Bydded eich gwaith yn attal rhag pechod ; dim ond wedyn y bydd pobl yn dy alw'n fendigedig.
O Nanac, bydd yr Arglwydd yn edrych arnat â'i Cipolwg o ras, a byddwch yn cael eich bendithio ag anrhydedd bedair gwaith drosodd. ||4||2||
Sorat'h, First Mehl, Chau-Thukay:
Mae'r mab yn annwyl i'w fam a'i dad; efe yw mab-yng-nghyfraith doeth i'w dad-yng-nghyfraith.
mae y tad yn annwyl i'w fab a'i ferch, a'r brawd yn anwyl iawn i'w frawd.
Trwy Orchymyn Gorchymyn yr Arglwydd, mae'n gadael ei dŷ ac yn mynd allan, ac mewn amrantiad, mae popeth yn dod yn ddieithr iddo.
Nid yw'r manmukh hunan-ewyllysiol yn cofio Enw'r Arglwydd, nid yw'n rhoi elusen, ac nid yw'n glanhau ei ymwybyddiaeth; ei gorff yn rholio yn y llwch. ||1||
Cysurir y meddwl gan Gysurwr y Naam.
Cwympaf wrth draed y Guru — aberth Iddo Ef ; Mae wedi rhoi i mi ddeall y gwir ddealltwriaeth. ||Saib||
Mae'r meddwl wedi'i blesio gan gariad ffug y byd; y mae yn cweryla â gwas gostyngedig yr Arglwydd.
Wedi gwirioni ar Maya, nos a dydd, Ni wêl ond y llwybr bydol; nid yw yn llafarganu y Naam, ac yn yfed gwenwyn, y mae yn marw.
Mae wedi ei drwytho a'i wirioni gan siarad dieflig; nid yw Gair y Shabad yn dod i'w ymwybyddiaeth.
Nid yw wedi ei drwytho â Chariad yr Arglwydd, ac nid yw chwaeth yr Enw yn gwneud argraff arno; y manmukh hunan ewyllysgar yn colli ei anrhydedd. ||2||
Nid yw'n mwynhau heddwch nefol yng Nghwmni'r Sanctaidd, ac nid oes hyd yn oed ychydig o felysedd ar ei dafod.
Geilw ei feddwl, ei gorff a'i gyfoeth yn eiddo iddo ei hun; nid oes ganddo wybodaeth am Lys yr Arglwydd.
Gan gau ei lygaid, mae'n cerdded mewn tywyllwch; ni all weld ei gartref ei hun, O Brodyr a Chwiorydd Tynged.
Wedi'i glymu wrth ddrws Marwolaeth, nid yw'n dod o hyd i le i orffwys; mae'n derbyn gwobrau ei weithredoedd ei hun. ||3||
Pan fyddo'r Arglwydd yn bwrw Ei olwg o ras, yna mi a'i gwelaf â'm llygaid fy hun; Mae'n annisgrifiadwy, ac ni ellir ei ddisgrifio.
Gyda'm clustiau, gwrandawaf yn barhaus Air y Shabad, a chanmolaf Ef; Mae ei Enw Ambrosial yn aros o fewn fy nghalon.
Mae'n Ddi-ofn, Yn ddi-ffurf ac yn hollol ddialedd; Rwy'n cael fy amsugno yn ei Oleuni Perffaith.
Nanak, heb y Guru, ni chaiff amheuaeth ei chwalu; trwy y Gwir Enw y ceir mawredd gogoneddus. ||4||3||
Sorat'h, First Mehl, Dho-Thukay:
Ym myd tir, ac ym myd dwr, Mae dy sedd yn siambr y pedwar cyfeiriad.
Yr eiddoch yw'r unig ffurf ar y bydysawd cyfan; Eich ceg yw'r mintys i ffasiwn y cyfan. ||1||
O fy Arglwydd Feistr, Mae dy chwarae mor wych!
Yr wyt yn treiddio ac yn treiddio trwy'r dŵr, y wlad a'r awyr; Rydych chi Eich Hun yn gynwysedig ym mhopeth. ||Saib||
Ble bynnag yr edrychaf, yno gwelaf Dy Oleuni, ond beth yw Dy ffurf?
Un ffurf sydd genych, ond y mae yn anweledig ; nid oes un tebyg i unrhyw un arall. ||2||
Mae'r bodau a aned o wyau, a aned o'r groth, a aned o'r ddaear ac a aned o chwys, i gyd yn cael eu creu gennych Chi.
Gwelais un gogoniant o eiddo'r eiddoch, sef eich bod yn treiddio ac yn treiddio i bob peth. ||3||
Y mae dy Ogoniannau mor niferus, ac nid wyf yn gwybod hyd yn oed yr un ohonynt; Rwy'n ffwlbri o'r fath - os gwelwch yn dda, rhowch rai ohonyn nhw i mi!
Gweddïa Nanac, gwrandewch, fy Arglwydd Feistr: yr wyf yn suddo fel carreg - os gwelwch yn dda, achub fi! ||4||4||
Sorat'h, Mehl Cyntaf:
Pechadur drygionus ydwyf, a rhagrithiwr mawr; Ti yw'r Arglwydd Ddihalog a Di-ffurf.
Gan flasu'r Ambrosial Nectar, Fe'm trwyth o wynfyd goruchaf; O Arglwydd a Meistr, yr wyf yn ceisio Dy Noddfa. ||1||
O Arglwydd Creawdwr, Ti yw anrhydedd y rhai dirmygus.
Yn fy nglin y mae anrhydedd a gogoniant cyfoeth yr Enw ; Rwy'n uno â Gwir Air y Shabad. ||Saib||
Rydych chi'n berffaith, tra fy mod yn ddiwerth ac yn amherffaith. Yr wyt yn ddwys, tra byddaf ddibwys.