Sri Guru Granth Sahib

Tudalen - 216


ਭਰਮ ਮੋਹ ਕਛੁ ਸੂਝਸਿ ਨਾਹੀ ਇਹ ਪੈਖਰ ਪਏ ਪੈਰਾ ॥੨॥
bharam moh kachh soojhas naahee ih paikhar pe pairaa |2|

Mewn amheuaeth ac ymlyniad emosiynol, nid yw'r person hwn yn deall dim; â'r lesu hwn, y mae y traed hyn yn cael eu clymu. ||2||

ਤਬ ਇਹੁ ਕਹਾ ਕਮਾਵਨ ਪਰਿਆ ਜਬ ਇਹੁ ਕਛੂ ਨ ਹੋਤਾ ॥
tab ihu kahaa kamaavan pariaa jab ihu kachhoo na hotaa |

Beth a wnaeth y person hwn, pan nad oedd yn bodoli?

ਜਬ ਏਕ ਨਿਰੰਜਨ ਨਿਰੰਕਾਰ ਪ੍ਰਭ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਆਪਹਿ ਕਰਤਾ ॥੩॥
jab ek niranjan nirankaar prabh sabh kichh aapeh karataa |3|

Pan oedd yr Arglwydd Dduw Diffygiol a Di-ffurf i gyd ar ei ben ei hun, fe wnaeth bopeth ar ei ben ei hun. ||3||

ਅਪਨੇ ਕਰਤਬ ਆਪੇ ਜਾਨੈ ਜਿਨਿ ਇਹੁ ਰਚਨੁ ਰਚਾਇਆ ॥
apane karatab aape jaanai jin ihu rachan rachaaeaa |

Efe yn unig a wyr Ei weithredoedd ; Ef a greodd y greadigaeth hon.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਰਣਹਾਰੁ ਹੈ ਆਪੇ ਸਤਿਗੁਰਿ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਇਆ ॥੪॥੫॥੧੬੩॥
kahu naanak karanahaar hai aape satigur bharam chukaaeaa |4|5|163|

Meddai Nanak, yr Arglwydd ei Hun yw'r Gwneuthurwr. Mae'r Gwir Guru wedi chwalu fy amheuon. ||4||5||163||

ਗਉੜੀ ਮਾਲਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree maalaa mahalaa 5 |

Gauree Maalaa, Pumed Mehl:

ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਅਵਰ ਕ੍ਰਿਆ ਬਿਰਥੇ ॥
har bin avar kriaa birathe |

Heb yr Arglwydd, mae gweithredoedd eraill yn ddiwerth.

ਜਪ ਤਪ ਸੰਜਮ ਕਰਮ ਕਮਾਣੇ ਇਹਿ ਓਰੈ ਮੂਸੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jap tap sanjam karam kamaane ihi orai moose |1| rahaau |

siantiau myfyriol, myfyrdod dwfn dwys, hunanddisgyblaeth a defodau llym - mae'r rhain yn cael eu hysbeilio yn y byd hwn. ||1||Saib||

ਬਰਤ ਨੇਮ ਸੰਜਮ ਮਹਿ ਰਹਤਾ ਤਿਨ ਕਾ ਆਢੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥
barat nem sanjam meh rahataa tin kaa aadt na paaeaa |

Ymprydio, defodau beunyddiol, a hunanddisgyblaeth lym — y rhai a gadwant yr arferiad o'r rhai hyn, a wobrwyir â llai na phlisgyn.

ਆਗੈ ਚਲਣੁ ਅਉਰੁ ਹੈ ਭਾਈ ਊਂਹਾ ਕਾਮਿ ਨ ਆਇਆ ॥੧॥
aagai chalan aaur hai bhaaee aoonhaa kaam na aaeaa |1|

O hyn ymlaen, mae'r ffordd yn wahanol, O Brodyr a Chwiorydd Tynged. Yno, nid yw'r pethau hyn o unrhyw ddefnydd o gwbl. ||1||

ਤੀਰਥਿ ਨਾਇ ਅਰੁ ਧਰਨੀ ਭ੍ਰਮਤਾ ਆਗੈ ਠਉਰ ਨ ਪਾਵੈ ॥
teerath naae ar dharanee bhramataa aagai tthaur na paavai |

Nid yw'r rhai sy'n ymdrochi wrth gysegrfeydd cysegredig pererindod, ac yn crwydro'r ddaear, yn dod o hyd i le i orffwys o hyn ymlaen.

ਊਹਾ ਕਾਮਿ ਨ ਆਵੈ ਇਹ ਬਿਧਿ ਓਹੁ ਲੋਗਨ ਹੀ ਪਤੀਆਵੈ ॥੨॥
aoohaa kaam na aavai ih bidh ohu logan hee pateeaavai |2|

Yno, nid yw'r rhain o unrhyw ddefnydd o gwbl. Trwy y pethau hyn, nid ydynt ond yn plesio pobl eraill. ||2||

ਚਤੁਰ ਬੇਦ ਮੁਖ ਬਚਨੀ ਉਚਰੈ ਆਗੈ ਮਹਲੁ ਨ ਪਾਈਐ ॥
chatur bed mukh bachanee ucharai aagai mahal na paaeeai |

Wrth adrodd y pedwar Vedas ar eu cof, nid ydynt yn cael Plasty Presenoldeb yr Arglwydd o hyn ymlaen.

