Sri Guru Granth Sahib

Tudalen - 790


ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Salok, Mehl Cyntaf:

ਚੋਰਾ ਜਾਰਾ ਰੰਡੀਆ ਕੁਟਣੀਆ ਦੀਬਾਣੁ ॥
choraa jaaraa randdeea kuttaneea deebaan |

Lladron, godinebwyr, puteiniaid a gweiliaid,

ਵੇਦੀਨਾ ਕੀ ਦੋਸਤੀ ਵੇਦੀਨਾ ਕਾ ਖਾਣੁ ॥
vedeenaa kee dosatee vedeenaa kaa khaan |

Gwna gyfeillgarwch â'r anghyfiawn, a bwytewch â'r anghyfiawn.

ਸਿਫਤੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣਨੀ ਸਦਾ ਵਸੈ ਸੈਤਾਨੁ ॥
sifatee saar na jaananee sadaa vasai saitaan |

Nid ydynt yn gwybod gwerth Moliannau'r Arglwydd, ac mae Satan bob amser gyda nhw.

ਗਦਹੁ ਚੰਦਨਿ ਖਉਲੀਐ ਭੀ ਸਾਹੂ ਸਿਉ ਪਾਣੁ ॥
gadahu chandan khauleeai bhee saahoo siau paan |

Os yw asyn yn cael ei eneinio â phast sandalwood, mae'n dal i fod wrth ei fodd yn rholio yn y baw.

ਨਾਨਕ ਕੂੜੈ ਕਤਿਐ ਕੂੜਾ ਤਣੀਐ ਤਾਣੁ ॥
naanak koorrai katiaai koorraa taneeai taan |

O Nanak, trwy nyddu anwiredd, mae ffabrig o anwiredd yn cael ei wehyddu.

ਕੂੜਾ ਕਪੜੁ ਕਛੀਐ ਕੂੜਾ ਪੈਨਣੁ ਮਾਣੁ ॥੧॥
koorraa kaparr kachheeai koorraa painan maan |1|

Gau yw'r brethyn a'i fesur, a ffug yw balchder yn y fath ddilledyn. ||1||

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

Mehl Cyntaf:

ਬਾਂਗਾ ਬੁਰਗੂ ਸਿੰਙੀਆ ਨਾਲੇ ਮਿਲੀ ਕਲਾਣ ॥
baangaa buragoo singeea naale milee kalaan |

Y galwyr i weddi, y ffliwtwyr, y chwythwyr corn, a hefyd y cantorion

ਇਕਿ ਦਾਤੇ ਇਕਿ ਮੰਗਤੇ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਪਰਵਾਣੁ ॥
eik daate ik mangate naam teraa paravaan |

— rhai yn rhoddwyr, a rhai yn gardotwyr ; dônt yn gymeradwy yn unig trwy Dy Enw, Arglwydd.

ਨਾਨਕ ਜਿਨੑੀ ਸੁਣਿ ਕੈ ਮੰਨਿਆ ਹਉ ਤਿਨਾ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਣੁ ॥੨॥
naanak jinaee sun kai maniaa hau tinaa vittahu kurabaan |2|

O Nanak, aberth ydwyf i'r rhai sy'n clywed ac yn derbyn yr Enw. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਸਭੁ ਕੂੜੁ ਹੈ ਕੂੜੋ ਹੋਇ ਗਇਆ ॥
maaeaa mohu sabh koorr hai koorro hoe geaa |

Y mae ymlyniad wrth Maya yn hollol anwir, a gau yw y rhai sydd yn myned y ffordd hono.

