Sri Guru Granth Sahib

Tudalen - 1148


ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਪਿਓ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ॥
guramukh japio har kaa naau |

Fel Gurmukh, rwy'n llafarganu Enw'r Arglwydd.

ਬਿਸਰੀ ਚਿੰਤ ਨਾਮਿ ਰੰਗੁ ਲਾਗਾ ॥
bisaree chint naam rang laagaa |

Mae fy mhryder wedi darfod, ac yr wyf mewn cariad â'r Naam, Enw'r Arglwydd.

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਸੋਇਆ ਜਾਗਾ ॥੧॥
janam janam kaa soeaa jaagaa |1|

Bum yn cysgu am oesoedd dirifedi, ond yr wyf yn awr wedi deffro. ||1||

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨੀ ਸੇਵਾ ਲਾਏ ॥
kar kirapaa apanee sevaa laae |

Gan Ganiatáu Ei Ras, Mae wedi fy nghysylltu â'i wasanaeth.

ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਸਰਬ ਸੁਖ ਪਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
saadhoo sang sarab sukh paae |1| rahaau |

Yn y Saadh Sangat, Cwmni'r Sanctaidd, ceir pob pleser. ||1||Saib||

ਰੋਗ ਦੋਖ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਨਿਵਾਰੇ ॥
rog dokh gur sabad nivaare |

Mae Gair y Guru's Shabad wedi dileu afiechyd a drygioni.

ਨਾਮ ਅਉਖਧੁ ਮਨ ਭੀਤਰਿ ਸਾਰੇ ॥
naam aaukhadh man bheetar saare |

Mae fy meddwl wedi amsugno meddyginiaeth y Naam.

ਗੁਰ ਭੇਟਤ ਮਨਿ ਭਇਆ ਅਨੰਦ ॥
gur bhettat man bheaa anand |

Cyfarfod gyda'r Guru, mae fy meddwl mewn llawenydd.

ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਨਾਮ ਭਗਵੰਤ ॥੨॥
sarab nidhaan naam bhagavant |2|

mae pob trysor yn Enw yr Arglwydd Dduw. ||2||

ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੀ ਮਿਟੀ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸ ॥
janam maran kee mittee jam traas |

Mae fy ofn geni a marwolaeth a Negesydd Marwolaeth wedi'i chwalu.

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਊਂਧ ਕਮਲ ਬਿਗਾਸ ॥
saadhasangat aoondh kamal bigaas |

Yn y Saadh Sangat, mae lotws gwrthdro fy nghalon wedi blodeuo.

ਗੁਣ ਗਾਵਤ ਨਿਹਚਲੁ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥
gun gaavat nihachal bisraam |

Canu Mawl i'r Arglwydd, Cefais dragwyddol hedd.

ਪੂਰਨ ਹੋਏ ਸਗਲੇ ਕਾਮ ॥੩॥
pooran hoe sagale kaam |3|

Mae fy holl dasgau wedi'u cyflawni'n berffaith. ||3||

ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਆਈ ਪਰਵਾਨੁ ॥
dulabh deh aaee paravaan |

Mae y corff dynol hwn, mor anhawdd ei gael, yn gymeradwy gan yr Arglwydd.

ਸਫਲ ਹੋਈ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥
safal hoee jap har har naam |

Gan lafarganu Enw'r Arglwydd, Har, Har, mae wedi dod yn ffrwythlon.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰੀ ॥
kahu naanak prabh kirapaa karee |

Meddai Nanak, mae Duw wedi fy mendithio â'i drugaredd.

ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਜਪਉ ਹਰਿ ਹਰੀ ॥੪॥੨੯॥੪੨॥
saas giraas jpau har haree |4|29|42|

Pob anadl a thamaid ymborth, myfyriaf ar yr Arglwydd, Har, Har. ||4||29||42||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bhairau mahalaa 5 |

Bhairao, Pumed Mehl:

ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ ਜਾ ਕਾ ਨਾਉ ॥
sabh te aoochaa jaa kaa naau |

Ei Enw Ef yw y Goruchaf oll.

ਸਦਾ ਸਦਾ ਤਾ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥
sadaa sadaa taa ke gun gaau |

Cenwch ei glodforedd Ef, byth bythoedd.

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਸਗਲਾ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥
jis simarat sagalaa dukh jaae |

Gan fyfyrio wrth goffadwriaeth Am dano fe ddarfyddir pob poen.

ਸਰਬ ਸੂਖ ਵਸਹਿ ਮਨਿ ਆਇ ॥੧॥
sarab sookh vaseh man aae |1|

Daw pob pleser i drigo yn y meddwl. ||1||

ਸਿਮਰਿ ਮਨਾ ਤੂ ਸਾਚਾ ਸੋਇ ॥
simar manaa too saachaa soe |

O fy meddwl, myfyria mewn cof am y Gwir Arglwydd.

ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਤੁਮਰੀ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
halat palat tumaree gat hoe |1| rahaau |

Yn y byd hwn a'r nesaf, byddwch yn gadwedig. ||1||Saib||

ਪੁਰਖ ਨਿਰੰਜਨ ਸਿਰਜਨਹਾਰ ॥
purakh niranjan sirajanahaar |

Yr Arglwydd Dduw Immaculate yw Creawdwr pawb.

ਜੀਅ ਜੰਤ ਦੇਵੈ ਆਹਾਰ ॥
jeea jant devai aahaar |

Mae'n rhoi cynhaliaeth i bob bod a chreadur.

ਕੋਟਿ ਖਤੇ ਖਿਨ ਬਖਸਨਹਾਰ ॥
kott khate khin bakhasanahaar |

Mae'n maddau miliynau o bechodau a chamgymeriadau mewn amrantiad.

ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਸਦਾ ਨਿਸਤਾਰ ॥੨॥
bhagat bhaae sadaa nisataar |2|

Trwy addoliad defosiynol cariadus, mae un yn cael ei ryddhau am byth. ||2||

ਸਾਚਾ ਧਨੁ ਸਾਚੀ ਵਡਿਆਈ ॥
saachaa dhan saachee vaddiaaee |

Gwir gyfoeth a gwir fawredd gogoneddus,

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਪਾਈ ॥
gur poore te nihachal mat paaee |

a doethineb tragwyddol, digyfnewid, a geir gan y Guru Perffaith.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਰਾਖਨਹਾਰਾ ॥
kar kirapaa jis raakhanahaaraa |

Pan fydd yr Amddiffynnydd, yr Arglwydd Gwaredwr, yn rhoi Ei Drugaredd,

ਤਾ ਕਾ ਸਗਲ ਮਿਟੈ ਅੰਧਿਆਰਾ ॥੩॥
taa kaa sagal mittai andhiaaraa |3|

y mae pob tywyllwch ysbrydol wedi ei chwalu. ||3||

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸਿਉ ਲਾਗੋ ਧਿਆਨ ॥
paarabraham siau laago dhiaan |

Rwy'n canolbwyntio fy myfyrdod ar y Goruchaf Arglwydd Dduw.

ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਨਿਰਬਾਨ ॥
pooran poor rahio nirabaan |

Y mae Arglwydd Nirvaanaa yn treiddio ac yn treiddio trwy y cwbl.

ਭ੍ਰਮ ਭਉ ਮੇਟਿ ਮਿਲੇ ਗੋਪਾਲ ॥
bhram bhau mett mile gopaal |

Gan ddileu amheuaeth ac ofn, rwyf wedi cwrdd ag Arglwydd y Byd.

ਨਾਨਕ ਕਉ ਗੁਰ ਭਏ ਦਇਆਲ ॥੪॥੩੦॥੪੩॥
naanak kau gur bhe deaal |4|30|43|

Mae'r Guru wedi dod yn drugarog wrth Nanak. ||4||30||43||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bhairau mahalaa 5 |

Bhairao, Pumed Mehl:

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਮਨਿ ਹੋਇ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ॥
jis simarat man hoe pragaas |

Gan fyfyrio wrth gofio am dano, y mae y meddwl wedi ei oleuo.

ਮਿਟਹਿ ਕਲੇਸ ਸੁਖ ਸਹਜਿ ਨਿਵਾਸੁ ॥
mitteh kales sukh sahaj nivaas |

Dileir dioddefaint, a daw un i drigo mewn heddwch a hyawdledd.

ਤਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਭੁ ਦੇਇ ॥
tiseh paraapat jis prabh dee |

Hwy yn unig sydd yn ei dderbyn, i'r hwn y mae Duw yn ei roddi.

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕੀ ਪਾਏ ਸੇਵ ॥੧॥
poore gur kee paae sev |1|

Maen nhw wedi'u bendithio i wasanaethu'r Guru Perffaith. ||1||

ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੋ ਨਾਉ ॥
sarab sukhaa prabh tero naau |

Mae pob heddwch a chysur yn Dy Enw, Dduw.

ਆਠ ਪਹਰ ਮੇਰੇ ਮਨ ਗਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
aatth pahar mere man gaau |1| rahaau |

Pedair awr ar hugain y dydd, O fy meddwl, cenwch Ei Glodforedd Ef. ||1||Saib||

ਜੋ ਇਛੈ ਸੋਈ ਫਲੁ ਪਾਏ ॥
jo ichhai soee fal paae |

Byddwch yn derbyn ffrwyth eich dymuniadau,

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ॥
har kaa naam man vasaae |

pan ddelo Enw yr Arglwydd i drigo yn y meddwl.

