Sri Guru Granth Sahib

Tudalen - 513


ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਉਬਰੇ ਜਿ ਆਪਿ ਮੇਲੇ ਕਰਤਾਰਿ ॥੨॥
naanak guramukh ubare ji aap mele karataar |2|

O Nanak, mae'r Gurmukhiaid yn cael eu hachub; y mae Arglwydd y Creawdwr yn eu huno ag Ef ei Hun. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਭਗਤ ਸਚੈ ਦਰਿ ਸੋਹਦੇ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਰਹਾਏ ॥
bhagat sachai dar sohade sachai sabad rahaae |

Mae'r ffyddloniaid yn edrych yn hardd yng Ngwir Lys yr Arglwydd; y maent yn aros yn Ngwir Air y Shabad.

ਹਰਿ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਤਿਨ ਊਪਜੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਕਸਾਏ ॥
har kee preet tin aoopajee har prem kasaae |

Cariad yr Arglwydd sydd yn ffynu ynddynt; y maent yn cael eu denu gan Gariad yr Arglwydd.

ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਹਹਿ ਸਦਾ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਰਸਨਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਿਆਏ ॥
har rang raheh sadaa rang raate rasanaa har ras piaae |

Maent yn aros yng Nghariad yr Arglwydd, maent yn parhau trwytho â Chariad yr Arglwydd am byth, ac â'u tafodau, maent yn yfed yn hanfod aruchel yr Arglwydd.

ਸਫਲੁ ਜਨਮੁ ਜਿਨੑੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਤਾ ਹਰਿ ਜੀਉ ਰਿਦੈ ਵਸਾਏ ॥
safal janam jinaee guramukh jaataa har jeeo ridai vasaae |

Ffrwythlon yw bywydau'r Gurmukhiaid hynny sy'n adnabod yr Arglwydd ac yn ei ymgorffori yn eu calonnau.

ਬਾਝੁ ਗੁਰੂ ਫਿਰੈ ਬਿਲਲਾਦੀ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਖੁਆਏ ॥੧੧॥
baajh guroo firai bilalaadee doojai bhaae khuaae |11|

Heb y Guru, maent yn crwydro o gwmpas yn llefain mewn trallod; yn y cariad o ddeuoliaeth, maent yn cael eu difetha. ||11||

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

Salok, Trydydd Mehl:

ਕਲਿਜੁਗ ਮਹਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਭਗਤੀ ਖਟਿਆ ਹਰਿ ਉਤਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ॥
kalijug meh naam nidhaan bhagatee khattiaa har utam pad paaeaa |

Yn Oes Dywyll Kali Yuga, mae'r ffyddloniaid yn ennill trysor y Naam, Enw'r Arglwydd; maent yn cael statws goruchaf yr Arglwydd.

ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਵਸਾਇਆ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥
satigur sev har naam man vasaaeaa anadin naam dhiaaeaa |

Wrth wasanaethu'r Gwir Guru, maent yn ymgorffori Enw'r Arglwydd yn eu meddyliau, ac yn myfyrio ar y Naam, nos a dydd.

ਵਿਚੇ ਗ੍ਰਿਹ ਗੁਰ ਬਚਨਿ ਉਦਾਸੀ ਹਉਮੈ ਮੋਹੁ ਜਲਾਇਆ ॥
viche grih gur bachan udaasee haumai mohu jalaaeaa |

O fewn eu cartref eu hunain, maent yn aros yn ddigyswllt, trwy Ddysgeidiaeth y Guru; maent yn llosgi egotistiaeth ac ymlyniad emosiynol.

ਆਪਿ ਤਰਿਆ ਕੁਲ ਜਗਤੁ ਤਰਾਇਆ ਧੰਨੁ ਜਣੇਦੀ ਮਾਇਆ ॥
aap tariaa kul jagat taraaeaa dhan janedee maaeaa |

Maent yn achub eu hunain, ac maent yn achub y byd i gyd. Gwyn eu byd y mamau a roddodd enedigaeth iddynt.

ਐਸਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੋਈ ਪਾਏ ਜਿਸੁ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਹਰਿ ਲਿਖਿ ਪਾਇਆ ॥
aaisaa satigur soee paae jis dhur masatak har likh paaeaa |

Ef yn unig sy'n dod o hyd i'r fath Gwrw Gwir, y mae'r Arglwydd wedi arysgrifio ar ei dalcen rhag-ordeinio tynged o'r fath.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਆਪਣੇ ਵਿਟਹੁ ਜਿਨਿ ਭ੍ਰਮਿ ਭੁਲਾ ਮਾਰਗਿ ਪਾਇਆ ॥੧॥
jan naanak balihaaree gur aapane vittahu jin bhram bhulaa maarag paaeaa |1|

Mae gwas Nanak yn aberth i'w Guru; pan oedd yn crwydro mewn amheuaeth, Gosododd ef ar y Llwybr. ||1||

ਮਃ ੩ ॥
mahalaa 3 |

Trydydd Mehl:

ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਮਾਇਆ ਵੇਖਿ ਭੁਲੇ ਜਿਉ ਦੇਖਿ ਦੀਪਕਿ ਪਤੰਗ ਪਚਾਇਆ ॥
trai gun maaeaa vekh bhule jiau dekh deepak patang pachaaeaa |

Gan weled Maya â'i thair gwarediad, y mae yn myned ar gyfeiliorn ; y mae efe fel gwyfyn, yr hwn a wêl y fflam, ac a ddifethir.

ਪੰਡਿਤ ਭੁਲਿ ਭੁਲਿ ਮਾਇਆ ਵੇਖਹਿ ਦਿਖਾ ਕਿਨੈ ਕਿਹੁ ਆਣਿ ਚੜਾਇਆ ॥
panddit bhul bhul maaeaa vekheh dikhaa kinai kihu aan charraaeaa |

Mae'r Pandits cyfeiliornus, twyllodrus yn syllu ar Maya, ac yn gwylio i weld a oes unrhyw un wedi cynnig rhywbeth iddynt.

ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਪੜਹਿ ਨਿਤ ਬਿਖਿਆ ਨਾਵਹੁ ਦਯਿ ਖੁਆਇਆ ॥
doojai bhaae parreh nit bikhiaa naavahu day khuaaeaa |

Yn y cariad at ddeuoliaeth, y maent yn darllen yn barhaus am bechod, tra y mae yr Arglwydd wedi atal ei Enw rhagddynt.

ਜੋਗੀ ਜੰਗਮ ਸੰਨਿਆਸੀ ਭੁਲੇ ਓਨੑਾ ਅਹੰਕਾਰੁ ਬਹੁ ਗਰਬੁ ਵਧਾਇਆ ॥
jogee jangam saniaasee bhule onaa ahankaar bahu garab vadhaaeaa |

Mae'r Yogis, meudwyaid crwydrol a'r Sannyaasees wedi mynd ar gyfeiliorn; mae eu hegotistiaeth a'u haerllugrwydd wedi cynyddu'n fawr.

ਛਾਦਨੁ ਭੋਜਨੁ ਨ ਲੈਹੀ ਸਤ ਭਿਖਿਆ ਮਨਹਠਿ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥
chhaadan bhojan na laihee sat bhikhiaa manahatth janam gavaaeaa |

Nid ydynt yn derbyn y rhoddion gwirioneddol o ddillad a bwyd, ac mae eu bywydau yn cael eu difetha gan eu meddyliau ystyfnig.

