Gan ymwrthod â ego, yr wyf yn eu gwasanaethu; felly cyfarfyddaf â'm Gwir ŵr Arglwydd, yn reddfol hawdd.
Daw'r Gwir ŵr Arglwydd i gwrdd â'r briodferch sy'n ymarfer Gwirionedd, ac sy'n cael ei thrwytho â Gwir Air y Shabad.
Ni ddaw hi byth yn weddw; bydd hi bob amser yn briodferch hapus. Yn ddwfn o fewn ei hun, mae hi'n trigo yn wynfyd nefol Samaadhi.
Mae ei Harglwydd Gwr Yn treiddio trwy bob man ; wrth ei weled Ef yn dragywyddol, y mae hi yn mwynhau Ei Gariad, gyda rhwyddineb greddfol.
rhai sydd wedi sylweddoli eu Husband Lord - yr wyf yn mynd i ofyn i'r Seintiau hynny amdano. ||3||
Mae'r rhai sydd wedi gwahanu hefyd yn cyfarfod â'u Harglwydd Gŵr, os ydyn nhw'n cwympo wrth Draed y Gwir Gwrw.
Mae'r Gwir Gwrw yn drugarog am byth; trwy Air ei Shabad, y mae anrhaithion yn cael eu llosgi ymaith.
Gan losgi ei hamhariadau drwy'r Shabad, mae'r briodferch enaid yn dileu ei chariad at ddeuoliaeth, ac yn parhau i gael ei hamsugno yn y Gwir, Gwir Arglwydd.
Trwy'r Gwir Shabad, mae heddwch tragwyddol yn cael ei sicrhau, ac mae teimladrwydd ac amheuaeth yn cael eu chwalu.
Mae'r Arglwydd Gŵr Diffygiol yn Rhoddwr hedd am byth; O Nanac, trwy Air Ei Shabad, Cyfarfyddir Ef.
Mae'r rhai sydd wedi gwahanu hefyd yn cyfarfod â'u Harglwydd Gŵr, os ydyn nhw'n cwympo wrth draed y Gwir Guru. ||4||1||
Wadahans, Trydydd Mehl:
Gwrandewch, briodferched yr Arglwydd: gwasanaethwch eich Gŵr Anwyl Arglwydd, a myfyriwch Air ei Sabad.
Nid adwaen y briodferch ddiwerth Ei Gŵr Arglwydd — twyllir hi; gan anghofio ei Gwr Arglwydd, mae hi'n wylo ac yn wylo.
Mae hi'n wylo, gan feddwl am ei Gwr Arglwydd, ac mae hi'n coleddu Ei rinweddau; nid yw ei Gwr Arglwydd yn marw, ac nid yw'n gadael.
Fel Gurmukh, mae hi'n adnabod yr Arglwydd; trwy Air ei Shabad, Fe'i gwireddir ; trwy Gwir Gariad, y mae hi yn uno ag Ef.
Mae hi nad yw'n adnabod ei Gwr Arglwydd, Pensaer karma, yn cael ei thwyllo gan anwiredd - mae hi ei hun yn ffug.
Gwrandewch, briodferched yr Arglwydd: gwasanaethwch eich Gŵr Anwyl Arglwydd, a myfyriwch Air ei Sabad. ||1||
Ef ei Hun greodd yr holl fyd; mae'r byd yn mynd a dod.
Mae cariad Maya wedi difetha'r byd; pobl yn marw, i gael eu hail-eni, dro ar ôl tro.
Mae pobl yn marw i gael eu hail-eni, drosodd a throsodd, tra bod eu pechodau yn cynyddu; heb ddoethineb ysbrydol, maent yn cael eu twyllo.
Heb Air y Shabad, ni cheir yr Arglwydd Hwsmon ; mae'r briodferch ddiwerth yn gwastraffu ei bywyd, yn wylo ac yn wylofain.
Ef yw fy Anwylyd Arglwydd Arglwydd, Bywyd y Byd - am bwy y dylwn i wylo? Maent yn unig yn wylo, sy'n anghofio eu Gŵr Arglwydd.
Ef ei Hun greodd yr holl fyd; mae'r byd yn mynd a dod. ||2||
Mae'r Arglwydd Gwr hwnnw'n Gywir, yn Gywir am byth; Nid yw'n marw, ac nid yw'n gadael.
Mae'r briodferch enaid anwybodus yn crwydro mewn lledrith; yng nghariad deuoliaeth, mae hi'n eistedd fel gweddw.
Mae hi'n eistedd fel gweddw, mewn cariad deuoliaeth; trwy ymlyniad emosiynol i Maya, mae hi'n dioddef mewn poen. Y mae hi yn heneiddio, a'i chorff yn gwywo.
Beth bynnag a ddaw, bydd pob peth yn mynd heibio; trwy gariad deuoliaeth, y maent yn dioddef mewn poen.
Nid ydynt yn gweld Negesydd Marwolaeth; maent yn hiraethu am Maya, ac mae eu hymwybyddiaeth ynghlwm wrth drachwant.
Mae'r Arglwydd Gwr hwnnw'n Gywir, yn Gywir am byth; Nid yw'n marw, ac nid yw'n gadael. ||3||
Rhai yn wylo ac yn wylo, Gwahanedig oddiwrth eu Harglwydd Gwr ; ni wyr y deillion fod eu Gŵr gyda hwynt.
Trwy ras Guru, efallai y byddan nhw'n cwrdd â'u Gwir Wr, ac yn ei drysori bob amser yn ddwfn oddi mewn.
Mae'n coleddu ei Gwr yn ddwfn o fewn ei hun - Mae gyda hi bob amser; mae'r manmukhs hunan-ewyllus yn meddwl ei fod Ef ymhell i ffwrdd.
Mae'r corff hwn yn rholio yn y llwch, ac mae'n hollol ddiwerth; nid yw'n sylweddoli Presenoldeb yr Arglwydd a'r Meistr.