Gan roi dy drugaredd, Dduw, yr wyt yn ein cysylltu â'th Enw; trwy Dy Ewyllys y daw pob heddwch. ||Saib||
Yr Arglwydd sydd Dragwyddol ; Un sy'n ei ystyried yn bell i ffwrdd,
Yn marw dro ar ôl tro, gan edifarhau. ||2||
Nid yw'r meidrolion yn cofio'r Un sydd wedi rhoi popeth iddyn nhw.
Wedi ymgolli mewn llygredd mor ofnadwy, mae eu dyddiau a'u nosweithiau'n diflannu. ||3||
Meddai Nanac, myfyria er cof am yr Un Arglwydd Dduw.
Ceir iachawdwriaeth, yn Lloches y Guru Perffaith. ||4||3||97||
Aasaa, Pumed Mehl:
Gan fyfyrio ar y Naam, Enw yr Arglwydd, y mae y meddwl a'r corff wedi eu hadnewyddu yn llwyr.
Golchir ymaith bob pechod a gofid. ||1||
Mor fendithiol yw'r dydd hwnnw, O fy mrodyr a chwiorydd o dynged,
pan y cenir Moliannau Gogoneddus yr Arglwydd, a'r goruchaf statws yn cael ei sicrhau. ||Saib||
Addoli traed y Saint Sanctaidd,
mae helbul a chasineb yn cael eu dileu o'r meddwl. ||2||
Cyfarfod â'r Gwrw Perffaith, daw gwrthdaro i ben,
ac y mae y pum cythraul wedi eu darostwng yn hollol. ||3||
Un y mae ei feddwl wedi ei lenwi ag Enw'r Arglwydd,
O Nanak - yr wyf yn aberth iddo. ||4||4||98||
Aasaa, Pumed Mehl:
O ganwr, caniad yr Un,
yr hwn yw Cynhaliaeth yr enaid, y corff ac anadl einioes.
Ei wasanaethu Ef, pob heddwch a geir.
Ni chei fyned mwyach at neb arall. ||1||
F'Arglwydd Feistr dedwydd sydd mewn gwynfyd byth; myfyria yn wastadol ac am byth, ar yr Arglwydd, trysor rhagoriaeth.
Aberth wyf i'r Anwylyd Saint; trwy eu cymmwynasgarwch caredig, y mae Duw yn dyfod i drigo yn y meddwl. ||Saib||
Ni ddihysbyddir ei ddoniau byth.
Yn Ei ffordd gynnil, Mae'n hawdd amsugno'r cyfan.
Ni ellir dileu ei garedigrwydd.
Felly corfforwch y Gwir Arglwydd hwnnw yn eich meddwl. ||2||
Llanw ei dŷ â phob math o erthyglau;
Nid yw gweision Duw byth yn dioddef poen.
Gan ddal at Ei Gefnogaeth, y mae cyflwr urddas di-ofn yn cael ei sicrhau.
Gyda phob anadl, canwch i'r Arglwydd, trysor rhagoriaeth. ||3||
Nid yw ef yn bell oddi wrthym, i ba le bynnag yr awn.
Pan ddangoso Efe ei Drugaredd, yr ydym yn cael yr Arglwydd, Har, Har.
Offrymaf y weddi hon i'r Gwrw Perffaith.
Mae Nanak yn erfyn am drysor Enw'r Arglwydd. ||4||5||99||
Aasaa, Pumed Mehl:
Yn gyntaf, mae poenau'r corff yn diflannu;
yna, daw y meddwl yn hollol heddychol.
Yn Ei Drugaredd, mae'r Guru yn rhoi Enw'r Arglwydd.
Aberth ydw i, aberth i'r Gwir Guru hwnnw. ||1||
Rwyf wedi cael y Gwrw Perffaith, O fy Brodyr a Chwiorydd o Destiny.
Mae pob salwch, gofid a dioddefaint yn cael eu chwalu, yn Noddfa'r Gwir Gwrw. ||Saib||
Mae traed y Guru yn aros o fewn fy nghalon;
Derbyniais holl ffrwyth dymuniadau fy nghalon.
Mae'r tân wedi'i ddiffodd, ac rydw i'n hollol heddychlon.
Gan roi cawod i'w drugaredd, mae'r Guru wedi rhoi'r anrheg hon. ||2||
Mae'r Guru wedi rhoi lloches i'r di-gysgod.
Mae'r Guru wedi rhoi anrhydedd i'r gwaradwyddus.
Gan chwalu ei rwymau, mae'r Guru wedi achub Ei was.
Blasaf â'm tafod Bani Ambrosial ei Air. ||3||
Trwy ffortiwn mawr, rwy'n addoli traed y Guru.
Gan gefnu ar bopeth, dw i wedi cael Noddfa Duw.