недостатки были стерты.
Этот дом, в котором постоянно размышляют над Именем Господа, на протяжении четырех веков звучит свадебными песнями радости.
О Нанак, пропитанные Наамом, мы вечно пребываем в блаженстве; встречая Господа, наши дела разрешаются. ||4||1||6||
Один Всеобщий Бог-Творец. По милости Истинного Гуру:
Аасаа, Третий Мехл, Чант, Третий Дом:
О мой возлюбленный друг, посвяти себя преданному поклонению твоему Мужу Господу.
Постоянно служите своему Гуру и обретите богатство Наама.
Посвятите себя поклонению вашему Мужу Господу; это приятно твоему Любимому Мужу.
Если ты поступаешь по своей воле, то твой Муж Господь не будет доволен тобой.
Этот путь любовного преданного поклонения очень труден; как редки те, кто находит его через Гурдвару, Врата Гуру.
Говорит Нанак, тот, на кого Господь бросает Взгляд Своей Милости, связывает свое сознание с поклонением Господу. ||1||
О мой отстраненный ум, кому ты показываешь свою отстраненность?
Поющие Славные Похвалы Господу живут в радости Господней во веки веков.
Итак, отстранитесь и откажитесь от лицемерия; Ваш Муж Господь знает все.
Единый Господь пронизывает воду, землю и небо; Гурмукх осознает повеление Своей Воли.
Тот, кто осознает Повеление Господа, обретает весь мир и утешение.
Так говорит Нанак: такая отстраненная душа остается поглощенной Любовью Господа день и ночь. ||2||
Куда бы ты ни странствовал, о мой ум, Господь там с тобой.
Откажись от своей мудрости, о мой ум, и поразмышляй над Словом Шабада Гуру.
Твой Муж Господь всегда с тобой, если ты хотя бы на мгновение вспомнишь Имя Господа.
Грехи бесчисленных воплощений будут смыты, и в конце концов вы обретете высший статус.
Вы будете связаны с Истинным Господом, и, как Гурмукх, помните Его навсегда.
Так говорит Нанак: куда бы ты ни пошел, о мой разум, Господь там с тобой. ||3||
Встречая Истинного Гуру, блуждающий ум удерживается устойчиво; оно приходит жить в свой собственный дом.
Он покупает Наам, повторяет Наам и остается поглощенным Наамом.