Sri Guru Granth Sahib

Tudalen - 84


ਵਖਤੁ ਵੀਚਾਰੇ ਸੁ ਬੰਦਾ ਹੋਇ ॥
vakhat veechaare su bandaa hoe |

Mae un sy'n myfyrio ar ei gyfnod penodedig o fywyd, yn dod yn gaethwas i Dduw.

ਕੁਦਰਤਿ ਹੈ ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਇ ॥
kudarat hai keemat nahee paae |

Ni ellir gwybod gwerth Pŵer Creadigol y Bydysawd.

ਜਾ ਕੀਮਤਿ ਪਾਇ ਤ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥
jaa keemat paae ta kahee na jaae |

Hyd yn oed pe bai ei werth yn hysbys, ni ellid ei ddisgrifio.

ਸਰੈ ਸਰੀਅਤਿ ਕਰਹਿ ਬੀਚਾਰੁ ॥
sarai sareeat kareh beechaar |

Mae rhai yn meddwl am ddefodau a rheoliadau crefyddol,

ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਕੈਸੇ ਪਾਵਹਿ ਪਾਰੁ ॥
bin boojhe kaise paaveh paar |

ond heb ddeall, pa fodd y gallant groesi drosodd i'r ochr arall ?

ਸਿਦਕੁ ਕਰਿ ਸਿਜਦਾ ਮਨੁ ਕਰਿ ਮਖਸੂਦੁ ॥
sidak kar sijadaa man kar makhasood |

Bydded ffydd ddiffuant yn ymgrymu mewn gweddi, a bydded goncwest eich meddwl yn amcan i chwi mewn bywyd.

ਜਿਹ ਧਿਰਿ ਦੇਖਾ ਤਿਹ ਧਿਰਿ ਮਉਜੂਦੁ ॥੧॥
jih dhir dekhaa tih dhir maujood |1|

Ble bynnag rwy'n edrych, yno rwy'n gweld Presenoldeb Duw. ||1||

ਮਃ ੩ ॥
mahalaa 3 |

Trydydd Mehl:

ਗੁਰ ਸਭਾ ਏਵ ਨ ਪਾਈਐ ਨਾ ਨੇੜੈ ਨਾ ਦੂਰਿ ॥
gur sabhaa ev na paaeeai naa nerrai naa door |

Ni cheir Cymdeithas y Guru fel hyn, trwy geisio bod yn agos neu yn mhell.

ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤਾਂ ਮਿਲੈ ਜਾ ਮਨੁ ਰਹੈ ਹਦੂਰਿ ॥੨॥
naanak satigur taan milai jaa man rahai hadoor |2|

O Nanac, byddwch yn cwrdd â'r Gwir Guru, os bydd eich meddwl yn aros yn ei Bresennol. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਸਪਤ ਦੀਪ ਸਪਤ ਸਾਗਰਾ ਨਵ ਖੰਡ ਚਾਰਿ ਵੇਦ ਦਸ ਅਸਟ ਪੁਰਾਣਾ ॥
sapat deep sapat saagaraa nav khandd chaar ved das asatt puraanaa |

Y saith ynys, saith moroedd, naw cyfandir, pedwar Vedas a deunaw Puraanas

ਹਰਿ ਸਭਨਾ ਵਿਚਿ ਤੂੰ ਵਰਤਦਾ ਹਰਿ ਸਭਨਾ ਭਾਣਾ ॥
har sabhanaa vich toon varatadaa har sabhanaa bhaanaa |

O Arglwydd, ti sy'n treiddio ac yn treiddio i gyd. Arglwydd, mae pawb yn dy garu di.

ਸਭਿ ਤੁਝੈ ਧਿਆਵਹਿ ਜੀਅ ਜੰਤ ਹਰਿ ਸਾਰਗ ਪਾਣਾ ॥
sabh tujhai dhiaaveh jeea jant har saarag paanaa |

Mae pob bod a chreadur yn myfyrio arnat Ti, Arglwydd. Ti sy'n dal y ddaear yn dy ddwylo.

ਜੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਆਰਾਧਦੇ ਤਿਨ ਹਉ ਕੁਰਬਾਣਾ ॥
jo guramukh har aaraadhade tin hau kurabaanaa |

Rwy'n aberth i'r Gurmukhiaid hynny sy'n addoli ac yn addoli'r Arglwydd.

ਤੂੰ ਆਪੇ ਆਪਿ ਵਰਤਦਾ ਕਰਿ ਚੋਜ ਵਿਡਾਣਾ ॥੪॥
toon aape aap varatadaa kar choj viddaanaa |4|

Ti Eich Hun sy'n Holl-dreiddiol; Rydych chi'n llwyfannu'r ddrama ryfeddol hon! ||4||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

Salok, Trydydd Mehl:

ਕਲਉ ਮਸਾਜਨੀ ਕਿਆ ਸਦਾਈਐ ਹਿਰਦੈ ਹੀ ਲਿਖਿ ਲੇਹੁ ॥
klau masaajanee kiaa sadaaeeai hiradai hee likh lehu |

Pam gofyn am feiro, a pham gofyn am inc? Ysgrifennwch o fewn eich calon.

ਸਦਾ ਸਾਹਿਬ ਕੈ ਰੰਗਿ ਰਹੈ ਕਬਹੂੰ ਨ ਤੂਟਸਿ ਨੇਹੁ ॥
sadaa saahib kai rang rahai kabahoon na toottas nehu |

Arhosa am byth yng Nghariad dy Arglwydd a'th Feistr, ac ni thorr dy gariad ato byth.

ਕਲਉ ਮਸਾਜਨੀ ਜਾਇਸੀ ਲਿਖਿਆ ਭੀ ਨਾਲੇ ਜਾਇ ॥
klau masaajanee jaaeisee likhiaa bhee naale jaae |

Bydd pen ac inc yn mynd heibio, ynghyd â'r hyn a ysgrifennwyd.

ਨਾਨਕ ਸਹ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਜਾਇਸੀ ਜੋ ਧੁਰਿ ਛੋਡੀ ਸਚੈ ਪਾਇ ॥੧॥
naanak sah preet na jaaeisee jo dhur chhoddee sachai paae |1|

O Nanac, ni dderfydd Cariad dy Gŵr Arglwydd byth. Mae y Gwir Arglwydd wedi ei roddi, fel y rhag-ordeiniwyd. ||1||

ਮਃ ੩ ॥
mahalaa 3 |

Trydydd Mehl:

ਨਦਰੀ ਆਵਦਾ ਨਾਲਿ ਨ ਚਲਈ ਵੇਖਹੁ ਕੋ ਵਿਉਪਾਇ ॥
nadaree aavadaa naal na chalee vekhahu ko viaupaae |

Yr hyn a welir, nid â gyda chwi. Beth sydd ei angen i wneud i chi weld hwn?

ਸਤਿਗੁਰਿ ਸਚੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਸਚਿ ਰਹਹੁ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
satigur sach drirraaeaa sach rahahu liv laae |

Mae'r Gwir Gwrw wedi mewnblannu'r Gwir Enw o fewn; parhau i gael eich amsugno'n gariadus yn y Gwir Un.

ਨਾਨਕ ਸਬਦੀ ਸਚੁ ਹੈ ਕਰਮੀ ਪਲੈ ਪਾਇ ॥੨॥
naanak sabadee sach hai karamee palai paae |2|

O Nanak, Gwir yw Gair ei Shabad. Trwy ei ras Ef, fe'i ceir. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਹਰਿ ਅੰਦਰਿ ਬਾਹਰਿ ਇਕੁ ਤੂੰ ਤੂੰ ਜਾਣਹਿ ਭੇਤੁ ॥
har andar baahar ik toon toon jaaneh bhet |

O Arglwydd, yr wyt ti y tu mewn a'r tu allan hefyd. Chi yw Gwybodus o gyfrinachau.

