Sri Guru Granth Sahib

Tudalen - 12


ਤੂ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਸਭੁ ਹੋਇ ॥
too aape karataa teraa keea sabh hoe |

Ti dy Hun yw'r Creawdwr. Mae popeth sy'n digwydd trwy Eich Gwneud.

ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥
tudh bin doojaa avar na koe |

Nid oes neb ond Ti.

ਤੂ ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖਹਿ ਜਾਣਹਿ ਸੋਇ ॥
too kar kar vekheh jaaneh soe |

Ti greodd y greadigaeth; Rydych chi'n ei weld ac yn ei ddeall.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ ॥੪॥੨॥
jan naanak guramukh paragatt hoe |4|2|

O was Nanak, mae'r Arglwydd yn cael ei ddatgelu trwy'r Gurmukh, Mynegiad Byw Gair y Guru. ||4||2||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
aasaa mahalaa 1 |

Aasaa, Mehl Cyntaf:

ਤਿਤੁ ਸਰਵਰੜੈ ਭਈਲੇ ਨਿਵਾਸਾ ਪਾਣੀ ਪਾਵਕੁ ਤਿਨਹਿ ਕੀਆ ॥
tit saravararrai bheele nivaasaa paanee paavak tineh keea |

Yn y pwll hwnnw, mae pobl wedi gwneud eu cartrefi, ond mae'r dŵr yno mor boeth â thân!

ਪੰਕਜੁ ਮੋਹ ਪਗੁ ਨਹੀ ਚਾਲੈ ਹਮ ਦੇਖਾ ਤਹ ਡੂਬੀਅਲੇ ॥੧॥
pankaj moh pag nahee chaalai ham dekhaa tah ddoobeeale |1|

Yn y gors o ymlyniad emosiynol, ni all eu traed symud. Rwyf wedi eu gweld yn boddi yno. ||1||

ਮਨ ਏਕੁ ਨ ਚੇਤਸਿ ਮੂੜ ਮਨਾ ॥
man ek na chetas moorr manaa |

Yn eich meddwl, nid ydych chi'n cofio'r Un Arglwydd - chi ffwl!

ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਗਲਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har bisarat tere gun galiaa |1| rahaau |

Anghofiasoch yr Arglwydd; dy rinweddau a wywant. ||1||Saib||

ਨਾ ਹਉ ਜਤੀ ਸਤੀ ਨਹੀ ਪੜਿਆ ਮੂਰਖ ਮੁਗਧਾ ਜਨਮੁ ਭਇਆ ॥
naa hau jatee satee nahee parriaa moorakh mugadhaa janam bheaa |

Nid wyf yn celibate, nac yn eirwir, nac yn ysgolheigaidd. Cefais fy ngeni yn ffôl ac yn anwybodus i'r byd hwn.

ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੀ ਸਰਣਾ ਜਿਨ ਤੂ ਨਾਹੀ ਵੀਸਰਿਆ ॥੨॥੩॥
pranavat naanak tin kee saranaa jin too naahee veesariaa |2|3|

Gweddïa Nanac, ceisiaf noddfa'r rhai sydd heb dy anghofio, O Arglwydd! ||2||3||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
aasaa mahalaa 5 |

Aasaa, Pumed Mehl:

ਭਈ ਪਰਾਪਤਿ ਮਾਨੁਖ ਦੇਹੁਰੀਆ ॥
bhee paraapat maanukh dehureea |

Mae'r corff dynol hwn wedi'i roi i chi.

ਗੋਬਿੰਦ ਮਿਲਣ ਕੀ ਇਹ ਤੇਰੀ ਬਰੀਆ ॥
gobind milan kee ih teree bareea |

Dyma'ch cyfle i gwrdd ag Arglwydd y Bydysawd.

ਅਵਰਿ ਕਾਜ ਤੇਰੈ ਕਿਤੈ ਨ ਕਾਮ ॥
avar kaaj terai kitai na kaam |

Ni fydd unrhyw beth arall yn gweithio.

ਮਿਲੁ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਭਜੁ ਕੇਵਲ ਨਾਮ ॥੧॥
mil saadhasangat bhaj keval naam |1|

Ymunwch â'r Saadh Sangat, Cwmni'r Sanctaidd; dirgrynu a myfyrio ar Gem y Naam. ||1||

ਸਰੰਜਾਮਿ ਲਾਗੁ ਭਵਜਲ ਤਰਨ ਕੈ ॥
saranjaam laag bhavajal taran kai |

Gwnewch bob ymdrech i groesi'r cefnfor byd-eang brawychus hwn.

