Heb dynged rag-ordeiniedig, ni chyrhaeddir deall ; yn siarad ac yn clebran, mae rhywun yn gwastraffu ei fywyd.
Ble bynnag yr ewch ac eistedd, siaradwch yn dda, ac ysgrifennwch Air y Shabad yn eich ymwybyddiaeth.
Pam trafferthu golchi'r corff sy'n cael ei lygru gan anwiredd? ||1||
Pan lefarais, fel y gwnaethost i mi lefaru.
Mae Enw Ambrosial yr Arglwydd yn rhyngu bodd i'm meddwl.
Y mae Naam, Enw yr Arglwydd, yn ymddangos mor felys i'm meddwl ; y mae wedi distrywio trigfa poen.
Daeth hedd i drigo yn fy meddwl, pan roddaist y Gorchymyn.
Eiddot ti yw dy ras, a'r eiddof fi yw'r weddi hon; Rydych chi wedi creu Eich Hun.
Pan lefarais, fel y gwnaethost i mi lefaru. ||2||
Y mae'r Arglwydd a'r Meistr yn rhoi eu tro iddynt, yn ôl y gweithredoedd a wnaethant.
Peidiwch â siarad yn sâl am eraill, na chymryd rhan mewn dadleuon.
Paid â dadlau â'r Arglwydd, neu byddi'n difetha dy hun.
Os heriwch yr Un y mae'n rhaid i chi gadw ato, byddwch yn crio yn y diwedd.
Byddwch fodlon ar yr hyn y mae Duw yn ei roi i chi; dywedwch wrth eich meddwl am beidio â chwyno'n ddiwerth.
Y mae'r Arglwydd a'r Meistr yn rhoi eu tro iddynt, yn ôl y gweithredoedd a wnaethant. ||3||
Ef ei Hun a greodd y cwbl, ac Efe a'i bendithia wedyn â'i Cipolwg o ras.
Nid oes neb yn gofyn am yr hyn sydd chwerw; mae pawb yn gofyn am losin.
Bydded i bawb ofyn am felysion, ac wele fel y myn yr Arglwydd.
Nid yw rhoddi rhoddion i elusen, a chyflawni amrywiol ddefodau crefyddol yn gyfartal i fyfyrdod y Naam.
O Nanak, mae'r rhai sydd wedi'u bendithio â'r Naam wedi cael karma cystal wedi'i ordeinio ymlaen llaw.
Ef ei Hun a greodd y cwbl, ac Efe a'u bendithia â'i Gipolwg o ras. ||4||1||
Wadahans, Mehl Cyntaf:
Gwna drugaredd wrthyf, fel y llafarganaf Dy Enw.
Ti Dy Hun a greodd y cwbl, ac yr wyt yn treiddio i bawb.
Rydych Chi Eich Hun yn treiddio i bawb, ac rydych chi'n eu cysylltu â'u tasgau.
Mae rhai, Ti a wnaethoch frenhinoedd, tra y mae eraill yn mynd ati i gardota.
Rydych chi wedi gwneud i drachwant ac ymlyniad emosiynol ymddangos yn felys; maent yn cael eu twyllo gan y lledrith hwn.
Bydd drugarog wrthyf byth; dim ond wedyn y gallaf lafarganu Eich Enw. ||1||
Gwir yw dy Enw, a phleser byth i'm meddwl.
Chwalwyd fy mhoenau, a threiddiaf dangnefedd.
Mae'r angylion, y meidrolion a'r doethion mud yn canu amdanat Ti.
Mae'r angylion, y meidrolion, a'r doethion mud yn canu amdanat Ti; maent yn plesio Dy Feddwl.
Wedi eu hudo gan Maya, nid ydynt yn cofio'r Arglwydd, ac yn ofer y maent yn gwastraffu eu bywydau.
Nid yw rhai ynfydion ac eilunod byth yn meddwl am yr Arglwydd ; pwy bynnag sydd wedi dod, bydd yn rhaid iddo fynd.
Gwir yw dy Enw, a phleser byth i'm meddwl. ||2||
Hardd yw dy amser, O Arglwydd; Bani Dy Air yw Ambrosial Nectar.
Mae dy weision yn dy wasanaethu â chariad; mae'r meidrolion hyn ynghlwm wrth Dy hanfod.
Mae'r meidrolion hynny ynghlwm wrth Dy hanfod, sy'n cael eu bendithio â'r Enw Ambrosial.
Mae'r rhai sy'n cael eu trwytho â'th Enw, yn ffynnu fwyfwy, o ddydd i ddydd.
Nid yw rhai yn arfer gweithredoedd da, neu yn byw yn gyfiawn ; ac nid ydynt ychwaith yn arfer hunan-ataliaeth. Nid ydynt yn sylweddoli'r Un Arglwydd.
Hardd byth yw Dy amser, O Arglwydd; Bani Dy Air yw Ambrosial Nectar. ||3||
Aberth wyf fi i'r Gwir Enw.