Zpívejte chválu Pánu a Mistrovi s láskou své duše.
Ti, kdo hledají Jeho svatyni a meditují o Naam, jménu Páně, jsou smíseni s Pánem v nebeském míru. ||1||Pauza||
Nohy pokorného služebníka Páně zůstávají v mém srdci; s nimi je mé tělo čisté.
Ó poklade milosrdenství, prosím požehnej Nanakovi prachem z nohou svých pokorných služebníků; to jediné přináší mír. ||2||4||35||
Dhanaasaree, pátý Mehl:
Lidé se snaží oklamat ostatní, ale Vnitřní znalec, Hledač srdcí, ví všechno.
Páchají hříchy a pak je popírají, zatímco předstírají, že jsou v Nirvaanaa. ||1||
Věří, že jsi daleko, ale Ty, Bože, jsi blízko.
Při pohledu kolem sebe, tak a tak, chamtivci přicházejí a odcházejí. ||Pauza||
Dokud nebudou odstraněny pochybnosti mysli, osvobození se nenajde.
Říká Nanak, on jediný je svatý, oddaný a pokorný služebník Pána, k němuž je Pán a Mistr milosrdný. ||2||5||36||
Dhanaasaree, pátý Mehl:
Můj Guru dává Naam, Jméno Páně, těm, kteří mají takovou karmu napsanou na čele.
Implantuje Naam a inspiruje nás ke zpívání Naam; toto je Dharma, pravé náboženství, v tomto světě. ||1||
Naam je slávou a velikostí Hospodinova pokorného služebníka.
Naam je jeho spása a Naam je jeho čest; přijímá vše, co se stane. ||1||Pauza||
Ten pokorný sluha, který má jako bohatství Naam, je dokonalý bankéř.
Naam je jeho zaměstnání, ó Nanaku, a jeho jediná podpora; Naam je zisk, který vydělává. ||2||6||37||
Dhanaasaree, pátý Mehl:
Mé oči byly očištěny, hledíc na Požehnané vidění Pánova Daršanu a dotýkající se mého čela prachu z Jeho nohou.
S radostí a štěstím zpívám Slavné chvály svého Pána a Mistra; Pán světa přebývá v mém srdci. ||1||
Jsi můj milosrdný ochránce, Pane.
Ó krásný, moudrý, nekonečný Otče Bože, buď mi, Bože, milostiv. ||1||Pauza||
Ó Pane nejvyšší extáze a blažené podoby, Tvé Slovo je tak krásné, tak nasáklé nektarem.
S Pánovými lotosovými nohami uloženými ve svém srdci Nanak přivázal Shabad, Slovo Pravého Gurua, k lemu svého roucha. ||2||7||38||
Dhanaasaree, pátý Mehl:
Svým způsobem nám poskytuje jídlo; svým způsobem si s námi hraje.
Žehná nám veškerým pohodlím, požitky a lahůdkami a prostupuje naši mysl. ||1||
Náš Otec je Pánem světa, Milosrdným Pánem.
Stejně jako matka chrání své děti, Bůh nás vychovává a stará se o nás. ||1||Pauza||
Jsi můj přítel a společník, Mistr všech znamenitostí, ó věčný a trvalý Božský Pane.
Tady, tam a všude, Ty prostupuješ; prosím, požehnej Nanakovi, aby sloužil Svatým. ||2||8||39||
Dhanaasaree, pátý Mehl:
Svatí jsou laskaví a soucitní; spalují svou sexuální touhu, hněv a korupci.
Moje moc, bohatství, mládí, tělo i duše jsou pro ně obětí. ||1||
Svou myslí a tělem miluji Pánovo jméno.
S mírem, rozvahou, potěšením a radostí mě přenesl přes děsivý světový oceán. ||Pauza||