Мир гонится за мирскими делами; пойманный и связанный, он не понимает созерцательной медитации.
Глупый, невежественный, своенравный манмукх забыл рождение и смерть.
Те, кого защитил Гуру, спасаются, созерцая Истинное Слово Шабада. ||7||
В клетке божественной любви говорит попугай.
Оно клюет Истину и пьет Амброзийный Нектар; он улетает, только один раз.
Встречаясь с Гуру, человек узнает своего Господа и Учителя; говорит Нанак, он находит врата освобождения. ||8||2||
Маару, Первый Мель:
Тот, кто умирает в Слове Шабада, побеждает смерть; иначе куда бежать?
Через страх Божий страх убегает; Его Имя — Амброзийный Нектар.
Ты один убиваешь и защищаешь; кроме Тебя, вообще нет места. ||1||
О Баба, я грязен, поверхностен и совершенно ничего не понимаю.
Без Наама никто не является ничем; Совершенный Гуру сделал мой интеллект совершенным. ||1||Пауза||
Я полон недостатков, и у меня нет никакой добродетели. Без добродетелей как я смогу вернуться домой?
Благодаря Слову Шабада возникает интуитивный мир; без хорошей судьбы богатство не будет получено.
Те, чьи умы не наполнены Наамом, связаны, затыкают рот и страдают от боли. ||2||
Те, кто забыл Наам – зачем они вообще пришли в мир?
Здесь и в будущем они не находят покоя; они нагрузили свои телеги пеплом.
Те, кто отделен, не встречаются с Господом; они страдают от ужасной боли у Врат Смерти. ||3||
Я не знаю, что произойдет в мире в будущем; Я так запуталась – пожалуйста, научи меня, Господь!
Я смущен; Я бы упал к ногам того, кто укажет мне Путь.
Без Гуру вообще нет дающего; Его ценность невозможно описать. ||4||
Если увижу друга моего, то обниму Его; Я послал Ему письмо Истины.
Его душа-невеста стоит и ждет; как Гурмукх, я вижу Его своими глазами.
По Своей воле, Ты пребываешь в моем разуме и благословляешь меня Взглядом Своей Милости. ||5||
Странствующий голодный и жаждущий – что может он дать и чего можно у него попросить?
Я не могу представить себе никого другого, кто мог бы благословить мой разум и тело совершенством.
Тот, кто создал меня, заботится обо мне; Он Сам благословляет меня славой. ||6||
В деревне тела находится мой Господь и Мастер, чье тело вечно новое, Невинное и детское, несравненно игривое.
Он не женщина, не мужчина и не птица; Истинный Господь так мудр и прекрасен.
Все, что угодно Ему, случается; Ты светильник и Ты фимиам. ||7||
Он слышит песни и ощущает вкусы, но эти ароматы бесполезны и пресны и приносят телу только болезни.
Тот, кто любит Истину и говорит Истину, избегает печали разлуки.
Нанак не забывает Наам; все, что происходит, происходит по воле Господа. ||8||3||
Маару, Первый Мель:
Практикуйте Истину – всякая жадность и привязанности бесполезны.
Истинный Господь очаровал этот разум, и мой язык наслаждается вкусом Истины.
Без Имени нет сока; остальные уходят, нагруженные ядом. ||1||
Я такой Твой раб, о мой Возлюбленный Господь и Господин.
Я иду в гармонии с Твоим Повелением, о мой Истинный, Сладкий Возлюбленный. ||1||Пауза||
День и ночь раб работает на своего повелителя.
Я продал свой ум за Слово Шабада Гуру; мой разум утешается и утешается Шабадом.