ਜਨਮੁ ਬ੍ਰਿਥਾ ਜਾਤ ਰੰਗਿ ਮਾਇਆ ਕੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
janam brithaa jaat rang maaeaa kai |1| rahaau |

Rydych chi'n gwastraffu'r bywyd hwn yn ddiwerth yng nghariad Maya. ||1||Saib||

ਜਪੁ ਤਪੁ ਸੰਜਮੁ ਧਰਮੁ ਨ ਕਮਾਇਆ ॥
jap tap sanjam dharam na kamaaeaa |

Nid wyf wedi ymarfer myfyrdod, hunanddisgyblaeth, hunan-ataliaeth na byw'n gyfiawn.

ਸੇਵਾ ਸਾਧ ਨ ਜਾਨਿਆ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥
sevaa saadh na jaaniaa har raaeaa |

Ni wasanaethais y Sanctaidd; Nid wyf wedi cydnabod yr Arglwydd, fy Mrenin.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਮ ਨੀਚ ਕਰੰਮਾ ॥
kahu naanak ham neech karamaa |

Meddai Nanak, mae fy ngweithredoedd yn ddirmygus!

ਸਰਣਿ ਪਰੇ ਕੀ ਰਾਖਹੁ ਸਰਮਾ ॥੨॥੪॥
saran pare kee raakhahu saramaa |2|4|

O Arglwydd, ceisiaf dy Noddfa; os gwelwch yn dda, cadw fy anrhydedd! ||2||4||

ਸੋਹਿਲਾ ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਦੀਪਕੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
sohilaa raag gaurree deepakee mahalaa 1 |

Sohilaa ~ Can Moliant. Raag Gauree Deepakee, Mehl Cyntaf:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Un Duw Creawdwr Cyffredinol. Gan Gras Y Gwir Guru:

ਜੈ ਘਰਿ ਕੀਰਤਿ ਆਖੀਐ ਕਰਤੇ ਕਾ ਹੋਇ ਬੀਚਾਰੋ ॥
jai ghar keerat aakheeai karate kaa hoe beechaaro |

Yn y tŷ hwnnw lle mae Mawl y Creawdwr yn cael ei siantio a'i fyfyrio

ਤਿਤੁ ਘਰਿ ਗਾਵਹੁ ਸੋਹਿਲਾ ਸਿਵਰਿਹੁ ਸਿਰਜਣਹਾਰੋ ॥੧॥
tit ghar gaavahu sohilaa sivarihu sirajanahaaro |1|

-yn y tŷ hwnnw, canu Songs of Praise; myfyrio a chofio yr Arglwydd Creawdwr. ||1||

ਤੁਮ ਗਾਵਹੁ ਮੇਰੇ ਨਿਰਭਉ ਕਾ ਸੋਹਿਲਾ ॥
tum gaavahu mere nirbhau kaa sohilaa |

Cenwch Ganiadau Mawl fy Arglwydd Di-ofn.

ਹਉ ਵਾਰੀ ਜਿਤੁ ਸੋਹਿਲੈ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
hau vaaree jit sohilai sadaa sukh hoe |1| rahaau |

Yr wyf yn aberth i'r Can Mawl hwnnw sy'n dod â hedd tragwyddol. ||1||Saib||

ਨਿਤ ਨਿਤ ਜੀਅੜੇ ਸਮਾਲੀਅਨਿ ਦੇਖੈਗਾ ਦੇਵਣਹਾਰੁ ॥
nit nit jeearre samaaleean dekhaigaa devanahaar |

Ddydd ar ôl dydd, Mae'n gofalu am ei fodau; y Rhoddwr Mawr yn gwylio dros y cyfan.

ਤੇਰੇ ਦਾਨੈ ਕੀਮਤਿ ਨਾ ਪਵੈ ਤਿਸੁ ਦਾਤੇ ਕਵਣੁ ਸੁਮਾਰੁ ॥੨॥
tere daanai keemat naa pavai tis daate kavan sumaar |2|

Ni ellir gwerthuso eich Rhoddion; sut gall unrhyw un gymharu â'r Rhoddwr? ||2||

ਸੰਬਤਿ ਸਾਹਾ ਲਿਖਿਆ ਮਿਲਿ ਕਰਿ ਪਾਵਹੁ ਤੇਲੁ ॥
sanbat saahaa likhiaa mil kar paavahu tel |

Mae dydd fy mhriodas wedi'i ragordeinio. Dewch, casglwch ynghyd ac arllwyswch yr olew dros y trothwy.