ਜੋ ਕੀਚੈ ਸੋ ਹਰਿ ਜਾਣਦਾ ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਚੇਤੁ ॥
jo keechai so har jaanadaa mere man har chet |

Beth bynnag a wna unrhyw un, mae'r Arglwydd yn gwybod. O fy meddwl, meddyliwch am yr Arglwydd.

ਸੋ ਡਰੈ ਜਿ ਪਾਪ ਕਮਾਵਦਾ ਧਰਮੀ ਵਿਗਸੇਤੁ ॥
so ddarai ji paap kamaavadaa dharamee vigaset |

Y mae'r un sy'n cyflawni pechodau yn byw mewn ofn, tra bod y sawl sy'n byw yn gyfiawn yn llawenhau.

ਤੂੰ ਸਚਾ ਆਪਿ ਨਿਆਉ ਸਚੁ ਤਾ ਡਰੀਐ ਕੇਤੁ ॥
toon sachaa aap niaau sach taa ddareeai ket |

O Arglwydd, Ti dy Hun sy Wir, a Gwir yw Dy Gyfiawnder. Pam ddylai unrhyw un fod ag ofn?

ਜਿਨਾ ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਪਛਾਣਿਆ ਸੇ ਸਚਿ ਰਲੇਤੁ ॥੫॥
jinaa naanak sach pachhaaniaa se sach ralet |5|

O Nanac, y mae'r rhai sy'n adnabod y Gwir Arglwydd yn cael eu cymysgu â'r Gwir Un. ||5||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

Salok, Trydydd Mehl:

ਕਲਮ ਜਲਉ ਸਣੁ ਮਸਵਾਣੀਐ ਕਾਗਦੁ ਭੀ ਜਲਿ ਜਾਉ ॥
kalam jlau san masavaaneeai kaagad bhee jal jaau |

Llosgwch y gorlan, a llosgwch yr inc; llosgi'r papur hefyd.

ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਜਲਿ ਬਲਉ ਜਿਨਿ ਲਿਖਿਆ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ॥
likhan vaalaa jal blau jin likhiaa doojaa bhaau |

Llosgwch yr awdur sy'n ysgrifennu yn y cariad at ddeuoliaeth.

ਨਾਨਕ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਕਮਾਵਣਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕਰਣਾ ਜਾਇ ॥੧॥
naanak poorab likhiaa kamaavanaa avar na karanaa jaae |1|

O Nanak, gwna pobl yr hyn a ordeiniwyd; ni allant wneud dim arall. ||1||

ਮਃ ੩ ॥
mahalaa 3 |

Trydydd Mehl:

ਹੋਰੁ ਕੂੜੁ ਪੜਣਾ ਕੂੜੁ ਬੋਲਣਾ ਮਾਇਆ ਨਾਲਿ ਪਿਆਰੁ ॥
hor koorr parranaa koorr bolanaa maaeaa naal piaar |

Gau yw darlleniad arall, a ffug yw siarad arall, yng nghariad Maya.

ਨਾਨਕ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਕੋ ਥਿਰੁ ਨਹੀ ਪੜਿ ਪੜਿ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥੨॥
naanak vin naavai ko thir nahee parr parr hoe khuaar |2|

Nanak, heb yr Enw, nid oes dim yn barhaol; difetha y rhai sy'n darllen ac yn darllen. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਹਰਿ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ਵਡੀ ਹੈ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਹਰਿ ਕਾ ॥
har kee vaddiaaee vaddee hai har keeratan har kaa |

Mawr yw Mawredd yr Arglwydd, a Cirtan Moliant yr Arglwydd.

