Mae un sy'n gwybod mai Duw a'i creodd, yn cyrraedd Plasty Anghyffelyb Presenoldeb yr Arglwydd.
Gan addoli'r Arglwydd, canaf ei Flodau Gogoneddus. Nanak yw Eich caethwas. ||4||1||
Raamkalee, Pumed Mehl:
Gosod dy hun dan draed pawb, a chei dy ddyrchafu; gwasanaethwch Ef fel hyn.
Gwybydd fod pawb uwchlaw i ti, a chei heddwch yn Llys yr Arglwydd. ||1||
O Saint, llefara yr ymadrodd hwnw sydd yn puro y duwiau ac yn sancteiddio y bodau dwyfol.
Fel Gurmukh, llafarganwch Air Ei Bani, hyd yn oed am amrantiad. ||1||Saib||
Ymwrthodwch â'ch cynlluniau twyllodrus, a thrigwch yn y palas nefol; peidiwch â galw neb arall yn ffug.
Cyfarfod â'r Gwir Guru, cewch y naw trysor; fel hyn, fe gewch chi hanfod realiti. ||2||
Dileu amheuaeth, ac fel Gurmukh, ymgorffori cariad at yr Arglwydd; deall dy enaid dy hun, O Frodyr a Chwiorydd Tynged.
Gwybyddwch fod Duw yn agos, ac yn dragywyddol. Sut allech chi geisio brifo unrhyw un arall? ||3||
Wrth gwrdd â'r Gwir Guru, bydd eich llwybr yn glir, a byddwch yn cwrdd â'ch Arglwydd a'ch Meistr yn hawdd.
Bendigedig, bendigedig yw'r bodau gostyngedig hynny, sydd, yn yr Oes Dywyll hon o Kali Yuga, yn dod o hyd i'r Arglwydd. Mae Nanak yn aberth iddynt am byth. ||4||2||
Raamkalee, Pumed Mehl:
Nid yw dyfod yn fy mhlesio, ac nid yw myned yn peri poen i mi, ac felly nid yw fy meddwl yn cael ei gystuddio gan afiechyd.
Rwyf mewn gwynfyd am byth, oherwydd cefais y Guru Perffaith; daeth fy ngwahaniad oddi wrth yr Arglwydd i ben yn llwyr. ||1||
Fel hyn yr ymlynais fy meddwl at yr Arglwydd.
Nid yw ymlyniad, tristwch, afiechyd a barn gyhoeddus yn effeithio arnaf, ac felly, rwy'n mwynhau hanfod cynnil yr Arglwydd, Har, Har, Har. ||1||Saib||
Yr wyf yn bur yn y deyrnas nefol, yn bur ar y ddaear hon, ac yn bur yn ardaloedd isaf yr isfyd. Rwy'n parhau i fod ar wahân i bobl y byd.
Ufuddhewch i'r Arglwydd, mwynhaf hedd byth; lle bynnag yr edrychaf, gwelaf Arglwydd y rhinweddau gogoneddus. ||2||
Nid oes unrhyw Shiva na Shakti, dim egni na mater, dim dŵr na gwynt, dim byd ffurf yno,
lle mae'r Gwir Guru, yr Yogi, yn trigo, lle mae'r Imperishable Lord God, the Unaproachable Master yn aros. ||3||
Y mae corff a meddwl yn eiddo i'r Arglwydd ; eiddo yr Arglwydd yw pob cyfoeth ; pa rinweddau gogoneddus o'r Arglwydd y gallaf eu disgrifio?
Meddai Nanak, mae'r Guru wedi dinistrio fy synnwyr o 'fy un i a'ch un chi'. Fel dŵr â dŵr, yr wyf yn gymysg â Duw. ||4||3||
Raamkalee, Pumed Mehl:
Mae y tu hwnt i'r tair rhinwedd; mae'n parhau i fod heb ei gyffwrdd. Nid yw'r ceiswyr a Siddhas yn gwybod hynny.
Mae yna siambr yn llawn tlysau, yn gorlifo ag Ambrosial Nectar, yn Nhrysorlys y Guru. ||1||
Mae'r peth hwn yn fendigedig ac yn anhygoel! Ni ellir ei ddisgrifio.
Mae'n wrthrych anghyfarwydd, O Brodyr a Chwiorydd Tynged! ||1||Saib||
Ni ellir amcangyfrif ei werth o gwbl; beth all unrhyw un ei ddweud amdano?
Trwy ei siarad a'i ddesgrifio, ni ellir ei ddeall; dim ond un sy'n ei weld sy'n ei sylweddoli. ||2||
Arglwydd y Creawdwr yn unig a'i gŵyr; beth all unrhyw greadur tlawd ei wneud?
Dim ond Ef ei Hun sy'n gwybod Ei gyflwr a'i raddau ei hun. Yr Arglwydd ei Hun yw'r trysor yn gorlifo. ||3||
Gan flasu Nectar Ambrosial o'r fath, mae'r meddwl yn parhau i fod yn fodlon ac yn satiated.
Meddai Nanak, cyflawnir fy ngobeithion; Rwyf wedi dod o hyd i Noddfa'r Guru. ||4||4||