Wedi ymgolli mewn awydd rhywiol, dicter ac egotistiaeth, mae'n crwydro o gwmpas yn wallgof.
Pan fydd Negesydd Marwolaeth yn ei daro ar ei ben gyda'i glwb, yna mae'n difaru ac yn edifarhau.
Heb y Guru Perffaith, Dwyfol, mae'n crwydro o gwmpas fel Satan. ||9||
Salok:
Twyll yw nerth, twyll yw harddwch, a thwyll yw cyfoeth, fel y mae balchder hynafiaeth.
Gall rhywun gasglu gwenwyn trwy ddichell a thwyll, O Nanac, ond heb yr Arglwydd, ni chaiff dim fynd gydag ef yn y diwedd. ||1||
Wrth edrych ar y melon chwerw, fe'i twyllir, gan ei fod yn ymddangos mor brydferth
Ond nid yw'n werth hyd yn oed cragen, O Nanak; ni fydd cyfoeth Maya yn cyd-fynd â neb. ||2||
Pauree:
Nid yw'n mynd gyda chi pan fyddwch yn gadael - pam yr ydych yn trafferthu ei gasglu?
Dywedwch wrthyf, pam yr ydych yn ymdrechu mor galed i gael yr hyn y mae'n rhaid ichi ei adael ar ôl yn y diwedd?
Gan anghofio'r Arglwydd, sut y gallwch chi fod yn fodlon? Ni all eich meddwl fod yn fodlon.
Bydd un sy'n cefnu ar Dduw, ac yn ymlynu wrth arall, yn cael ei drochi yn uffern.
Bydd yn garedig a thrugarog wrth Nanac, O Arglwydd, a chwalu ei ofn. ||10||
Salok:
Nid yw pleserau tywysogaidd yn felys; nid yw mwynhad synwyrol yn felys; nid yw pleserau Maya yn felys.
Mae'r Saadh Sangat, Cwmni'r Sanctaidd, yn felys, O gaethwas Nanak; mae Gweledigaeth Fendigedig Darshan Duw yn felys. ||1||
Yr wyf wedi ymgorffori'r cariad hwnnw sy'n difetha fy enaid.
Yr wyf wedi cael fy thyllu gan y Gwirionedd, O Nanak; mae'r Meistr yn ymddangos mor felys i mi. ||2||
Pauree:
Nid oes dim yn ymddangos yn felys i'w ffyddloniaid, ond yr Arglwydd.
Mae pob chwaeth arall yn ddiflas a di-flewyn-ar-dafod; Rwyf wedi eu profi a'u gweld.
Mae anwybodaeth, amheuaeth a dioddefaint yn cael eu chwalu, pan ddaw'r Guru yn eiriolwr.
Y mae traed eliws yr Arglwydd wedi tyllu fy meddwl, ac yr wyf wedi fy lliwio yn lliw rhuddgoch dwfn ei Gariad.
Fy enaid, anadl einioes, corff a meddwl sy'n perthyn i Dduw; y mae pob anwiredd wedi fy ngadael. ||11||
Salok:
Gan adael y dŵr, ni all y pysgod fyw; ni all yr aderyn glaw fyw heb y diferion glaw o'r cymylau.
Caiff y carw ei hudo gan swn cloch yr heliwr, A saethir trwodd gyda'r saeth; mae'r gacwn yn sownd yn arogl y blodau.
Y mae y Saint yn cael eu swyno gan draed lotus yr Arglwydd ; O Nanak, nid ydynt yn dymuno dim byd arall. ||1||
Dangos i mi dy wyneb, am ennyd, Arglwydd, ac ni roddaf fy ymwybyddiaeth i neb arall.
Mae fy mywyd gyda'r Arglwydd Feistr, O Nanak, Cyfaill y Saint. ||2||
Pauree:
Sut gall y pysgod fyw heb ddŵr?
Heb y diferion glaw, sut gall yr aderyn glaw fod yn fodlon?
Mae'r carw, wedi'i swyno gan sŵn cloch yr heliwr, yn rhedeg yn syth ato;
mae'r gacwn yn farus am bersawr y blodyn; dod o hyd iddo, mae'n ei ddal ei hun ynddo.
Yn gyfiawn felly, y mae y Saint gostyngedig yn caru yr Arglwydd ; wrth weled Gweledigaeth Fendigedig ei Darshan, y maent yn fodlon ac yn satied. ||12||
Salok:
Maent yn myfyrio traed lotus yr Arglwydd; y maent yn ei addoli a'i addoli â phob anadl.
Nid ydynt yn anghofio Enw'r Arglwydd anfarwol; O Nanak, mae'r Arglwydd Trosgynnol yn cyflawni eu gobeithion. ||1||
Mae wedi ei blethu i ffabrig fy meddwl; Nid yw y tu allan iddo, hyd yn oed am amrantiad.
O Nanac, mae'r Gwir Arglwydd a'r Meistr yn cyflawni fy ngobeithion, ac yn gwylio drosof bob amser. ||2||
Pauree:
Ynot ti y mae fy ngobeithion, O Arglwydd y bydysawd; os gwelwch yn dda, cyflawnwch nhw.
Cyfarfod ag Arglwydd y byd, Arglwydd y bydysawd, Ni flinaf byth.
Caniatâ imi Weledigaeth Fendigaid dy Darshan, dymuniad fy meddwl, a bydd fy ngofidiau ar ben.