Mae'r Gwir Gwrw Trugarog wedi mewnblannu Enw'r Arglwydd ynof, a thrwy ei ras Ef, yr wyf wedi trechu'r pum lladron.
Felly KALL y bardd: Mae Guru Raam Daas, mab Har Daas, yn llenwi'r pyllau gweigion i orlifo. ||3||
Gydag ymlyniad greddfol, mae'n cael ei gyfarwyddo'n gariadus â'r Arglwydd Di-ofn, Anamlwg; Cyfarfu â Guru Amar Daas, Maen yr Athronydd, yn ei gartref ei hun.
Trwy Ras y Gwir Gwrw, Cyrhaeddodd y statws goruchaf; Mae'n gorlifo â thrysorau defosiwn cariadus.
Rhyddhawyd ef o ailymgnawdoliad, a chymerwyd ymaith ofn marwolaeth. Mae ei ymwybyddiaeth ynghlwm wrth yr Arglwydd, Cefnfor bodlonrwydd.
Felly KALL y bardd: Mae Guru Raam Daas, mab Har Daas, yn llenwi'r pyllau gweigion i orlifo. ||4||
Mae'n llenwi'r gwag i orlifo; Efe a gynwysodd yr Anfeidrol o fewn Ei galon.
O fewn Ei feddwl, mae'n ystyried hanfod realiti, Dinistriwr poen, Goleuwr yr enaid.
Mae'n dyheu am Gariad yr Arglwydd am byth; Mae Ef ei Hun yn gwybod hanfod aruchel y Cariad hwn.
Trwy ras y Gwir Guru, Mae'n mwynhau'r Cariad hwn yn reddfol.
Trwy ras Guru Nanak, a dysgeidiaeth aruchel Guru Angad, darlledodd Guru Amar Daas Orchymyn yr Arglwydd.
Felly mae KALL: O Guru Raam Daas, Rydych chi wedi cyrraedd statws urddas tragwyddol ac anfarwol. ||5||
Yr ydych yn aros yn y pwll o foddhad; Mae dy dafod yn datgelu'r Hanfod Ambrosial.
Wrth gyfarfod â thi, y mae hedd heddychlon yn ymchwyddo, a phechodau yn rhedeg ymhell.
Cyrhaeddaist Gefnfor tangnefedd, ac ni flinaist byth ar lwybr yr Arglwydd.
Ni ellir byth dyllu arfogaeth hunan-ataliaeth, gwirionedd, bodlonrwydd a gostyngeiddrwydd.
Ardystiodd Arglwydd y Creawdwr y Gwir Guru, ac yn awr mae'r byd yn chwythu utgorn Ei Ganmoliaeth.
Felly dywed KALL: O Guru Raam Daas, Rydych chi wedi cyrraedd cyflwr anfarwoldeb di-ofn. ||6||
O ardystiedig Gwir Guru, Gorch'mynaist y byd; Yr wyt yn myfyrio yn unfryd ar yr Un Arglwydd.
Bendigedig, bendigedig yw Guru Amar Daas, y Gwir Gwrw, a fewnblannodd y Naam, Enw'r Arglwydd, yn ddwfn oddi mewn.
Y Naam yw cyfoeth y naw trysor; ffyniant a galluoedd ysbrydol goruwchnaturiol yw Ei gaethweision.
Bendithir ef â chefnfor doethineb greddfol ; Mae wedi cyfarfod â'r Imperishable Arglwydd Dduw.
Mae'r Guru wedi mewnblannu'r Naam yn ddwfn oddi mewn; ynghlwm wrth y Naam, mae'r ffyddloniaid wedi cael eu cario drosodd ers yr hen amser.
Felly mae KALL: O Guru Raam Daas, Ti wedi cael cyfoeth Cariad yr Arglwydd. ||7||
Nid yw llif defosiwn cariadus a chariad cyntefig yn dod i ben.
Mae'r Gwir Guru yn yfed yn y ffrwd o neithdar, hanfod aruchel y Shabad, Gair Anfeidrol Duw.
Doethineb yw Ei fam, a bodlonrwydd yw Ei dad; Mae'n cael ei amsugno i'r cefnfor o heddwch a ystum greddfol.
Y Guru yw Ymgorfforiad yr Arglwydd Heb ei eni, Hunan-oleuedig; trwy Air Ei Ddysgeidiaeth, mae'r Guru yn cario'r byd ar draws.
O fewn Ei feddwl, mae'r Guru wedi ymgorffori'r Shabad, Gair yr Arglwydd Anweledig, Anffyddlon, Anfeidrol.
Felly mae KALL: O Guru Raam Daas, Ti wedi cyrraedd yr Arglwydd, Gras Achubol y byd. ||8||
Mae Gras Achubol y byd, y naw trysor, yn cludo'r ffyddloniaid ar draws cefnfor y byd.
Diferyn Nectar Ambrosial, Enw'r Arglwydd, yw'r gwrthwenwyn i wenwyn pechod.
Mae coeden heddwch a theimlad greddfol yn blodeuo ac yn dwyn ffrwyth ambrosial doethineb ysbrydol.
Gwyn eu byd y bobl ffodus hynny sy'n ei dderbyn, trwy ras Guru.
Cânt eu rhyddhau trwy'r Shabad, Gair y Gwir Guru ; mae eu meddyliau wedi'u llenwi â Doethineb y Guru.
Felly mae KALL: O Guru Raam Daas, Ti guro drwm y Shabad. ||9||