Mae'r byd yn ymlid ar ôl materion bydol; wedi ei ddal a'i rwymo, nid yw yn deall myfyrdod myfyrgar.
Mae'r manmukh ffôl, anwybodus, hunan ewyllysgar wedi anghofio genedigaeth a marwolaeth.
Mae'r rhai y mae'r Guru wedi'u hamddiffyn yn cael eu hachub, gan ystyried Gwir Air y Shabad. ||7||
Yng nghawell cariad dwyfol, mae'r parot, yn siarad.
Y mae yn pigo ar y Gwirionedd, ac yn yfed yn yr Ambrosial Nectar ; mae'n hedfan i ffwrdd, dim ond unwaith.
Wrth gyfarfod â'r Guru, mae rhywun yn cydnabod ei Arglwydd a'i Feistr; meddai Nanak, mae'n dod o hyd i borth y rhyddhad. ||8||2||
Maaroo, Mehl Cyntaf:
Mae un sy'n marw yng Ngair y Shabad yn gorchfygu marwolaeth; fel arall, ble allwch chi redeg?
Trwy Ofn Duw, mae ofn yn rhedeg i ffwrdd; Ei Enw yw Ambrosial Nectar.
Chi yn unig sy'n lladd ac yn amddiffyn; oddieithr i Ti, nid oes lle o gwbl. ||1||
O Baba, rydw i'n fudr, yn fas ac yn hollol ddi-ddealltwriaeth.
Heb y Naam, nid oes neb yn ddim ; mae'r Gwrw Perffaith wedi gwneud fy neallusrwydd yn berffaith. ||1||Saib||
Yr wyf yn llawn beiau, ac nid oes gennyf rinwedd o gwbl. Heb rinweddau, sut alla i fynd adref?
Trwy Air y Shabad, hedd reddfol ffynu ; heb dynged dda, ni cheir y cyfoeth.
Y rhai nad yw eu meddyliau wedi eu llenwi â'r Naam, yn rhwym ac yn gagio, ac yn dioddef mewn poen. ||2||
Y rhai sydd wedi anghofio'r Naam - pam maen nhw hyd yn oed wedi dod i'r byd?
Yma ac wedi hyn, nid ydynt yn dod o hyd i ddim heddwch; maent wedi llwytho eu troliau â lludw.
Y rhai sydd wedi eu gwahanu, nid ydynt yn cyfarfod â'r Arglwydd; maent yn dioddef mewn poen ofnadwy wrth Drws Marwolaeth. ||3||
Ni wn beth fydd yn digwydd yn y byd o hyn ymlaen; Rwyf wedi drysu cymaint - dysgwch fi, Arglwydd!
Yr wyf wedi drysu; Byddwn yn syrthio wrth draed un sy'n dangos i mi y Ffordd.
Heb y Guru, nid oes rhoddwr o gwbl; Ni ellir disgrifio ei werth. ||4||
Os gwelaf fy nghyfaill, yna fe'i cofleidiaf Ef; Yr wyf wedi anfon llythyr y Gwirionedd ato.
Mae ei enaid-briodferch yn sefyll yn disgwyl; fel Gurmukh, rwy'n ei weld â'm llygaid.
Trwy bleser Dy Ewyllys, yr wyt yn aros yn fy meddwl, ac yn fy bendithio â'ch Cipolwg o ras. ||5||
Un sy'n crwydro'n newynog a sychedig - beth all ei roi, a beth all unrhyw un ofyn ganddo?
Ni allaf genhedlu neb arall, a all fendithio fy meddwl a'm corff â pherffeithrwydd.
Mae'r Un a'm creodd i yn gofalu amdanaf; Ef Ei Hun bendithia fi â gogoniant. ||6||
Yn y corff-bentref y mae fy Arglwydd a'm Meistr, y mae eu corff yn fythol newydd, Diniwed a phlentynaidd, anghymharol chwareus.
Nid yw na gwraig, na dyn, nac aderyn; mor ddoeth a hardd yw y Gwir Arglwydd.
Beth bynnag sy'n ei blesio Ef, digwydd; Ti yw'r lamp, a Ti yw'r arogldarth. ||7||
Mae'n clywed y caneuon ac yn blasu'r blasau, ond mae'r blasau hyn yn ddiwerth ac yn ddi-flewyn ar dafod, ac yn dod â chlefyd yn unig i'r corff.
Un sy'n caru'r Gwir ac yn llefaru'r Gwir, yn dianc rhag tristwch gwahanu.
Nid yw Nanak yn anghofio'r Naam; mae beth bynnag sy'n digwydd trwy Ewyllys yr Arglwydd. ||8||3||
Maaroo, Mehl Cyntaf:
Ymarfer Gwirionedd - mae trachwant ac atodiadau eraill yn ddiwerth.
Y Gwir Arglwydd a swynodd y meddwl hwn, ac y mae fy nhafod yn mwynhau blas y Gwirionedd.
Heb yr Enw, nid oes sudd; y lleill yn ymadael, yn llwythog o wenwyn. ||1||
Yr wyf yn gaethwas o'r fath i Ti, O fy Anwylyd Arglwydd a Meistr.
Cerddaf mewn cytgord â'th Orchymyn, O fy Nghywir, Anwylyd. ||1||Saib||
Nos a dydd, mae'r caethwas yn gweithio i'w arglwydd.
Rwyf wedi gwerthu fy meddwl am y Gair o Shabad y Guru; mae fy meddwl yn cael ei gysuro a'i gysuro gan y Shabad.