Tělo je jen slepý prach; jdi a zeptej se duše.
Duše odpovídá: "Jsem lákán Mayou, a tak přicházím a odcházím, znovu a znovu."
Ó Nanaku, neznám příkaz svého Pána a Mistra, kterým bych splynul s Pravdou. ||1||
Třetí Mehl:
Naam, jméno Páně, je jediným trvalým bohatstvím; všechno ostatní bohatství přichází a odchází.
Zloději toto bohatství nemohou ukrást a ani lupiči si ho nemohou odnést.
Toto bohatství Páně je zakotveno v duši a s duší odejde.
Získává se od Dokonalého Gurua; svévolní manmukhové to nepřijímají.
Požehnáni jsou obchodníci, ó Nanaku, kteří přišli vydělat bohatství Naamů. ||2||
Pauree:
Můj Mistr je tak velmi velký, pravdivý, hluboký a nepochopitelný.
Celý svět je pod Jeho mocí; všechno je Jeho projekcí.
Guruovou milostí se získává věčné bohatství, které přináší mír a trpělivost do mysli.
Svou Milostí Pán přebývá v mysli a člověk se setká se Statečným Guruem.
Ctnostní chválí vždy stabilního, trvalého a dokonalého Pána. ||7||
Salok, třetí Mehl:
Prokletý je život těch, kteří opouštějí a odhazují pokoj Pánova jména a místo toho trpí bolestí praktikováním ega a hříchu.
Nevědomí svévolní manmukhové jsou pohlceni láskou k Mayi; nemají vůbec pochopení.
V tomto světě a ve světě za ním nenacházejí mír; nakonec odcházejí litovat a litovat.
Guruovou milostí může člověk meditovat o Naam, jménu Páně, a egoismus z něj vystoupí.
Ó Nanaku, ten, kdo má takový předem určený osud, přichází a padá k nohám Gurua. ||1||
Třetí Mehl:
Svévolný manmukh je jako obrácený lotos; nemá ani oddané uctívání, ani Pánovo jméno.
Zůstává pohroužen do hmotného bohatství a jeho úsilí je falešné.
Jeho vědomí není uvnitř změkčené a slova z jeho úst jsou nevýrazná.
Nemíchá se se spravedlivými; v něm je lež a sobectví.
Ó Nanaku, Pán Stvořitel zařídil věci tak, že svévolní manmukhové jsou utopeni lhaním, zatímco Gurmukhové jsou zachráněni zpíváním Pánova jména. ||2||
Pauree:
Bez pochopení se člověk musí toulat kolem cyklu reinkarnace a pokračovat v přicházení a odcházení.
Ten, kdo nesloužil Opravdovému Guruovi, odejde nakonec litovat a činit pokání.
Ale pokud Pán projeví své milosrdenství, člověk najde Gurua a ego je zevnitř vypuzeno.
Hlad a žízeň vycházejí zevnitř a v mysli přebývá mír.
Na věky věků Ho chvalte s láskou ve svém srdci. ||8||
Salok, třetí Mehl:
Ten, kdo slouží svému Pravému Guruovi, je všemi uctíván.
Ze všech snah je nejvyšším úsilím dosažení Pánova jména.
Mír a mír přebývají v mysli; meditací v srdci přichází trvalý mír.
Ambrosiální Amrit je jeho potravou a Ambrosiální Amrit je jeho oblečením; Ó Nanaku, skrze Naam, jméno Páně, se získává velikost. ||1||
Třetí Mehl:
Ó mysli, poslouchej učení Gurua a získáš poklad ctnosti.