ਬੂਝੈ ਨਾਹੀ ਏਕੁ ਸੁਧਾਖਰੁ ਓਹੁ ਸਗਲੀ ਝਾਖ ਝਖਾਈਐ ॥੩॥
boojhai naahee ek sudhaakhar ohu sagalee jhaakh jhakhaaeeai |3|

Y rhai nad ydynt yn deall yr Un Gair Pur, nonsens llwyr. ||3||

ਨਾਨਕੁ ਕਹਤੋ ਇਹੁ ਬੀਚਾਰਾ ਜਿ ਕਮਾਵੈ ਸੁ ਪਾਰ ਗਰਾਮੀ ॥
naanak kahato ihu beechaaraa ji kamaavai su paar garaamee |

Mae Nanak yn lleisio'r farn hon: mae'r rhai sy'n ei ymarfer, yn nofio ar draws.

ਗੁਰੁ ਸੇਵਹੁ ਅਰੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹੁ ਤਿਆਗਹੁ ਮਨਹੁ ਗੁਮਾਨੀ ॥੪॥੬॥੧੬੪॥
gur sevahu ar naam dhiaavahu tiaagahu manahu gumaanee |4|6|164|

Gwasanaetha'r Guru, a myfyria ar y Naam; ymwrthod â balchder egotistaidd o'ch meddwl. ||4||6||164||

ਗਉੜੀ ਮਾਲਾ ੫ ॥
gaurree maalaa 5 |

Gauree Maalaa, Pumed Mehl:

ਮਾਧਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੁਖਿ ਕਹੀਐ ॥
maadhau har har har mukh kaheeai |

O Arglwydd, llafarganaf Dy Enw, Har, Har, Har.

ਹਮ ਤੇ ਕਛੂ ਨ ਹੋਵੈ ਸੁਆਮੀ ਜਿਉ ਰਾਖਹੁ ਤਿਉ ਰਹੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ham te kachhoo na hovai suaamee jiau raakhahu tiau raheeai |1| rahaau |

Ni allaf wneud dim ar fy mhen fy hun, O Arglwydd a Meistr. Fel yr wyt yn fy nghadw i, felly yr wyf yn aros. ||1||Saib||

ਕਿਆ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ਕਿ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ਕਿਆ ਇਸੁ ਹਾਥਿ ਬਿਚਾਰੇ ॥
kiaa kichh karai ki karanaihaaraa kiaa is haath bichaare |

Beth all y meidrol yn unig ei wneud? Beth sydd yn nwylo'r creadur tlawd hwn?

ਜਿਤੁ ਤੁਮ ਲਾਵਹੁ ਤਿਤ ਹੀ ਲਾਗਾ ਪੂਰਨ ਖਸਮ ਹਮਾਰੇ ॥੧॥
jit tum laavahu tith hee laagaa pooran khasam hamaare |1|

Fel yr wyt ti'n ein clymu, felly rydyn ni'n gysylltiedig, O fy Arglwydd Perffaith a'm Meistr. ||1||

ਕਰਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਸਰਬ ਕੇ ਦਾਤੇ ਏਕ ਰੂਪ ਲਿਵ ਲਾਵਹੁ ॥
karahu kripaa sarab ke daate ek roop liv laavahu |

Tosturia wrthyf, Rhoddwr Mawr pawb, er mwyn imi ymgorffori cariad at Dy Ffurf yn unig.

ਨਾਨਕ ਕੀ ਬੇਨੰਤੀ ਹਰਿ ਪਹਿ ਅਪੁਨਾ ਨਾਮੁ ਜਪਾਵਹੁ ॥੨॥੭॥੧੬੫॥
naanak kee benantee har peh apunaa naam japaavahu |2|7|165|

Mae Nanak yn offrymu'r weddi hon i'r Arglwydd, er mwyn iddo lafarganu'r Naam, Enw'r Arglwydd. ||2||7||165||

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥
raag gaurree maajh mahalaa 5 |

Raag Gauree Maajh, Pumed Mehl:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Un Duw Creawdwr Cyffredinol. Gan Gras Y Gwir Guru:

ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਦਮੋਦਰ ਰਾਇਆ ਜੀਉ ॥
deen deaal damodar raaeaa jeeo |

drugarog wrth yr addfwyn, O Arglwydd Frenin annwyl,

ਕੋਟਿ ਜਨਾ ਕਰਿ ਸੇਵ ਲਗਾਇਆ ਜੀਉ ॥
kott janaa kar sev lagaaeaa jeeo |

Rydych wedi ymgysylltu â miliynau o bobl yn Eich Gwasanaeth.

