Mae'n cysegru ei feddwl a'i gorff i'r Gwir Guru, ac yn ceisio Ei Noddfa.
Ei fawredd penaf yw fod y Naam, Enw yr Arglwydd, yn ei galon.
Yr Anwylyd Arglwydd Dduw yw ei gydymaith cyson. ||1||
Ef yn unig yw caethwas yr Arglwydd, sy'n aros yn farw tra eto'n fyw.
Edrycha ar bleser a phoen fel ei gilydd; trwy ras Guru, mae'n cael ei achub trwy Air y Shabad. ||1||Saib||
Gwna ei weithredoedd yn ol Prif Orchymyn yr Arglwydd.
Heb y Shabad, nid oes neb yn gymeradwy.
Gan ganu Cirtan Moliant yr Arglwydd, y mae Naam yn aros o fewn y meddwl.
Mae Ef Ei Hun yn rhoddi Ei ddoniau, heb betrusder. ||2||
Mae'r manmukh hunan ewyllysgar yn crwydro'r byd mewn amheuaeth.
Heb unrhyw gyfalaf, mae'n gwneud trafodion ffug.
Heb unrhyw gyfalaf, nid yw'n cael unrhyw nwyddau.
Mae'r manmukh anghywir yn gwastraffu ei fywyd. ||3||
Un sy'n gwasanaethu'r Gwir Gwrw yw caethwas yr Arglwydd.
Dyrchefir ei statws cymdeithasol, a dyrchafir ei enw da.
Wrth ddringo Ysgol y Guru, ef yw'r un mwyaf dyrchafedig oll.
O Nanac, trwy y Naam, Enw'r Arglwydd, mawredd a geir. ||4||7||46||
Aasaa, Trydydd Mehl:
Mae'r manmukh hunan-willed yn ymarfer anwiredd, dim ond anwiredd.
Nid yw byth yn cyrraedd Plasty'r Arglwydd Presenoldeb.
Ynghlwm wrth ddeuoliaeth, mae'n crwydro, wedi'i dwyllo gan amheuaeth.
Wedi ei glymu mewn ymlyniadau bydol, y mae yn dyfod ac yn myned. ||1||
Wele, addurniadau y briodferch daflwyd !
Mae ei hymwybyddiaeth ynghlwm wrth blant, priod, cyfoeth, a Maya, anwiredd, ymlyniad emosiynol, rhagrith a llygredd. ||1||Saib||
Mae'r un sy'n plesio Duw am byth yn briodferch enaid hapus.
Mae hi'n gwneud Gair y Guru's Shabad yn addurn iddi.
Mae ei gwely mor gysurus; y mae yn mwynhau ei Harglwydd, nos a dydd.
Cyfarfod â'i Anwylyd, y mae'n cael tragwyddol hedd. ||2||
Mae hi'n briodferch enaid gwir, rhinweddol, sy'n diogelu cariad at y Gwir Arglwydd.
Mae hi'n cadw ei Gwr Arglwydd bob amser yn gaeth i'w chalon.
Mae hi'n ei weld yn ymyl, byth-bresennol.
Mae fy Nuw yn holl-dreiddiol ym mhob man. ||3||
Ni fydd statws cymdeithasol a harddwch yn mynd gyda chi o hyn ymlaen.
Fel y mae y gweithredoedd a wneir yma, felly y daw un.
Trwy Air y Shabad, daw un yn uchaf o'r uchelder.
O Nanak, mae wedi'i amsugno yn y Gwir Arglwydd. ||4||8||47||
Aasaa, Trydydd Mehl:
Mae gwas gostyngedig yr Arglwydd yn cael ei drwytho â chariad defosiynol, yn ddiymdrech ac yn ddigymell.
Trwy arswyd ac ofn y Guru, mae'n wirioneddol ymgolli yn y Gwir Un.
Heb y Guru Perffaith, ni cheir cariad defosiynol.
Mae'r manmukhs hunan-ewyllus yn colli eu hanrhydedd, ac yn crio allan mewn poen. ||1||
fy meddwl, llafarganu Enw'r Arglwydd, a myfyria arno am byth.
Byddwch bob amser mewn ecstasi, ddydd a nos, a chewch ffrwyth eich dymuniadau. ||1||Saib||
Trwy'r Gwrw Perffaith, mae'r Arglwydd Perffaith yn cael ei sicrhau,
ac y mae y Shabad, y Gwir Enw, wedi ei gynnwys yn y meddwl.
Mae un sy'n ymdrochi yn y Pwll o Nectar Ambrosial yn dod yn berffaith bur oddi mewn.
Mae'n cael ei sancteiddio am byth, ac yn cael ei amsugno yn y Gwir Arglwydd. ||2||
Mae'n gweld yr Arglwydd Dduw byth-bresennol.
Trwy ras Guru, mae'n gweld yr Arglwydd yn treiddio ac yn treiddio i bob man.
Ble bynnag yr af, yno y gwelaf Ef.
Heb y Guru, nid oes Rhoddwr arall. ||3||
Y Guru yw'r cefnfor, y trysor perffaith,
y gem mwyaf gwerthfawr a'r rhuddem amhrisiadwy.
Trwy ras Guru, mae'r Rhoddwr Mawr yn ein bendithio;
O Nanak, mae'r Arglwydd Maddeugar yn maddau inni. ||4||9||48||
Aasaa, Trydydd Mehl:
Y Guru yw'r Cefnfor; y Gwir Gwrw yw'r Ymgorfforiad o Gwirionedd.
Trwy dynged dda berffaith, mae un yn gwasanaethu'r Guru.