Zpívajíce Tvé slavné chvály přirozeně splývají v Tebe, ó Pane; skrze Shabad jsou sjednoceni v jednotě s tebou.
Ó Nanaku, jejich životy jsou plodné; Pravý Guru je umístí na Pánovu cestu. ||2||
Ti, kteří se připojí ke Společnosti svatých, jsou pohlceni ve jménu Páně, Har, Har.
Prostřednictvím Slova Guruova Shabadu jsou navždy „jivan mukta“ – osvobozeni, dokud jsou ještě naživu; jsou láskyplně pohrouženi do Jména Páně.
Zaměřují své vědomí na Pánovo jméno; skrze Gurua jsou sjednoceni v Jeho Unii. Jejich mysl je prodchnuta Pánovou láskou.
Najdou Pána, Dárce pokoje, a vymýtí připoutanosti; dnem i nocí rozjímali o Naam.
Jsou prodchnuti Slovem Guruova Shabadu a opojeni nebeským mírem; Naam zůstává v jejich myslích.
Ó Nanaku, domovy jejich srdcí jsou naplněny štěstím, navždy a navždy; jsou pohlceni službou Pravému Guruovi. ||3||
Bez Pravého Gurua je svět oklamán pochybnostmi; nezíská Mansion of the Lord's Presence.
Jako Gurmukh jsou někteří sjednoceni v Pánově unii a jejich bolesti jsou rozptýleny.
Jejich bolesti jsou rozptýleny, když se to líbí Pánově mysli; prodchnuti Jeho Láskou navždy zpívají Jeho chválu.
Pánovi oddaní jsou čistí a pokorní navždy; po celé věky jsou navždy respektováni.
Provádějí skutečnou oddanou bohoslužbu a jsou uctíváni na dvoře Páně; Pravý Pán je jejich krbem a domovem.
Ó Nanaku, pravdivé jsou jejich písně radosti a pravdivé je jejich slovo; skrze Slovo Šabadu naleznou mír. ||4||4||5||
Salok, třetí Mehl:
Pokud toužíš po svém Pánu Manžela, ó mladá a nevinná nevěsto, zaměř své vědomí na Guruovy nohy.
Budeš navždy šťastnou nevěstou duše svého Drahého Pána; Neumře ani neodejde.
Drahý Pán neumírá a neodchází; díky mírumilovnému postoji Gurua se duše nevěsty stává milenkou svého Pána manžela.
Skrze pravdu a sebeovládání je navždy neposkvrněná a čistá; je ozdobena Slovem Guruova Shabadu.
Můj Bůh je pravdivý, na věky věků; On sám stvořil sám sebe.
Ó Nanaku, ta, která soustředí své vědomí na Guruovy nohy, si užívá svého Pána manžela. ||1||
Když mladá, nevinná nevěsta najde svého manžela Lorda, je jím automaticky opojena, dnem i nocí.
Prostřednictvím Slova Guruova učení se její mysl stane blaženou a její tělo není vůbec zabarvené špínou.
Její tělo není vůbec zabarveno špínou a je prodchnutá svým Pánem Bohem; můj Bůh ji sjednocuje v Unii.
Ve dne v noci si užívá svého Pána Boha; její egoismus je vyhnán zevnitř.
Prostřednictvím Guruova učení Ho snadno najde a setká se s ním. Je prodchnuta svým Milovaným.
Ó Nanaku, skrze Naam, jméno Páně, získává slavnou velikost. Uchvacuje a užívá si svého Boha; je prodchnuta Jeho Láskou. ||2||
Uchvacuje svého Manžela Pána, je prodchnuta Jeho Láskou; ona získá sídlo Jeho přítomnosti.
Je naprosto neposkvrněná a čistá; Velký Dárce ze svého nitra vyhání samolibost.
Pán z ní vyhání připoutanost, když se Mu to líbí. Nevěsta duše se stane potěšující Pánově mysli.
Ve dne i v noci neustále zpívá Slavné chvály pravého Pána; mluví Nevyslovenou řečí.
Během čtyř věků prostupuje a prostupuje Jediný Pravý Pán; bez Gurua Ho nikdo nenajde.