Chi Eich Hun yw'r arwr, yn rhoi eich grym brenhinol ar waith.
Ti Dy Hun sy'n taenu hedd o fewn; Rydych chi'n dawel oer a rhewllyd. ||13||
Un rydych chi'n ei fendithio ac yn gwneud Gurmukh
y Naam yn aros o'i fewn, a'r cerrynt sain heb ei daro yn dirgrynu iddo.
Y mae yn heddychol, ac efe yw meistr pawb ; nid yw Negesydd Marwolaeth hyd yn oed yn nesáu ato. ||14||
Ni ellir disgrifio ei werth ar bapur.
Meddai Nanak, mae Arglwydd y byd yn anfeidrol.
Yn y dechrau, yn y canol ac yn y diwedd, mae Duw yn bodoli. Yn ei ddwylo Ef yn unig y mae barn. ||15||
Nid oes neb yn gyfartal ag Ef.
Ni all neb sefyll i fyny yn ei erbyn mewn unrhyw fodd.
Duw Nanak yw ei Hun oll-yn-holl. Mae'n creu ac yn llwyfannu ac yn gwylio Ei ddramâu rhyfeddol. ||16||1||10||
Maaroo, Pumed Mehl:
Mae'r Goruchaf Arglwydd Dduw yn anfarwol, yr Arglwydd Trosgynnol, y Mewnol-adnabyddiaeth, Chwiliwr calonnau.
Ef yw Lladdwr y cythreuliaid, ein Harglwydd Goruchaf a'n Meistr.
Y Goruchaf Rishi, Meistr yr organau synhwyraidd, dyrchafwr mynyddoedd, Arglwydd llawen yn canu Ei ffliwt ddeniadol. ||1||
Enticer of Hearts, Arglwydd cyfoeth, Krishna, Gelyn ego.
Arglwydd y Bydysawd, yr Annwyl Arglwydd, Dinistriwr cythreuliaid.
Y mae Bywyd y Byd, ein Harglwydd a'n Meistr tragwyddol a byth-sefydlog, yn trigo o fewn pob calon, ac y mae gyda ni bob amser. ||2||
Cynhaliaeth y Ddaear, y dyn-llew, y Goruchaf Arglwydd Dduw.
Mae'r Amddiffynnydd sy'n rhwygo gythreuliaid yn ddarnau â'i ddannedd, Cynhaliwr y ddaear.
O Greawdwr, Tybiaist ffurf y pyg i ddarostwng y cythreuliaid ; Ti yw Arglwydd Dduw pawb. ||3||
Chi yw'r Great Raam Chand, nad oes ganddo unrhyw ffurf na nodwedd.
Wedi'i addurno â blodau, yn dal y chakra yn Eich llaw, mae'ch ffurf yn anghymharol o hardd.
Mae gennych filoedd o lygaid, a miloedd o ffurfiau. Ti yn unig yw'r Rhoddwr, ac y mae pawb yn gardotwyr i ti. ||4||
Ti yw Cariad Dy ffyddloniaid, Meistr y difeistr.
Arglwydd a Meistr y llaeth-forwynion, Ti yw cydymaith pawb.
O Arglwydd, Rhoddwr Mawr Dihalog, ni allaf ddisgrifio hyd yn oed iota o'ch Rhinweddau Gogoneddus. ||5||
Rhyddfrydwr, Arglwydd Deniadol, Arglwydd Lakshmi, Goruchaf Arglwydd Dduw.
Gwaredwr anrhydedd Dropadi.
Arglwydd Maya, gweithiwr gwyrthiau, wedi'i amsugno mewn chwarae hyfryd, heb gysylltiad. ||6||
Mae Gweledigaeth Fendigaid Ei Darshan yn ffrwythlon ac yn foddhaus; Nid yw'n cael ei eni, Mae'n hunan-fodolaeth.
Mae ei ffurf yn anfarwol; nid yw byth yn cael ei ddinistrio.
O Arglwydd anfarwol, tragwyddol, anadnabyddus, mae popeth ynghlwm wrthyt Ti. ||7||
Carwr mawredd, Sy'n trigo yn y nef.
Trwy bleser ei Ewyllys, cymerodd ymgnawdoliad fel y pysgodyn mawr a'r crwban.
Daw Arglwydd y gwallt hardd, Gweithiwr gweithredoedd gwyrthiol, beth bynnag a fynno. ||8||
Mae y tu hwnt i angen unrhyw gynhaliaeth, yn rhydd o gasineb ac yn holl-dreiddiol.
Mae wedi llwyfannu Ei ddrama; Gelwir ef yn Arglwydd pedwar-arfog.
Tybiodd ffurf hardd y Krishna glas-groen; clywed Ei ffliwt, pawb yn cael eu swyno a'u hudo. ||9||
Mae wedi'i addurno â garlantau o flodau, gyda llygaid lotws.
Mae ei glust-fodrwyau, ei goron a'i ffliwt mor brydferth.
Mae'n cario'r conch, y chakra a'r clwb rhyfel; Ef yw'r Cerbydwr Mawr, sy'n aros gyda'i Saint. ||10||
Arglwydd y gwisgoedd melyn, Meistr y tri byd.
Arglwydd y Bydysawd, Arglwydd y byd; â'm genau, llafarganaf ei Enw Ef.
Y Saethydd sy'n tynnu'r bwa, Anwylyd Arglwydd Dduw; Ni allaf gyfrif Ei holl aelodau. ||11||
Dywedir ei fod yn rhydd o ing, ac yn hollol ddihalog.
Arglwydd y ffyniant, yn treiddio trwy'r dŵr, y wlad a'r awyr.