ਭਗਤ ਵਛਲੁ ਤੇਰਾ ਬਿਰਦੁ ਰਖਾਇਆ ਜੀਉ ॥
bhagat vachhal teraa birad rakhaaeaa jeeo |

Ti yw Cariad dy ffyddloniaid; dyma Eich Natur.

ਪੂਰਨ ਸਭਨੀ ਜਾਈ ਜੀਉ ॥੧॥
pooran sabhanee jaaee jeeo |1|

Rydych chi'n treiddio i bob man yn llwyr. ||1||

ਕਿਉ ਪੇਖਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਕਵਣ ਸੁਕਰਣੀ ਜੀਉ ॥
kiau pekhaa preetam kavan sukaranee jeeo |

Sut y gallaf weld fy Anwylyd? Beth yw'r ffordd honno o fyw?

ਸੰਤਾ ਦਾਸੀ ਸੇਵਾ ਚਰਣੀ ਜੀਉ ॥
santaa daasee sevaa charanee jeeo |

Dewch yn gaethwas i'r Saint, a gwasanaethwch wrth eu traed.

ਇਹੁ ਜੀਉ ਵਤਾਈ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਈ ਜੀਉ ॥
eihu jeeo vataaee bal bal jaaee jeeo |

Cysegraf yr enaid hwn; Aberth ydwyf fi, aberth iddynt.

ਤਿਸੁ ਨਿਵਿ ਨਿਵਿ ਲਾਗਉ ਪਾਈ ਜੀਉ ॥੨॥
tis niv niv laagau paaee jeeo |2|

Gan ymgrymu, syrthiaf wrth Draed yr Arglwydd. ||2||

ਪੋਥੀ ਪੰਡਿਤ ਬੇਦ ਖੋਜੰਤਾ ਜੀਉ ॥
pothee panddit bed khojantaa jeeo |

Mae'r Pandits, yr ysgolheigion crefyddol, yn astudio llyfrau'r Vedas.

ਹੋਇ ਬੈਰਾਗੀ ਤੀਰਥਿ ਨਾਵੰਤਾ ਜੀਉ ॥
hoe bairaagee teerath naavantaa jeeo |

Mae rhai yn ymwadu, ac yn ymdrochi wrth gysegrfeydd cysegredig pererindod.

ਗੀਤ ਨਾਦ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਵੰਤਾ ਜੀਉ ॥
geet naad keeratan gaavantaa jeeo |

Mae rhai yn canu tonau ac alawon a chaneuon.

ਹਰਿ ਨਿਰਭਉ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ਜੀਉ ॥੩॥
har nirbhau naam dhiaaee jeeo |3|

Ond yr wyf yn myfyrio ar y Naam, Enw'r Arglwydd Di-ofn. ||3||

ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਸੁਆਮੀ ਮੇਰੇ ਜੀਉ ॥
bhe kripaal suaamee mere jeeo |

Mae fy Arglwydd a Meistr wedi dod yn drugarog wrthyf.

ਪਤਿਤ ਪਵਿਤ ਲਗਿ ਗੁਰ ਕੇ ਪੈਰੇ ਜੀਉ ॥
patit pavit lag gur ke paire jeeo |

Roeddwn i'n bechadur, ac rydw i wedi cael fy sancteiddio, gan gymryd i Draed y Guru.


Cyfeirlyfr (1 - 1430)
Jap Tudalen: 1 - 8
So Dar Tudalen: 8 - 10
So Purakh Tudalen: 10 - 12
Sohila Tudalen: 12 - 13
Siree Raag Tudalen: 14 - 93
Raag Maajh Tudalen: 94 - 150
Raag Gauree Tudalen: 151 - 346
Raag Aasaa Tudalen: 347 - 488
Raag Gujri Tudalen: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Tudalen: 527 - 536
Raag Bihaagraa Tudalen: 537 - 556
Raag Vadhans Tudalen: 557 - 594
Raag Sorath Tudalen: 595 - 659
Raag Dhanaasree Tudalen: 660 - 695
Raag Jaithsree Tudalen: 696 - 710
Raag Todee Tudalen: 711 - 718
Raag Bairaaree Tudalen: 719 - 720
Raag Tilang Tudalen: 721 - 727
Raag Soohee Tudalen: 728 - 794
Raag Bilaaval Tudalen: 795 - 858
Raag Gond Tudalen: 859 - 875
Raag Raamkalee Tudalen: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Tudalen: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Tudalen: 984 - 988
Raag Maaroo Tudalen: 989 - 1106
Raag Tukhaari Tudalen: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Tudalen: 1118 - 1124
Raag Bhairao Tudalen: 1125 - 1167
Raag Basant Tudalen: 1168 - 1196
Raag Saarang Tudalen: 1197 - 1253
Raag Malaar Tudalen: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Tudalen: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Tudalen: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Tudalen: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Tudalen: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Tudalen: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Tudalen: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Tudalen: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Tudalen: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Tudalen: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Tudalen: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Tudalen: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Tudalen: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Tudalen: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Tudalen: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Tudalen: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Tudalen: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Tudalen: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Tudalen: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Tudalen: 1429 - 1429
Raagmala Tudalen: 1430 - 1430