Gwneud pererindodau i afonydd cysegredig, arsylwi ar y chwe defod, gwisgo gwallt mat a tang, perfformio aberthau tân a chario ffyn cerdded seremonïol - nid yw'r un o'r rhain o unrhyw ddefnydd. ||1||
Pob math o ymdrechion, cyni, crwydro ac areithiau amrywiol - ni fydd yr un o'r rhain yn eich arwain i ddod o hyd i Le'r Arglwydd.
Yr wyf wedi ystyried pob ystyriaeth, O Nanak, ond dim ond trwy ddirgrynu a myfyrio ar yr Enw y daw heddwch. ||2||2||39||
Kaanraa, Pumed Mehl, Nawfed Tŷ:
Un Duw Creawdwr Cyffredinol. Gan Gras Y Gwir Guru:
Purydd pechaduriaid, Carwr Ei ffyddloniaid, Dinistriwr ofn - Mae'n ein cario draw i'r ochr draw. ||1||Saib||
Fy llygaid sy'n fodlon, gan syllu ar Weledigaeth Fendigaid ei Darshan; bodlon yw fy nghlustiau, wrth glywed ei Mawl Ef. ||1||
Efe yw Meistr y praanaa, anadl einioes ; Ef yw Rhoddwr Cefnogaeth i'r rhai nad ydynt yn cael eu cefnogi. Addfwyn a thlawd ydwyf — ceisiaf Noddfa Arglwydd y Bydysawd.
Ef yw Cyflawnwr gobaith, Dinistriwr poen. Mae Nanak yn gafael yng Nghynhaliaeth Traed yr Arglwydd. ||2||1||40||
Kaanraa, Pumed Mehl:
Ceisiaf Noddfa Traed fy Arglwydd a'm Meistr trugarog; Nid wyf yn mynd i unrhyw le arall.
Natur Gynhenid ein Harglwydd a'n Meistr yw puro pechaduriaid. Mae'r rhai sy'n myfyrio ar yr Arglwydd yn cael eu hachub. ||1||Saib||
Mae'r byd yn gors o ddrygioni a llygredd. Mae'r pechadur dall wedi syrthio i gefnfor ymlyniad emosiynol a balchder,
yn cael ei ddrysu gan gaethiwed Maya.
Y mae Duw ei Hun wedi fy nghymeryd â'm llaw a'm codi i fyny ac allan ohoni; achub fi, O Arglwydd DDUW y Bydysawd. ||1||
Ef yw Meistr y di-feistr, Arglwydd Cynhaliol y Saint, Niwtraleiddiwr miliynau o bechodau.
Y mae fy meddwl yn sychedu am Weledigaeth Fendigaid Ei Darshan.
Duw yw Trysor Perffaith Rhinwedd.
O Nanac, canwch a blasa Fodiannau Gogoneddus yr Arglwydd, Arglwydd Caredig a Thosturiol y Byd. ||2||2||41||
Kaanraa, Pumed Mehl:
Amseroedd di-rif, aberth wyf fi, aberth
i'r foment honno o dangnefedd, y noson honno pan y'm cydunwyd â'm Anwylyd. ||1||Saib||
Plastai o aur, a gwelyau o gynfasau sidan — O chwiorydd, nid oes gennyf gariad at y rhai hyn. ||1||
Y mae perlau, tlysau a phleserau dirifedi, O Nanac, yn ddiwerth ac yn ddinystriol heb y Naam, Enw yr Arglwydd.
Hyd yn oed heb ddim ond crystiau sychion o fara, a llawr caled i gysgu arno, mae fy mywyd yn mynd heibio mewn heddwch a phleser gyda'm Anwylyd, O chwiorydd. ||2||3||42||
Kaanraa, Pumed Mehl:
Rho i fyny dy ego, a throi dy wyneb at Dduw.
Gadewch i'ch meddwl dyhead alw allan, "Guru, Guru".
Fy Anwylyd yw Cariad Cariad. ||1||Saib||
Bydd gwely dy deulu yn glyd, a'th iard yn gysurus; dryllio a thorri'r rhwymau sy'n dy glymu wrth y pum lladron. ||1||
Ni fyddwch yn dod ac yn mynd mewn ailymgnawdoliad; byddi'n trigo yn dy gartref dy hun yn ddwfn oddi mewn, a'th galon wrthdro yn blodeuo.
Bydd cythrwfl egotistiaeth yn cael ei dawelu.
Mae Nanak yn canu - mae'n canu Mawl i Dduw, Cefnfor Rhinwedd. ||2||4||43||
Kaanraa, Pumed Mehl, Nawfed Tŷ:
Dyna pam y dylech lafarganu a myfyrio ar yr Arglwydd, meddyliwch.
Dywed y Vedas a'r Saint fod y llwybr yn fradwrus ac yn anhawdd. Rydych wedi meddwi ar ymlyniad emosiynol a thwymyn egotistiaeth. ||Saib||
Mae'r rhai sy'n cael eu trwytho a'u meddwi gyda'r Maya druenus, yn dioddef poenau ymlyniad emosiynol. ||1||
Mae'r gostyngedig hwnnw'n cael ei achub, sy'n llafarganu'r Naam; Chi Eich Hun achub ef.
Mae ymlyniad emosiynol, ofn ac amheuaeth yn cael eu chwalu, O Nanak, gan Ras y Saint. ||2||5||44||