ਹਰਿ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ਵਡੀ ਹੈ ਜਾ ਨਿਆਉ ਹੈ ਧਰਮ ਕਾ ॥
har kee vaddiaaee vaddee hai jaa niaau hai dharam kaa |

Mawr yw Mawredd yr Arglwydd; Mae ei Gyfiawnder ef yn hollol Gyfiawn.

ਹਰਿ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ਵਡੀ ਹੈ ਜਾ ਫਲੁ ਹੈ ਜੀਅ ਕਾ ॥
har kee vaddiaaee vaddee hai jaa fal hai jeea kaa |

Mawr yw Mawredd yr Arglwydd; mae pobl yn derbyn ffrwyth yr enaid.

ਹਰਿ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ਵਡੀ ਹੈ ਜਾ ਨ ਸੁਣਈ ਕਹਿਆ ਚੁਗਲ ਕਾ ॥
har kee vaddiaaee vaddee hai jaa na sunee kahiaa chugal kaa |

Mawr yw Mawredd yr Arglwydd; Nid yw'n clywed geiriau'r back-biters.

ਹਰਿ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ਵਡੀ ਹੈ ਅਪੁਛਿਆ ਦਾਨੁ ਦੇਵਕਾ ॥੬॥
har kee vaddiaaee vaddee hai apuchhiaa daan devakaa |6|

Mawr yw Mawredd yr Arglwydd; Mae'n rhoi ei Anrhegion heb ofyn. ||6||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

Salok, Trydydd Mehl:

ਹਉ ਹਉ ਕਰਤੀ ਸਭ ਮੁਈ ਸੰਪਉ ਕਿਸੈ ਨ ਨਾਲਿ ॥
hau hau karatee sabh muee sanpau kisai na naal |

Bydd y rhai sy'n gweithredu mewn ego i gyd yn marw. Nid â'u heiddo bydol gyd â hwynt.

ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ਸਭ ਜੋਹੀ ਜਮਕਾਲਿ ॥
doojai bhaae dukh paaeaa sabh johee jamakaal |

Oherwydd eu cariad at ddeuoliaeth, maent yn dioddef mewn poen. Mae Negesydd Marwolaeth yn gwylio'r cyfan.


Cyfeirlyfr (1 - 1430)
Jap Tudalen: 1 - 8
So Dar Tudalen: 8 - 10
So Purakh Tudalen: 10 - 12
Sohila Tudalen: 12 - 13
Siree Raag Tudalen: 14 - 93
Raag Maajh Tudalen: 94 - 150
Raag Gauree Tudalen: 151 - 346
Raag Aasaa Tudalen: 347 - 488
Raag Gujri Tudalen: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Tudalen: 527 - 536
Raag Bihaagraa Tudalen: 537 - 556
Raag Vadhans Tudalen: 557 - 594
Raag Sorath Tudalen: 595 - 659
Raag Dhanaasree Tudalen: 660 - 695
Raag Jaithsree Tudalen: 696 - 710
Raag Todee Tudalen: 711 - 718
Raag Bairaaree Tudalen: 719 - 720
Raag Tilang Tudalen: 721 - 727
Raag Soohee Tudalen: 728 - 794
Raag Bilaaval Tudalen: 795 - 858
Raag Gond Tudalen: 859 - 875
Raag Raamkalee Tudalen: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Tudalen: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Tudalen: 984 - 988
Raag Maaroo Tudalen: 989 - 1106
Raag Tukhaari Tudalen: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Tudalen: 1118 - 1124
Raag Bhairao Tudalen: 1125 - 1167
Raag Basant Tudalen: 1168 - 1196
Raag Saarang Tudalen: 1197 - 1253
Raag Malaar Tudalen: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Tudalen: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Tudalen: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Tudalen: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Tudalen: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Tudalen: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Tudalen: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Tudalen: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Tudalen: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Tudalen: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Tudalen: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Tudalen: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Tudalen: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Tudalen: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Tudalen: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Tudalen: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Tudalen: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Tudalen: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Tudalen: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Tudalen: 1429 - 1429
Raagmala Tudalen: 1430 - 1430