Raag Kaydaaraa, Gair Kabeer Jee:
Un Duw Creawdwr Cyffredinol. Gan Gras Y Gwir Guru:
Y rhai sy'n anwybyddu clod ac athrod, sy'n gwrthod balchder a dirnadaeth egotistaidd,
sy'n edrych fel ei gilydd ar haearn ac aur - maent yn ddelw iawn yr Arglwydd Dduw. ||1||
Prin fod neb yn was gostyngedig i Ti, O Arglwydd.
Gan anwybyddu awydd rhywiol, dicter, trachwant ac ymlyniad, daw person o'r fath yn ymwybodol o Draed yr Arglwydd. ||1||Saib||
Raajas, ansawdd egni a gweithgaredd; Taamas, ansawdd y tywyllwch a syrthni; a Satvas, ansawdd purdeb a goleuni, a elwir oll yn greadigaethau Maya, Eich rhith.
Y dyn hwnnw sy'n sylweddoli'r pedwerydd cyflwr - ef yn unig sy'n cael y cyflwr goruchaf. ||2||
Ynghanol pererindodau, ymprydiau, defodau, puro a hunanddisgyblaeth, erys bob amser heb feddwl am wobr.
Mae syched ac awydd am Maya ac amheuaeth yn ymadael, gan gofio'r Arglwydd, y Goruchaf Enaid. ||3||
Pan oleuir y deml gan y lamp, y mae ei thywyllwch yn cael ei chwalu.
Mae'r Arglwydd Ofnadwy yn Holl-dreiddiol. Mae amheuaeth wedi rhedeg i ffwrdd, meddai Kabeer, caethwas gostyngedig yr Arglwydd. ||4||1||
Mae rhai yn delio mewn efydd a chopr, rhai mewn ewin a chnau betel.
Mae'r Saint yn delio yn y Naam, Enw Arglwydd y Bydysawd. Cymaint yw fy nwyddau hefyd. ||1||
Masnachwr wyf yn Enw'r Arglwydd.
Mae'r diemwnt amhrisiadwy wedi dod i'm dwylo. Rwyf wedi gadael y byd ar ôl. ||1||Saib||
Pan gysylltodd y Gwir Arglwydd â mi, yna roeddwn yn gysylltiedig â Gwirionedd. Yr wyf yn fasnachwr i'r Gwir Arglwydd.
Yr wyf wedi llwytho nwydd Gwirionedd; Mae wedi cyrraedd yr Arglwydd, y Trysorydd. ||2||
Ef ei Hun yw'r perl, y gem, y rhuddem; Ef ei Hun yw'r gemydd.
Y mae Ef ei Hun yn ymledu i'r deg cyfeiriad. Mae'r Masnachwr yn Dragwyddol a Digyfnewid. ||3||
Fy meddwl yw'r tarw, a myfyrdod yw'r ffordd; Yr wyf wedi llenwi fy mhecynnau â doethineb ysbrydol, ac wedi eu llwytho ar y tarw.
Meddai Kabeer, gwrandewch, O Saint: y mae fy marsiandïaeth wedi cyrraedd pen ei thaith! ||4||2||
Chi farbaraidd 'n Ysgrublaidd, gyda'ch deallusrwydd cyntefig - gwrthdroi eich anadl a'i droi i mewn.
Bydded eich meddwl wedi meddwi ar y ffrwd o Ambrosial Nectar sy'n diferu i lawr o ffwrnais y Degfed Porth. ||1||
O Chwiorydd y Tynged, galwch ar yr Arglwydd.
O Saint, yfwch yn y gwin hwn byth; y mae mor anhawdd ei gael, ac y mae yn tori eich syched mor hawdd. ||1||Saib||
Yn Ofn Duw, y mae Cariad Duw. Dim ond yr ychydig hynny sy'n deall Ei Gariad sy'n cael hanfod aruchel yr Arglwydd, O Brodyr a Chwiorydd Tynged.
Cynnifer calon ag sydd — ^ynddynt oll, Yw Ei Ambrosial Nectar ; fel y rhyngo Efe, y mae Efe yn peri iddynt ei yfed i mewn ||2||
Naw porth sydd i un ddinas y corph ; atal dy feddwl rhag dianc trwyddynt.
Pan ddatodir cwlwm y tair rhinwedd, yna y mae y Degfed Porth yn ymagor, a'r meddwl yn feddw, O frodyr a chwiorydd Tynged. ||3||
Pan fydd y meidrol yn llwyr sylweddoli cyflwr urddas ofn, mae ei ddioddefiadau'n diflannu; felly meddai Kabeer ar ôl ystyried yn ofalus.
Gan droi oddi wrth y byd, cefais y gwin hwn, ac yr wyf wedi meddwi ag ef. ||4||3||
Rydych wedi ymgolli gan awydd rhywiol anfodlon a dicter heb ei ddatrys; nid ydych yn gwybod Cyflwr yr Un Arglwydd.
Mae eich llygaid wedi eu dallu, ac nid ydych yn gweld dim byd o gwbl. Rydych chi'n boddi ac yn marw heb ddŵr. ||1||