ਹਉਮੈ ਝਗੜਾ ਪਾਇਓਨੁ ਝਗੜੈ ਜਗੁ ਮੁਇਆ ॥
haumai jhagarraa paaeion jhagarrai jag mueaa |

Trwy egotistiaeth, mae'r byd yn cael ei ddal mewn gwrthdaro ac ymryson, ac mae'n marw.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਝਗੜੁ ਚੁਕਾਇਓਨੁ ਇਕੋ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ॥
guramukh jhagarr chukaaeion iko rav rahiaa |

Mae'r Gurmukh yn rhydd o wrthdaro ac ymryson, ac yn gweld yr Un Arglwydd, yn treiddio i bob man.

ਸਭੁ ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਪਛਾਣਿਆ ਭਉਜਲੁ ਤਰਿ ਗਇਆ ॥
sabh aatam raam pachhaaniaa bhaujal tar geaa |

Gan gydnabod bod y Goruchaf Enaid ym mhobman, mae'n croesi dros y byd-gefn brawychus.

ਜੋਤਿ ਸਮਾਣੀ ਜੋਤਿ ਵਿਚਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਇਆ ॥੧੪॥
jot samaanee jot vich har naam sameaa |14|

Y mae ei oleuni yn ymdoddi i'r Goleuni, ac y mae yn cael ei amsugno i Enw yr Arglwydd. ||14||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Salok: Mehl Cyntaf:

ਸਤਿਗੁਰ ਭੀਖਿਆ ਦੇਹਿ ਮੈ ਤੂੰ ਸੰਮ੍ਰਥੁ ਦਾਤਾਰੁ ॥
satigur bheekhiaa dehi mai toon samrath daataar |

O Wir Gwrw, bendithia fi â Dy elusen; Ti yw'r Rhoddwr Holl-bwerus.

ਹਉਮੈ ਗਰਬੁ ਨਿਵਾਰੀਐ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥
haumai garab nivaareeai kaam krodh ahankaar |

Boed i mi ddarostwng a thawelu fy egotistiaeth, balchder, awydd rhywiol, dicter a hunan-dybiaeth.

ਲਬੁ ਲੋਭੁ ਪਰਜਾਲੀਐ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਆਧਾਰੁ ॥
lab lobh parajaaleeai naam milai aadhaar |

Llosga fy holl drachwant, a dyro imi Gynhaliaeth Naam, Enw yr Arglwydd.

ਅਹਿਨਿਸਿ ਨਵਤਨ ਨਿਰਮਲਾ ਮੈਲਾ ਕਬਹੂੰ ਨ ਹੋਇ ॥
ahinis navatan niramalaa mailaa kabahoon na hoe |

Ddydd a nos, cadw fi'n fythol-ffres a newydd, di-frycheuyn a phur; na fydded fi byth yn baeddu gan bechod.

ਨਾਨਕ ਇਹ ਬਿਧਿ ਛੁਟੀਐ ਨਦਰਿ ਤੇਰੀ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੧॥
naanak ih bidh chhutteeai nadar teree sukh hoe |1|

O Nanac, fel hyn yr wyf yn gadwedig; trwy Dy ras, cefais heddwch. ||1||

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

Mehl Cyntaf:

ਇਕੋ ਕੰਤੁ ਸਬਾਈਆ ਜਿਤੀ ਦਰਿ ਖੜੀਆਹ ॥
eiko kant sabaaeea jitee dar kharreeaah |

Nid oes ond yr un Gŵr Arglwydd, dros bawb a saif wrth ei Ddrws.

ਨਾਨਕ ਕੰਤੈ ਰਤੀਆ ਪੁਛਹਿ ਬਾਤੜੀਆਹ ॥੨॥
naanak kantai rateea puchheh baatarreeaah |2|

O Nanak, gofynnant am newyddion am eu Harglwydd Gwr, gan y rhai sy'n cael eu trwytho â'i Gariad. ||2||

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

Mehl Cyntaf:

ਸਭੇ ਕੰਤੈ ਰਤੀਆ ਮੈ ਦੋਹਾਗਣਿ ਕਿਤੁ ॥
sabhe kantai rateea mai dohaagan kit |

Mae pawb wedi'u trwytho â chariad at eu Harglwydd Gwr; Rwy'n briodferch wedi'i thaflu - pa les ydw i?