ਆਵਣ ਜਾਣ ਰਹੇ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ॥
aavan jaan rahe har dhiaae |

Gan fyfyrio ar yr Arglwydd, darfyddo eich dyfodiad a'ch mynedfeydd.

ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੨॥
bhagat bhaae prabh kee liv laae |2|

Trwy addoliad defosiynol cariadus, canolbwyntiwch yn gariadus ar Dduw. ||2||

ਬਿਨਸੇ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਅਹੰਕਾਰ ॥
binase kaam krodh ahankaar |

Mae awydd rhywiol, dicter ac egotistiaeth yn cael eu chwalu.

ਤੂਟੇ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਪਿਆਰ ॥
tootte maaeaa moh piaar |

Mae cariad ac ymlyniad i Maya wedi torri.

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਟੇਕ ਰਹੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥
prabh kee ttek rahai din raat |

Pwyswch ar Gefnogaeth Duw, ddydd a nos.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਕਰੇ ਜਿਸੁ ਦਾਤਿ ॥੩॥
paarabraham kare jis daat |3|

Mae'r Arglwydd Dduw Goruchaf wedi rhoi'r anrheg hon. ||3||

ਕਰਨ ਕਰਾਵਨਹਾਰ ਸੁਆਮੀ ॥
karan karaavanahaar suaamee |

Ein Harglwydd a'n Meistr yw'r Creawdwr, Achos yr achosion.

ਸਗਲ ਘਟਾ ਕੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥
sagal ghattaa ke antarajaamee |

Ef yw'r Mewnol-adnabyddiaeth, Chwiliwr pob calon.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨੀ ਸੇਵਾ ਲਾਇ ॥
kar kirapaa apanee sevaa laae |

Bendithia fi â'th ras, Arglwydd, a chysyllt fi â'th wasanaeth.

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਇ ॥੪॥੩੧॥੪੪॥
naanak daas teree saranaae |4|31|44|

Mae caethwas Nanak wedi dod i'ch Noddfa. ||4||31||44||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bhairau mahalaa 5 |

Bhairao, Pumed Mehl:

ਲਾਜ ਮਰੈ ਜੋ ਨਾਮੁ ਨ ਲੇਵੈ ॥
laaj marai jo naam na levai |

Bydd un nad yw'n ailadrodd y Naam, Enw'r Arglwydd, yn marw o gywilydd.

ਨਾਮ ਬਿਹੂਨ ਸੁਖੀ ਕਿਉ ਸੋਵੈ ॥
naam bihoon sukhee kiau sovai |

Heb yr Enw, sut y gall byth gysgu mewn heddwch?

ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਛਾਡਿ ਪਰਮ ਗਤਿ ਚਾਹੈ ॥
har simaran chhaadd param gat chaahai |

Y mae y marwol yn cefnu ar goffadwriaeth fyfyriol o'r Arglwydd, ac yna yn dymuno am gyflwr goruchafiaeth;


Cyfeirlyfr (1 - 1430)
Jap Tudalen: 1 - 8
So Dar Tudalen: 8 - 10
So Purakh Tudalen: 10 - 12
Sohila Tudalen: 12 - 13
Siree Raag Tudalen: 14 - 93
Raag Maajh Tudalen: 94 - 150
Raag Gauree Tudalen: 151 - 346
Raag Aasaa Tudalen: 347 - 488
Raag Gujri Tudalen: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Tudalen: 527 - 536
Raag Bihaagraa Tudalen: 537 - 556
Raag Vadhans Tudalen: 557 - 594
Raag Sorath Tudalen: 595 - 659
Raag Dhanaasree Tudalen: 660 - 695
Raag Jaithsree Tudalen: 696 - 710
Raag Todee Tudalen: 711 - 718
Raag Bairaaree Tudalen: 719 - 720
Raag Tilang Tudalen: 721 - 727
Raag Soohee Tudalen: 728 - 794
Raag Bilaaval Tudalen: 795 - 858
Raag Gond Tudalen: 859 - 875
Raag Raamkalee Tudalen: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Tudalen: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Tudalen: 984 - 988
Raag Maaroo Tudalen: 989 - 1106
Raag Tukhaari Tudalen: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Tudalen: 1118 - 1124
Raag Bhairao Tudalen: 1125 - 1167
Raag Basant Tudalen: 1168 - 1196
Raag Saarang Tudalen: 1197 - 1253
Raag Malaar Tudalen: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Tudalen: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Tudalen: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Tudalen: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Tudalen: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Tudalen: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Tudalen: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Tudalen: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Tudalen: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Tudalen: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Tudalen: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Tudalen: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Tudalen: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Tudalen: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Tudalen: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Tudalen: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Tudalen: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Tudalen: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Tudalen: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Tudalen: 1429 - 1429
Raagmala Tudalen: 1430 - 1430