Pechadur wyf fi, yn amddifad o ddoethineb, yn ddiwerth, yn amddifad ac yn ddrwg.
Rwy'n dwyllodrus, yn galon galed, yn isel ac wedi fy maglu ym mwd ymlyniad emosiynol.
Yr wyf yn sownd yn y budreddi o amheuaeth a gweithredoedd egotistical, ac yr wyf yn ceisio peidio â meddwl am farwolaeth.
Mewn anwybodaeth, rwy'n glynu wrth bleserau menyw a llawenydd Maya.
Mae fy ieuenctid yn nychu, henaint yn nesau, ac Angau, fy nghydymaith, yn cyfrif fy nyddiau.
Gweddïa Nanac, ynot ti, Arglwydd, y mae fy ngobaith; cadw fi, yr un gostyngedig, yn Noddfa y Sanctaidd. ||2||
Rwyf wedi crwydro trwy ymgnawdoliadau di-rif, gan ddioddef poen ofnadwy yn y bywydau hyn.
Yr wyf wedi ymgolli mewn pleserau melys ac aur.
Wedi crwydro o gwmpas gyda llwythi mor fawr o bechod, yr wyf wedi dod, ar ôl crwydro trwy gynifer o wledydd tramor.
Yn awr, cymerais nodded Duw, a chefais heddwch llwyr yn Enw'r Arglwydd.
Duw, fy Anwylyd, yw fy amddiffynnydd; ni wnaethpwyd dim, ac ni wneir dim byth, gennyf fi fy hun yn unig.
Cefais hedd, osgo, a gwynfyd, O Nanac; trwy Dy drugaredd, nofiaf ar draws cefnfor y byd. ||3||
Fe wnaethoch chi achub y rhai oedd ond yn esgus credu, felly pa amheuon ddylai fod gan Eich gwir ffyddloniaid?
Ym mhob modd, gwrandewch ar Fawl yr Arglwydd â'ch clustiau.
Gwrandewch â'ch clustiau ar Air Bani'r Arglwydd, Emynau doethineb ysbrydol; fel hyn y cei y trysor sydd yn dy feddwl.
Yn gysylltiedig â Chariad yr Arglwydd Dduw, Pensaer Tynged, canwch Fawl Gogoneddus yr Arglwydd.
Y ddaear yw'r papur, y goedwig yw'r gorlan a'r gwynt yw'r ysgrifennwr,
ond er hyny, nis gellir cael diwedd yr Arglwydd annherfynol. O Nanak, cymerais i'r Noddfa Ei draed lotus. ||4||5||8||
Aasaa, Pumed Mehl:
Yr Arglwydd Primal yw Arglwydd Dduw pob bod. Yr wyf wedi cymryd i'w Noddfa.
Mae fy mywyd wedi mynd yn ofnus, ac mae fy holl ofidiau wedi'u dileu.
Yr wyf yn adnabod yr Arglwydd fel fy mam, tad, mab, ffrind, hoffus a pherthynas agos.
Mae'r Guru wedi fy arwain i'w gofleidio; y Saint yn llafarganu Ei Pur Fawl.
Anfeidrol yw ei Rinweddau Gogoneddus, a'i fawredd yn ddiderfyn. Ni ellir disgrifio ei werth o gwbl.
Duw yw'r Un ac unig, yr Arglwydd a'r Meistr Anweledig; O Nanak, yr wyf wedi gafael yn Ei amddiffyniad. ||1||
Mae'r byd yn gronfa o neithdar, pan fydd yr Arglwydd yn dod yn gynorthwywr i ni.
Un sy'n gwisgo mwclis Enw'r Arglwydd - ei ddyddiau dioddefaint yn dod i ben.
Mae ei gyflwr o amheuaeth, ymlyniad a phechod yn cael ei ddileu, ac mae cylch ailymgnawdoliad i'r groth yn dod i ben yn llwyr.
Mae'r cefnfor o dân yn oeri, pan fydd rhywun yn gafael ar hem gwisg y Sanctaidd Sant.
Arglwydd y Bydysawd, Cynhaliwr y Byd, yr Arglwydd holl-bwerus trugarog - mae'r Saint Sanctaidd yn cyhoeddi buddugoliaeth yr Arglwydd.
O Nanak, gan fyfyrio ar y Naam, yn y Saadh Sangat perffaith, Cwmni'r Sanctaidd, cefais y statws goruchaf. ||2||
Ble bynnag yr edrychaf, yno caf yr Un Arglwydd yn treiddio ac yn treiddio i'r cyfan.
Ym mhob calon y mae Ef ei Hun yn trigo, ond mor brin yw'r person hwnnw sy'n sylweddoli hyn.
Yr Arglwydd sydd yn treiddio trwy y dwfr, y wlad a'r nen; Mae ef yn gynwysedig yn y morgrugyn a'r eliffant.
Yn y dechreu, yn y canol ac yn y diwedd, y mae Efe yn bod. Gan Guru's Grace, Mae'n hysbys.
Creodd Duw ehangder y bydysawd, creodd Duw chwarae'r byd. Mae ei weision gostyngedig yn ei alw'n Arglwydd y Bydysawd, trysor rhinwedd.
Myfyria mewn cof am yr Arglwydd Feistr, Chwiliwr calonnau; O Nanac, Ef yw'r Un, sy'n treiddio ac yn treiddio i gyd. ||3||
Ddydd a nos, dewch yn hyfryd wrth gofio'r Naam, Enw'r Arglwydd.