ਏਤੜਿਆ ਵਿਚਹੁ ਸੋ ਜਨੁ ਸਮਧਾ ਜਿਨਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥
etarriaa vichahu so jan samadhaa jin guramukh naam dhiaaeaa |

Ymhlith y rhain, efe yn unig sydd ŵr pwyllog, sydd, fel Gurmukh, yn myfyrio ar y Naam, Enw’r Arglwydd.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਿਸ ਨੋ ਆਖਿ ਸੁਣਾਈਐ ਜਾ ਕਰਦੇ ਸਭਿ ਕਰਾਇਆ ॥੨॥
jan naanak kis no aakh sunaaeeai jaa karade sabh karaaeaa |2|

Wrth bwy y dylai’r gwas Nanac siarad a chwyno? Mae pob un yn gweithredu fel y mae yr Arglwydd yn peri iddynt weithredu. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਪਰੇਤੁ ਹੈ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਅਹੰਕਾਰਾ ॥
maaeaa mohu paret hai kaam krodh ahankaaraa |

Mae ymlyniad emosiynol i Maya, awydd rhywiol, dicter ac egotistiaeth yn gythreuliaid.

ਏਹ ਜਮ ਕੀ ਸਿਰਕਾਰ ਹੈ ਏਨੑਾ ਉਪਰਿ ਜਮ ਕਾ ਡੰਡੁ ਕਰਾਰਾ ॥
eh jam kee sirakaar hai enaa upar jam kaa ddandd karaaraa |

O'u herwydd, y mae meidrolion yn ddarostyngedig i farwolaeth ; uwch eu pennau yn hongian y clwb trwm o Negesydd Marwolaeth.

ਮਨਮੁਖ ਜਮ ਮਗਿ ਪਾਈਅਨਿੑ ਜਿਨੑ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਪਿਆਰਾ ॥
manamukh jam mag paaeeani jina doojaa bhaau piaaraa |

Mae'r manmukhiaid hunan-ewyllus, mewn cariad â deuoliaeth, yn cael eu harwain ar lwybr Marwolaeth.

ਜਮ ਪੁਰਿ ਬਧੇ ਮਾਰੀਅਨਿ ਕੋ ਸੁਣੈ ਨ ਪੂਕਾਰਾ ॥
jam pur badhe maareean ko sunai na pookaaraa |

Yn Ninas Marwolaeth, maent yn cael eu clymu a'u curo, ac nid oes neb yn clywed eu cri.

ਜਿਸ ਨੋ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਤਿਸੁ ਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥੧੨॥
jis no kripaa kare tis gur milai guramukh nisataaraa |12|

Mae un sy'n cael ei fendithio gan Ras yr Arglwydd yn cwrdd â'r Guru; fel Gurmukh, mae'n cael ei ryddhau. ||12||

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

Salok, Trydydd Mehl:

ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਮੋਹਣੀ ਮਨਮੁਖਾ ਨੋ ਗਈ ਖਾਇ ॥
haumai mamataa mohanee manamukhaa no gee khaae |

Trwy egotistiaeth a balchder, mae'r manmukhiaid hunan ewyllysgar yn cael eu hudo, a'u bwyta.

ਜੋ ਮੋਹਿ ਦੂਜੈ ਚਿਤੁ ਲਾਇਦੇ ਤਿਨਾ ਵਿਆਪਿ ਰਹੀ ਲਪਟਾਇ ॥
jo mohi doojai chit laaeide tinaa viaap rahee lapattaae |

Mae'r rhai sy'n canolbwyntio eu hymwybyddiaeth ar ddeuoliaeth yn cael eu dal ynddo, ac yn aros yn sownd.

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪਰਜਾਲੀਐ ਤਾ ਏਹ ਵਿਚਹੁ ਜਾਇ ॥
gur kai sabad parajaaleeai taa eh vichahu jaae |

Ond pan gaiff ei losgi gan Air y Guru's Shabad, dim ond wedyn y mae'n gwyro oddi wrth y tu mewn.