ਦੇਹੁ ਸਜਣ ਅਸੀਸੜੀਆ ਜਿਉ ਹੋਵੈ ਸਾਹਿਬ ਸਿਉ ਮੇਲੁ ॥੩॥
dehu sajan aseesarreea jiau hovai saahib siau mel |3|

Fy nghyfeillion, rho i mi eich bendithion, fel yr unwyf â'm Harglwydd a'm Meistr. ||3||

ਘਰਿ ਘਰਿ ਏਹੋ ਪਾਹੁਚਾ ਸਦੜੇ ਨਿਤ ਪਵੰਨਿ ॥
ghar ghar eho paahuchaa sadarre nit pavan |

I bob cartref, i bob calon, anfonir y wŷs hon allan; mae'r alwad yn dod bob dydd.

ਸਦਣਹਾਰਾ ਸਿਮਰੀਐ ਨਾਨਕ ਸੇ ਦਿਹ ਆਵੰਨਿ ॥੪॥੧॥
sadanahaaraa simareeai naanak se dih aavan |4|1|

Cofia mewn myfyrdod yr Un sy'n ein galw; O Nanak, mae'r diwrnod hwnnw'n agosáu! ||4||1||

ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
raag aasaa mahalaa 1 |

Raag Aasaa, Mehl Cyntaf:

ਛਿਅ ਘਰ ਛਿਅ ਗੁਰ ਛਿਅ ਉਪਦੇਸ ॥
chhia ghar chhia gur chhia upades |

Mae chwe ysgol athroniaeth, chwe athro, a chwe set o ddysgeidiaeth.

ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਏਕੋ ਵੇਸ ਅਨੇਕ ॥੧॥
gur gur eko ves anek |1|

Ond Athro athrawon yw'r Un, sy'n ymddangos mewn cymaint o ffurfiau. ||1||

ਬਾਬਾ ਜੈ ਘਰਿ ਕਰਤੇ ਕੀਰਤਿ ਹੋਇ ॥
baabaa jai ghar karate keerat hoe |

O Baba: y gyfundrefn honno y cenir Mawl y Creawdwr ynddi

ਸੋ ਘਰੁ ਰਾਖੁ ਵਡਾਈ ਤੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
so ghar raakh vaddaaee toe |1| rahaau |

-dilyn y system honno; ynddo y gorwedd gwir fawredd. ||1||Saib||

ਵਿਸੁਏ ਚਸਿਆ ਘੜੀਆ ਪਹਰਾ ਥਿਤੀ ਵਾਰੀ ਮਾਹੁ ਹੋਆ ॥
visue chasiaa gharreea paharaa thitee vaaree maahu hoaa |

Yr eiliadau, munudau ac oriau, dyddiau, wythnosau a misoedd,

ਸੂਰਜੁ ਏਕੋ ਰੁਤਿ ਅਨੇਕ ॥ ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕੇ ਕੇਤੇ ਵੇਸ ॥੨॥੨॥
sooraj eko rut anek | naanak karate ke kete ves |2|2|

Ac y mae yr amrywiol dymhorau yn tarddu o'r un haul ; O Nanak, yn union yr un modd, mae'r ffurfiau niferus yn tarddu o'r Creawdwr. ||2||2||


Cyfeirlyfr (1 - 1430)
Jap Tudalen: 1 - 8
So Dar Tudalen: 8 - 10
So Purakh Tudalen: 10 - 12
Sohila Tudalen: 12 - 13
Siree Raag Tudalen: 14 - 93
Raag Maajh Tudalen: 94 - 150
Raag Gauree Tudalen: 151 - 346
Raag Aasaa Tudalen: 347 - 488
Raag Gujri Tudalen: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Tudalen: 527 - 536
Raag Bihaagraa Tudalen: 537 - 556
Raag Vadhans Tudalen: 557 - 594
Raag Sorath Tudalen: 595 - 659
Raag Dhanaasree Tudalen: 660 - 695
Raag Jaithsree Tudalen: 696 - 710
Raag Todee Tudalen: 711 - 718
Raag Bairaaree Tudalen: 719 - 720
Raag Tilang Tudalen: 721 - 727
Raag Soohee Tudalen: 728 - 794
Raag Bilaaval Tudalen: 795 - 858
Raag Gond Tudalen: 859 - 875
Raag Raamkalee Tudalen: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Tudalen: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Tudalen: 984 - 988
Raag Maaroo Tudalen: 989 - 1106
Raag Tukhaari Tudalen: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Tudalen: 1118 - 1124
Raag Bhairao Tudalen: 1125 - 1167
Raag Basant Tudalen: 1168 - 1196
Raag Saarang Tudalen: 1197 - 1253
Raag Malaar Tudalen: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Tudalen: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Tudalen: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Tudalen: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Tudalen: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Tudalen: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Tudalen: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Tudalen: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Tudalen: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Tudalen: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Tudalen: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Tudalen: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Tudalen: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Tudalen: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Tudalen: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Tudalen: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Tudalen: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Tudalen: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Tudalen: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Tudalen: 1429 - 1429
Raagmala Tudalen: 1430 - 1430