Cenwch Fawl i'r Arglwydd a'r Meistr, gyda chariad eich enaid.
rhai a geisiant ei Noddfa Ef, ac a fyfyriant ar y Naam, Enw yr Arglwydd, a gymmysgant â'r Arglwydd mewn nefol heddwch. ||1||Saib||
Traed gwas gostyngedig yr Arglwydd sydd yn aros yn fy nghalon; gyda hwynt, y mae fy nghorph wedi ei wneuthur yn bur.
O drysor trugaredd, bendithia Nanac â llwch traed Dy weision gostyngedig; mae hyn yn unig yn dod â heddwch. ||2||4||35||
Dhanaasaree, Pumed Mehl:
Mae pobl yn ceisio twyllo eraill, ond mae'r Mewnol-wybod, Chwiliwr calonnau, yn gwybod popeth.
Maent yn cyflawni pechodau, ac yna yn eu gwadu, tra byddant yn esgus bod yn Nirvaanaa. ||1||
Maen nhw'n credu dy fod ti ymhell i ffwrdd, ond Ti, O Dduw, sydd wrth law.
Wrth edrych o gwmpas, fel hyn a'r llall, mae'r bobl farus yn mynd a dod. ||Saib||
Cyhyd ag nad yw amheuon y meddwl yn cael eu dileu, ni cheir rhyddhad.
Meddai Nanak, efe yn unig sydd Sant, yn ffyddlon, ac yn was gostyngedig i'r Arglwydd, y mae'r Arglwydd a'r Meistr yn drugarog wrtho. ||2||5||36||
Dhanaasaree, Pumed Mehl:
Mae fy Guru yn rhoi'r Naam, Enw'r Arglwydd, i'r rhai sydd â'r fath karma wedi'i ysgrifennu ar eu talcennau.
Mae'n mewnblannu'r Naam, ac yn ein hysbrydoli i lafarganu'r Naam; dyma Dharma, gwir grefydd, yn y byd hwn. ||1||
Y Naam yw gogoniant a mawredd gwas gostyngedig yr Arglwydd.
Y Naam yw ei iachawdwriaeth, a'r Naam yw ei anrhydedd; mae'n derbyn beth bynnag a ddaw. ||1||Saib||
Y gwas gostyngedig hwnnw, sydd â'r Naam yn gyfoeth iddo, yw'r bancwr perffaith.
Y Naam yw ei alwedigaeth, O Nanak, a'i unig gynhaliaeth ; y Naam yw yr elw y mae yn ei ennill. ||2||6||37||
Dhanaasaree, Pumed Mehl:
Y mae fy llygaid wedi eu puro, yn syllu ar Weledigaeth Fendigedig Darshan yr Arglwydd, ac yn cyffwrdd â'm talcen i lwch ei draed.
Gyda llawenydd a dedwyddwch, canaf F'Arglwydd a'm Meistr; y mae Arglwydd y Byd yn aros o fewn fy nghalon. ||1||
Ti yw fy Amddiffynnydd trugarog, Arglwydd.
O Dduw prydferth, doeth, anfeidrol Dad, bydd drugarog wrthyf, Dduw. ||1||Saib||
Arglwydd goruchaf ecstasi a gwynfyd, Mae dy Air mor hardd, mor ddrylliog â Nectar.
Gyda thraed lotws yr Arglwydd wedi'i ymgorffori yn ei galon, mae Nanak wedi clymu'r Shabad, Gair y Gwir Gwrw, wrth hem ei wisg. ||2||7||38||
Dhanaasaree, Pumed Mehl:
Yn ei ffordd ei hun, mae'n rhoi ein bwyd i ni; yn ei ffordd ei hun, Mae'n chwarae gyda ni.
Mae'n ein bendithio â phob cysur, mwynhad a danteithion, ac mae'n treiddio trwy ein meddyliau. ||1||
Ein Tad yw Arglwydd y Byd, yr Arglwydd trugarog.
Yn union fel y mae'r fam yn amddiffyn ei phlant, mae Duw yn ein meithrin ac yn gofalu amdanom. ||1||Saib||
Ti yw fy ffrind a'm cydymaith, Meistr pob rhagoriaeth, Arglwydd Dwyfol tragwyddol a pharhaol.
Yma, acw ac yn mhob man, Yr wyt yn treiddio ; os gwelwch yn dda, bendithiwch Nanak i wasanaethu'r Saint. ||2||8||39||
Dhanaasaree, Pumed Mehl:
Y mae y Saint yn garedig a thrugarog ; maent yn llosgi i ffwrdd eu chwant rhywiol, dicter a llygredd.
Mae fy nerth, cyfoeth, ieuenctid, corff ac enaid yn aberth iddynt. ||1||
Gyda fy meddwl a'm corff, yr wyf yn caru Enw'r Arglwydd.
Gyda hedd, teimlad, pleser a llawenydd, Fe'm cludodd ar draws y byd-gefn brawychus. ||Saib||