ਤਨੁ ਮਨੁ ਹੋਵੈ ਉਜਲਾ ਨਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
tan man hovai ujalaa naam vasai man aae |

Mae'r corff a'r meddwl yn dod yn pelydru a llachar, a'r Naam, Enw'r Arglwydd, yn dod i drigo o fewn y meddwl.

ਨਾਨਕ ਮਾਇਆ ਕਾ ਮਾਰਣੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ॥੧॥
naanak maaeaa kaa maaran har naam hai guramukh paaeaa jaae |1|

O Nanac, Enw yr Arglwydd yw y froddeg i Maya; y Gurmukh yn ei gael. ||1||

ਮਃ ੩ ॥
mahalaa 3 |

Trydydd Mehl:

ਇਹੁ ਮਨੁ ਕੇਤੜਿਆ ਜੁਗ ਭਰਮਿਆ ਥਿਰੁ ਰਹੈ ਨ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥
eihu man ketarriaa jug bharamiaa thir rahai na aavai jaae |

Y mae y meddwl hwn wedi crwydro trwy gynnifer o oesoedd ; nid yw wedi aros yn sefydlog - mae'n parhau i fynd a dod.

ਹਰਿ ਭਾਣਾ ਤਾ ਭਰਮਾਇਅਨੁ ਕਰਿ ਪਰਪੰਚੁ ਖੇਲੁ ਉਪਾਇ ॥
har bhaanaa taa bharamaaeian kar parapanch khel upaae |

Pan fyddo yn rhyngu bodd i Ewyllys yr Arglwydd, y mae Efe yn peri i'r enaid grwydro ; Mae wedi rhoi'r ddrama fyd-eang ar waith.

ਜਾ ਹਰਿ ਬਖਸੇ ਤਾ ਗੁਰ ਮਿਲੈ ਅਸਥਿਰੁ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥
jaa har bakhase taa gur milai asathir rahai samaae |

Pan fydd yr Arglwydd yn maddau, yna mae rhywun yn cwrdd â'r Guru, ac yn dod yn sefydlog, mae'n dal i gael ei amsugno yn yr Arglwydd.


Cyfeirlyfr (1 - 1430)
Jap Tudalen: 1 - 8
So Dar Tudalen: 8 - 10
So Purakh Tudalen: 10 - 12
Sohila Tudalen: 12 - 13
Siree Raag Tudalen: 14 - 93
Raag Maajh Tudalen: 94 - 150
Raag Gauree Tudalen: 151 - 346
Raag Aasaa Tudalen: 347 - 488
Raag Gujri Tudalen: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Tudalen: 527 - 536
Raag Bihaagraa Tudalen: 537 - 556
Raag Vadhans Tudalen: 557 - 594
Raag Sorath Tudalen: 595 - 659
Raag Dhanaasree Tudalen: 660 - 695
Raag Jaithsree Tudalen: 696 - 710
Raag Todee Tudalen: 711 - 718
Raag Bairaaree Tudalen: 719 - 720
Raag Tilang Tudalen: 721 - 727
Raag Soohee Tudalen: 728 - 794
Raag Bilaaval Tudalen: 795 - 858
Raag Gond Tudalen: 859 - 875
Raag Raamkalee Tudalen: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Tudalen: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Tudalen: 984 - 988
Raag Maaroo Tudalen: 989 - 1106
Raag Tukhaari Tudalen: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Tudalen: 1118 - 1124
Raag Bhairao Tudalen: 1125 - 1167
Raag Basant Tudalen: 1168 - 1196
Raag Saarang Tudalen: 1197 - 1253
Raag Malaar Tudalen: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Tudalen: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Tudalen: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Tudalen: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Tudalen: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Tudalen: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Tudalen: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Tudalen: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Tudalen: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Tudalen: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Tudalen: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Tudalen: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Tudalen: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Tudalen: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Tudalen: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Tudalen: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Tudalen: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Tudalen: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Tudalen: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Tudalen: 1429 - 1429
Raagmala Tudalen: 1430 - 1430