Fi yw Dy briodferch hardd, Dy was a caethwas. Nid oes gennyf uchelwyr heb fy Arglwydd Gŵr. ||1||
Pan wrandawodd fy Arglwydd a'm Meistr ar fy ngweddi, Brysiodd i'm cawod â'i drugaredd.
Meddai Nanak, Rwyf wedi dod yn union fel fy Arglwydd Gŵr; Rwy'n cael fy mendithio ag anrhydedd, uchelwyr a ffordd o fyw daioni. ||2||3||7||
Malaar, Pumed Mehl:
Myfyria ar Wir Enw dy Anwylyd.
Mae poenau a gofidiau cefnfor brawychus y byd yn cael eu chwalu, trwy ymgorffori Delwedd y Guru yn dy galon. ||1||Saib||
Eich gelynion a ddifethir, a’r holl ddrwg-weithredwyr a ddifethir, pan ddeloch i gysegr yr Arglwydd.
Mae'r Arglwydd lachawdwr wedi rhoi ei law i mi ac wedi fy achub; Cefais gyfoeth y Naam. ||1||
Gan roddi ei ras, Mae wedi dileu fy holl bechodau; Mae wedi gosod y Naam Ddihalog o fewn fy meddwl.
O Nanak, mae Trysor Rhinwedd yn llenwi fy meddwl; Ni fyddaf byth eto'n dioddef mewn poen. ||2||4||8||
Malaar, Pumed Mehl:
Fy Anwylyd Duw yw Carwr fy anadl einioes.
Os gwelwch yn dda bendithia fi ag addoliad defosiynol cariadus Naam, O Arglwydd Caredig a thrugarog. ||1||Saib||
Myfyriaf mewn cof ar Dy Draed, O fy Anwylyd; y mae fy nghalon yn llawn gobaith.
Offrymaf fy ngweddi i'r Saint gostyngedig; y mae fy meddwl yn sychedu am Weledigaeth Fendigedig Darshan yr Arglwydd. ||1||
Gwahaniad yw marwolaeth, ac Undeb â'r Arglwydd yw bywyd. Bendithia dy was gostyngedig â'th Darshan.
O fy Nuw, bydd drugarog os gwelwch yn dda, a bendithia Nanac â chynhaliaeth, bywyd a chyfoeth y Naam. ||2||5||9||
Malaar, Pumed Mehl:
Nawr, rydw i wedi dod yn union fel fy Anwylyd.
Gan drigo ar fy Arglwydd Frenin, cefais heddwch. Glaw i lawr, O gwmwl hedd. ||1||Saib||
Ni allaf ei anghofio, hyd yn oed am amrantiad; Efe yw Cefnfor hedd. Trwy Naam, Enw'r Arglwydd, y cefais y naw trysor.
Mae fy nhynged berffaith wedi ei hysgogi, cyfarfod â'r Seintiau, fy nghymorth a'm cefnogaeth. ||1||
Mae heddwch wedi cynyddu, a phob poen wedi'i chwalu, wedi'i gysylltu'n gariadus â'r Goruchaf Arglwydd Dduw.
Mae cefnfor byd-eang llafurus a brawychus yn cael ei groesi drosodd, O Nanak, trwy fyfyrio ar Draed yr Arglwydd. ||2||6||10||
Malaar, Pumed Mehl:
Mae'r cymylau wedi bwrw glaw ar draws y byd.
Daeth fy Anwylyd Arglwydd Dduw yn drugarog wrthyf; Rwy'n cael fy mendithio ag ecstasi, hapusrwydd a heddwch. ||1||Saib||
Fy ngofidiau a ddilewyd, a'm holl syched a ddiffoddwyd, gan fyfyrio ar y Goruchaf Arglwydd Dduw.
Yn y Saadh Sangat, Cwmni'r Sanctaidd, daw marwolaeth a genedigaeth i ben, ac nid yw'r marwol yn crwydro i unman, byth eto. ||1||
Mae fy meddwl a'm corff wedi eu trwytho â'r Naam Ddihalog, Enw'r Arglwydd; Yr wyf yn caru ei Traed Lotus.
Mae Duw wedi gwneud Nanak yn Ei Hun; caethwas Nanak yn ceisio Ei Noddfa. ||2||7||11||
Malaar, Pumed Mehl:
Wedi gwahanu oddi wrth yr Arglwydd, sut y gall unrhyw fod yn byw?
Y mae fy ymwybyddiaeth yn llawn dyhead a gobaith am gyfarfod â'm Harglwydd, ac yfed yn hanfod aruchel ei Draed Lotus. ||1||Saib||
Nid yw'r rhai sy'n sychedig amdanat Ti, fy Anwylyd, wedi eu gwahanu oddi wrthyt Ti.
Y mae'r rhai sy'n anghofio fy Anwylyd Arglwydd wedi marw ac yn marw. ||1||