Yr wyf yn fodlon ac yn satiated, gan syllu ar Weledigaeth Bendigedig Darshan Duw. Yr wyf yn bwyta'r Ambrosial Nectar o fwyd aruchel yr Arglwydd.
Mae Nanak yn ceisio Noddfa Dy Draed, O Dduw; yn Dy Drugaredd, una ef â Chymdeithas y Saint. ||2||4||84||
Bilaaval, Pumed Mehl:
Mae Ef ei Hun wedi achub Ei was gostyngedig.
Yn ei Drugaredd, yr Arglwydd, Har, Har, a'm bendithiodd â'i Enw, a'm holl boenau a'm cystuddiau wedi eu chwalu. ||1||Saib||
Cenwch foliant Arglwydd y Bydysawd, chwi holl weision gostyngedig yr Arglwydd; llafarganwch y tlysau, caniadau yr Arglwydd â'ch tafod.
Bydd chwantau miliynau o ymgnawdoliadau yn cael eu diffodd, a'ch enaid yn cael ei fodloni â hanfod melys, aruchel yr Arglwydd. ||1||
Myfi a afaelais yn Noddfa Traed yr Arglwydd ; Efe yw Rhoddwr hedd; trwy Air Dysgeidiaeth y Guru, rwy'n myfyrio ac yn llafarganu Siant yr Arglwydd.
Yr wyf wedi croesi cefnfor y byd, ac y mae fy amheuaeth a'm hofn wedi eu chwalu, medd Nanak, trwy fawredd gogoneddus ein Harglwydd a'n Meistr. ||2||5||85||
Bilaaval, Pumed Mehl:
Trwy'r Guru, mae'r Arglwydd Creawdwr wedi darostwng y dwymyn.
Rwy'n aberth i'm Gwir Gwrw, sydd wedi achub anrhydedd y byd i gyd. ||1||Saib||
Gosod Ei Law ar dalcen y plentyn, Efe a'i hachubodd.
Bendithiodd Duw fi â hanfod goruchaf, aruchel yr Ambrosial Naam. ||1||
Mae'r Arglwydd trugarog yn achub anrhydedd Ei gaethwas.
Guru Nanak yn siarad - mae'n cael ei gadarnhau yn Llys yr Arglwydd. ||2||6||86||
Raag Bilaaval, Pumed Mehl, Chau-Padhay a Dho-Padhay, Seithfed Tŷ:
Un Duw Creawdwr Cyffredinol. Gan Gras Y Gwir Guru:
Y Shabad, Gair y Gwir Gwrw, yw golau'r lamp.
Mae'n chwalu'r tywyllwch oddi wrth y corff-plasty, ac yn agor y siambr brydferth o dlysau. ||1||Saib||
Cefais fy syfrdanu a rhyfeddu, pan edrychais y tu mewn; Ni allaf hyd yn oed ddisgrifio ei ogoniant a mawredd.
Yr wyf yn feddw ac wedi fy swyno ag ef, ac yr wyf wedi fy lapio ynddo, trwyddo a thrwyddo. ||1||
Ni all unrhyw faglau na maglau bydol fy nal, ac nid oes unrhyw olion balchder egotistaidd yn aros.
Ti yw'r uchaf o'r uchelder, ac nid oes llen yn ein gwahanu; Yr eiddoch ydwyf fi, a'm eiddof fi. ||2||
Yr Arglwydd Un Creawdwr a greodd ehangder yr un bydysawd; y mae yr Un Arglwydd yn ddiderfyn ac anfeidrol.
Mae'r Un Arglwydd yn treiddio trwy'r un bydysawd; y mae yr Un Arglwydd yn treiddio yn hollol i bob man ; yr Un Arglwydd yw Cynhaliaeth anadl einioes. ||3||
Ef yw'r mwyaf perffaith o'r di-fai, y puraf o'r pur, mor bur, mor bur.
Nid oes iddo ddiwedd na chyfyngiad; Mae'n ddiderfyn am byth. Meddai Nanak, Ef yw'r uchaf o'r uchelder. ||4||1||87||
Bilaaval, Pumed Mehl:
Heb yr Arglwydd, nid oes dim o unrhyw ddefnydd.
Rydych chi ynghlwm yn llwyr â'r Enticer Maya hwnnw; mae hi'n eich hudo. ||1||Saib||
Bydd raid i ti adael dy aur, dy wraig a'th wely hardd; bydd yn rhaid ichi ymadael mewn amrantiad.
Rydych chi'n ymgolli yn swynion pleserau rhywiol, ac rydych chi'n bwyta cyffuriau gwenwynig. ||1||
Yr wyt wedi adeiladu ac addurno palas o wellt, ac oddi tano yr wyt yn cynnau tân.
Gan eistedd yn chwyddedig mewn castell o'r fath, ffwl ystyfnig eich meddwl, beth ydych chi'n meddwl y byddwch chi'n ei ennill? ||2||
Mae'r pum lladron yn sefyll dros eich pen ac yn eich cipio. Gan eich cydio wrth eich gwallt, byddant yn eich gyrru ymlaen.