Ond nid yw'n cael ei gyflawni o gwbl, ac yn y diwedd, mae'n marw, wedi blino'n lân. ||1||Saib||
Nid yw'n cynhyrchu llonyddwch, heddwch ac osgo; dyma'r ffordd y mae'n gweithio.
Nid yw'n gwybod beth sy'n perthyn iddo, ac i eraill. Mae'n llosgi mewn awydd rhywiol a dicter. ||1||
Mae'r byd wedi'i amgáu gan gefnfor o boen; O Arglwydd, achub dy gaethwas!
Nanak yn ceisio Noddfa Dy Draed Lotus; Mae Nanak yn aberth byth bythoedd. ||2||84||107||
Saarang, Pumed Mehl:
O bechadur, pwy a'th ddysgodd i bechu?
Nid ydych yn ystyried eich Arglwydd a'ch Meistr, hyd yn oed am amrantiad; yr hwn a roddes i ti dy gorff a'th enaid. ||1||Saib||
Bwyta, yfed a chysgu, byddwch ddedwydd, ond wrth fyfyrio ar y Naam, Enw'r Arglwydd, yr ydych yn druenus.
Yng nghroth dy fam, gwaeddaist a swnian fel trueni. ||1||
Ac yn awr, yn rhwym gan falchder mawr a llygredd, byddwch yn crwydro mewn ymgnawdoliadau diddiwedd.
Yr ydych wedi anghofio Arglwydd y Bydysawd; pa drallod fydd dy goelbren yn awr ? O Nanak, ceir heddwch trwy sylweddoli cyflwr aruchel yr Arglwydd. ||2||85||108||
Saarang, Pumed Mehl:
O fam, yr wyf wedi amgyffred yr Amddiffyniad, Noddfa Traed yr Arglwydd.
Wrth syllu ar Weledigaeth Fendigedig ei Darshan, y mae fy meddwl yn cael ei swyno, a drygioni a dynnir ymaith. ||1||Saib||
Mae'n Annirnadwy, Annealladwy, Dyrchafedig ac Uchel, Tragwyddol ac Anfarwol; Ni ellir gwerthuso ei werth.
Gan syllu arno, a syllu arno yn y dŵr ac ar y tir, y mae fy meddwl wedi blodeuo mewn ecstasi. Y mae yn treiddio yn hollol ac yn treiddio trwy y cwbl. ||1||
Trugarog i'r addfwyn, fy Anwylyd, Dengar fy meddwl; cyfarfod â'r Sanctaidd, y mae yn hysbys.
Gan fyfyrio, myfyrio mewn cof am yr Arglwydd, y mae Nanac yn byw; ni all Cennad Marwolaeth ei ddal na'i boenydio. ||2||86||109||
Saarang, Pumed Mehl:
O mam, y mae fy meddwl yn feddw.
Gan syllu ar yr Arglwydd trugarog, I'm llenwi â gwynfyd a hedd; wedi fy trwytho â hanfod aruchel yr Arglwydd, yr wyf yn feddw. ||1||Saib||
Yr wyf wedi myned yn fân a phur, yn canu Mawl Sanctaidd yr Arglwydd; Ni fyddaf byth yn fudr eto.
Mae fy ymwybyddiaeth yn canolbwyntio ar y Traed Lotus Duw; Yr wyf wedi cyfarfod â'r Anfeidrol, Goruchaf. ||1||
Gan fy nghymryd â llaw, Mae wedi rhoi popeth i mi; Mae wedi goleuo fy lamp.
O Nanac, gan flasu Naam, Enw'r Arglwydd, deuthum yn ddatgysylltiedig; mae fy nghenedlaethau wedi'u trosglwyddo hefyd. ||2||87||110||
Saarang, Pumed Mehl:
O fam, trwy fyfyrio mewn coffadwriaeth ar ryw eraiU, y mae y marwol yn marw.
Wrth gefnu ar Arglwydd y Bydysawd, Rhoddwr eneidiau, mae'r meidrol wedi ymgolli ac wedi ymgolli ym Maya. ||1||Saib||
Gan anghofio y Naam, Enw yr Arglwydd, y mae yn rhodio ar ryw Iwybr arall, ac yn syrthio i'r uffern fwyaf erchyll.
Mae'n dioddef cosbau digyfrif, ac yn crwydro o groth i groth mewn ailymgnawdoliad. ||1||
Hwy yn unig sydd gyfoethog, a hwythau yn unig sydd anrhydeddus, y rhai sydd wedi eu hamsugno yn Noddfa yr Arglwydd.
Trwy ras Guru, O Nanak, gorchfygant y byd; nid ydynt yn mynd a dod mewn ailymgnawdoliad byth eto. ||2||88||111||
Saarang, Pumed Mehl:
Torrodd yr Arglwydd bren cam fy nhwyll.
Mae coedwig amheuaeth yn cael ei llosgi mewn amrantiad, gan dân Enw'r Arglwydd. ||1||Saib||
Mae chwant rhywiol, dicter ac athrod wedi diflannu; yn y Saadh Sangat, Cwmni'r Sanctaidd, yr wyf wedi eu curo a'u gyrru allan.