ਮੈ ਤਨਿ ਅਵਗਣ ਏਤੜੇ ਖਸਮੁ ਨ ਫੇਰੇ ਚਿਤੁ ॥੩॥
mai tan avagan etarre khasam na fere chit |3|

Mae fy nghorff yn llawn cymaint o feiau; nid yw fy Arglwydd a Meistr hyd yn oed yn troi ei feddyliau ataf. ||3||

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

Mehl Cyntaf:

ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਤਿਨ ਕਉ ਸਿਫਤਿ ਜਿਨਾ ਦੈ ਵਾਤਿ ॥
hau balihaaree tin kau sifat jinaa dai vaat |

Aberth ydwyf fi i'r rhai a foliannant yr Arglwydd â'u genau.

ਸਭਿ ਰਾਤੀ ਸੋਹਾਗਣੀ ਇਕ ਮੈ ਦੋਹਾਗਣਿ ਰਾਤਿ ॥੪॥
sabh raatee sohaaganee ik mai dohaagan raat |4|

Mae'r nosweithiau i gyd i'r priodferched enaid hapus; Rwy'n briodferch wedi'i thaflu - pe bawn i'n gallu cael hyd yn oed un noson gydag Ef! ||4||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਦਰਿ ਮੰਗਤੁ ਜਾਚੈ ਦਾਨੁ ਹਰਿ ਦੀਜੈ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ॥
dar mangat jaachai daan har deejai kripaa kar |

Yr wyf yn cardotyn wrth Dy Ddrws, Yn erfyn am elusen; O Arglwydd, caniatâ imi Dy drugaredd, a dyro i mi.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਲੇਹੁ ਮਿਲਾਇ ਜਨੁ ਪਾਵੈ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ॥
guramukh lehu milaae jan paavai naam har |

Fel Gurmukh, una fi, dy was gostyngedig, â thi, er mwyn imi dderbyn Dy Enw.

ਅਨਹਦ ਸਬਦੁ ਵਜਾਇ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਧਰਿ ॥
anahad sabad vajaae jotee jot dhar |

Yna, bydd alaw heb ei tharo y Shabad yn dirgrynu ac yn atseinio, a bydd fy golau yn cyd-fynd â'r Goleuni.

ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਜੈ ਜੈ ਸਬਦੁ ਹਰਿ ॥
hiradai har gun gaae jai jai sabad har |

O fewn fy nghalon, yr wyf yn canu Mawl i'r Arglwydd, ac yn dathlu Gair Sabad yr Arglwydd.

ਜਗ ਮਹਿ ਵਰਤੈ ਆਪਿ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰਿ ॥੧੫॥
jag meh varatai aap har setee preet kar |15|

Yr Arglwydd ei Hun sydd yn treiddio trwy y byd ; felly syrthiwch mewn cariad ag Ef! ||15||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Salok, Mehl Cyntaf:

ਜਿਨੀ ਨ ਪਾਇਓ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਕੰਤ ਨ ਪਾਇਓ ਸਾਉ ॥
jinee na paaeio prem ras kant na paaeio saau |

Y rhai nad ydynt yn cael yr hanfod aruchel, cariad a hyfrydwch eu Harglwydd Gŵr,

ਸੁੰਞੇ ਘਰ ਕਾ ਪਾਹੁਣਾ ਜਿਉ ਆਇਆ ਤਿਉ ਜਾਉ ॥੧॥
sunye ghar kaa paahunaa jiau aaeaa tiau jaau |1|

yn debyg i westeion mewn tŷ anghyfannedd; maent yn gadael yn union fel y maent wedi dod, yn waglaw. ||1||

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

Mehl Cyntaf:

ਸਉ ਓਲਾਮੑੇ ਦਿਨੈ ਕੇ ਰਾਤੀ ਮਿਲਨਿੑ ਸਹੰਸ ॥
sau olaamae dinai ke raatee milani sahans |

Derbynia gannoedd a miloedd o geryddon, ddydd a nos ;

ਸਿਫਤਿ ਸਲਾਹਣੁ ਛਡਿ ਕੈ ਕਰੰਗੀ ਲਗਾ ਹੰਸੁ ॥
sifat salaahan chhadd kai karangee lagaa hans |

mae'r alarch-enaid wedi ymwrthod â Mawl yr Arglwydd, ac wedi ymlynu wrth gelanedd pydredig.

ਫਿਟੁ ਇਵੇਹਾ ਜੀਵਿਆ ਜਿਤੁ ਖਾਇ ਵਧਾਇਆ ਪੇਟੁ ॥
fitt ivehaa jeeviaa jit khaae vadhaaeaa pett |

Melltigedig yw'r bywyd hwnnw, yn yr hwn nid yw ond yn bwyta i lenwi ei fol.

ਨਾਨਕ ਸਚੇ ਨਾਮ ਵਿਣੁ ਸਭੋ ਦੁਸਮਨੁ ਹੇਤੁ ॥੨॥
naanak sache naam vin sabho dusaman het |2|

O Nanak, heb y Gwir Enw, mae ffrindiau pawb yn troi at elynion. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਢਾਢੀ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਨਿਤ ਜਨਮੁ ਸਵਾਰਿਆ ॥
dtaadtee gun gaavai nit janam savaariaa |

Y mae'r gweinidog yn canu Mawl i'r Arglwydd yn barhaus, i addurno ei fywyd.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵਿ ਸਲਾਹਿ ਸਚਾ ਉਰ ਧਾਰਿਆ ॥
guramukh sev salaeh sachaa ur dhaariaa |

Mae'r Gurmukh yn gwasanaethu ac yn canmol y Gwir Arglwydd, gan ei ymgorffori yn ei galon.


Cyfeirlyfr (1 - 1430)
Jap Tudalen: 1 - 8
So Dar Tudalen: 8 - 10
So Purakh Tudalen: 10 - 12
Sohila Tudalen: 12 - 13
Siree Raag Tudalen: 14 - 93
Raag Maajh Tudalen: 94 - 150
Raag Gauree Tudalen: 151 - 346
Raag Aasaa Tudalen: 347 - 488
Raag Gujri Tudalen: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Tudalen: 527 - 536
Raag Bihaagraa Tudalen: 537 - 556
Raag Vadhans Tudalen: 557 - 594
Raag Sorath Tudalen: 595 - 659
Raag Dhanaasree Tudalen: 660 - 695
Raag Jaithsree Tudalen: 696 - 710
Raag Todee Tudalen: 711 - 718
Raag Bairaaree Tudalen: 719 - 720
Raag Tilang Tudalen: 721 - 727
Raag Soohee Tudalen: 728 - 794
Raag Bilaaval Tudalen: 795 - 858
Raag Gond Tudalen: 859 - 875
Raag Raamkalee Tudalen: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Tudalen: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Tudalen: 984 - 988
Raag Maaroo Tudalen: 989 - 1106
Raag Tukhaari Tudalen: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Tudalen: 1118 - 1124
Raag Bhairao Tudalen: 1125 - 1167
Raag Basant Tudalen: 1168 - 1196
Raag Saarang Tudalen: 1197 - 1253
Raag Malaar Tudalen: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Tudalen: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Tudalen: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Tudalen: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Tudalen: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Tudalen: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Tudalen: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Tudalen: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Tudalen: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Tudalen: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Tudalen: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Tudalen: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Tudalen: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Tudalen: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Tudalen: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Tudalen: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Tudalen: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Tudalen: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Tudalen: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Tudalen: 1429 - 1429
Raagmala Tudalen: 1430 - 1430